1 Pedro 2
Nuevo Testamento en mixteco (MIBNT) vs AAI
1 Núu súcuan te na siáá rō tācá jniñu néé, tāca jéē stahú, jéē tú ndije, jeē cucuésún ni, jiín jéē sajnúhún sɨ́quɨ̄ jnáhan.
1 Isan imih yawas kakafih boro kwanihamiyen. Men kwanifuwen, men awa hinaharewan, men kwanibobowen, men turanah isah tur kakafin kwanao.
2 Te nájnūhun sūchi yɨ́quɨ́n sá ní cacu jeē jéxin te jéhnu, súcuan na cóndɨhvɨ̄ ni rō scuáha ró jnúhun ndaā yā, návāha cuehnu ró jíín te cācu ánuá rō.
2 Kek sosof na’atube kwanamatar, mar etei sika namamah ayub ananun tom isan, saise i kwanatomatom kwa ayawas boro nara’at nayen.
3 Chi je cájini rō jeē yóhyo vāha ni maá Jítoho yō.
3 Buk Atamaninamaim hi’o hikirum, “Kwa taiyuw ayawasamaim kwaso’ob Regah i kabeberayan.”
4 Núu súcuan te manī gā coo ró jíjnáhan ró jíín Jítoho yō Cristo. Chi cácuu ró nájnūhun templo nuū ndeé Yaā Dios, chi ndéé yá ini anuá rō. Te Cristo cúu nájnūhun ɨɨn yuū cánuú gá jeē yɨ́tuu yɨquɨ̄ templo, te sáha ya jeē cótecu rō nɨɨ́ cáni. Te ñayuu vēsú ni casquéhichī i ya, te Yaā Dios chi je ni nacāji ya Cristo chi cánuú ndasɨ́ yá, nájnūhun nácāji yó ɨɨn yuū váha jeē quítuu yɨquɨ̄ vehe.
4 Kwana ata Regah biyanaika kwanama, iti kabay yawasin sabuw hi’itin hikwahir yabin en hirouw, baise God rubin na mokob foun matar.
5 Te máá ró chi cácuu ró nájnūhun ɨɨn ɨɨn yuū jeē cúvāha templo Yaā Dios, te cotecu rō nɨɨ́ cáni. Te na cuáha ró jnúhun jeē sama ya rohó jíjnáhan ró jéē cúvāha templo yā, cúu jeē ndeé Espíritu yā ini anuá rō nájnūhun ini ɨɨn templo. Te suni cúní Yaā Dios jeē cuu ró sútū cáhīyo ndoo cájejníñu nuū yā. Chi sɨquɨ̄ jeē ni sáha Jesucristo jehē rō, te na sócó rō maá ró jeē cuajníñu ró núū yā sáha ró táca jniñu váha jeē nújnahan ni Yaā Dios.
5 Kwa baitumatumayah i wabat wanatowanin na’atube, imaim God bai ayub ana Tafaror Bar ewowowab. Kwa auman i firis ana kou’ay ayubitane ana sibor kwaya’ay. Jesu Keriso ana baibaisamaim, God i iyasisir ebaib.
6 Chi súcuan cáhán tutu iī:
6 Buk Atamaninamaim iti na’atube hikirum,
7 Te máá ró jeē cácandíje ró, chi yuū váha jeē cánuú téyɨ́ cúu ya nuū rō. Te nuū ñáyuu tu cácandíje chi tuú, chi sa cúndaā jeē cahán tutu iī:
7 Kwa iyab kwabitumitum, Keriso i kabay gewasin kwa isa, baise kwa iyab men kwabitumitum isa boro men gewasin.
8 Te suni cúndaā jnūhun jeē cahán tutu sɨquɨ̄ ñayuu tu cácandíje:
8 Naatu ibanak Buk Atamaninamaim hikirum hio,
9 Te máá ró cácuu ñayuu jeē ní nacāji Yaā Dios. Te suni cácuu ró sútū cájejníñu nuū maá Yaā cúu Rey, te ñayuu cáhīyo ndoo, jíín ñáyuu maá yá cácuu ró. Súcuan ni sáha Yaā Dios rohó návāha nacani ró jnúhun ndese yōhyo jéhnu jniñu sáha ya, chi máá yá ni cana róhó ná ni coyūcu ró nájnūhun nuū néē. Te ni squɨ́vɨcoo ya rohó núū luz yā jeē yóhyo vāha stéén yā ini anuá rō.
9 Baise kwa i God ana rubinen sabuw, kwa i firis gewas, God ana sabuw kakafiyi, naatu God nowan, imih God ana bowabow gewasin kwanaorereb, anayabin guguminamaim kwama’am botaiti kwatit marakaw bonamanamarin gewasin kwabai.
10 Chi nde saá te nasūu ñáyuu Yaā Dios cácuu ró, te vijna je ni nduu ró ñáyuu maá yá. Te nde saá chi ná tu cundáhú ni yā rohó, te vijna je cúndáhú ni yā rohó jíjnáhan ró.
10 Marasika kwa men God ana sabuw, baise boun kwa i ana sabuw. Marasika God ana kabeber men kwabai, baise boun i ana kabeber kwabai.
11 Ñánī mánī, ini ñayɨ̄vɨ yáha cácuu ró nájnūhun ñayuu ñuu jicá jéē cájica cuu tátú. Núu súcuan te cáhán ndahú rí jiín ró jéē ma sáha ró táca jniñu jeē ndíyo néé ni rō jiín modo maá ró. Chi tācá un cájejnáhan jíín ró, ndúcú jéē jnahnū ndetū anuá rō.
11 Are au ofonah, kwa au’uwi kwa i nanawan naatu touman sabuw na’atube iti tafaramaim kwama’am! Men biya ana kok nabonawiyi imaim nakaifi. Nati biya ana kok i boun rakit na’atube, boro ayub hairi hiniyow.
12 Te ndaā na cáca ró méhñu ñáyuu tu jíní jnūhun Yaā Dios. Chi vēsú cácahān i sɨquɨ̄ rō, nájnūhun cácahān i sɨquɨ̄ ñáyuu casáha jniñu néé, te núu na cóto i jniñu váha cásáha ró, te quɨvɨ̄ sándaā Yaā Dios jniñu te cahān i jeē yóhyo cújéhnu ya.
12 Eteni Sabuw matahimaim kwanakaifi gewas kwanama. Kwa isa boro bowabow kakafih sinafuyah hinarauw hinao, baise anamaramaim bowabow gewasin kwanasisinaf boro men isa tur ta hinao. Imih Baibatebat ana Veya God namamatabir. Kwa isa boro God ana merar hina hinabora’ara’ah.
13 Jeē sɨquɨ́ maá Jítoho yō te cuatáhú ró nuū tāca tóhō cándiso jníñu nuū ñáyuu. Cuatáhú ró nuū maá rey, chi tēe cújéhnu ga cúu de.
13 Regah wabinamaim kwa kwayar’iy sabuw gagamih babahimaim kwanama. Gawan hai aiwob gagamin aiwob etei ukwarih,
14 Te cuatáhú ró nuū tācá gobernador jeē ní jeni rey návāha stóho de ñayuu casáha jniñu néé te cuajnúhún de ñayuu casáha jniñu váha.
14 gawan sabuw iyab gawan ana ukwarin iyafarih hitit tafaram ta ta tekakaif, imih iyab bowabow kakafin tesisinaf boro hinabow baimakiy hinitih, baise iyab bowabow gewasin tesisinaf boro hinabora’ara’ahih.
15 Chi cúní Yaā Dios jeē sáha ró jniñu váha, te jeē súcuan sáha ró te tāca ñáyuu canéé jéē tu cájecūhun ni, casɨ i yuhu i.
15 God ekokok kwa kwanasinaf gewas saife nati sabuw hai not meyemeye, boro hinanutanubamo hinama, aurih ef men ema’am boro isa tur kakafih hinao.
16 Te na cáca ndaā rō jeē cácuu ró ñáyuu ni nduu libre anuá, te nasūu jéē ní nduu libre rō jeē sáha ró jniñu néé. Chi sa cácuu ró mozo Yaā Dios, te cuajníñu vāha ró núū yā.
16 Kwa ama i sabuw roufamen na’atube kwanama, baise men nati roufamen ana yawasamaim kwama’am isan afair kwanab kakafin kwanasinaf, baise kwa i God ana’akir wairafihibe kwanama.
17 Coo respeto rō nuū tāca ñáyuu. Cundáhú ni rō hermano cácandíje. Conso īyo ró núū Yaā Dios. Coo yɨ́ñúhún ró nuū maá rey.
17 Sabuw etei isah kwanakakaf. A ofonah baitumatumayah isah kwaniyabow kwanakakaf. Naatu aiwob hai ukwarin isan kwanakakaf.
18 Róhó jéē cácuu mozo, cuatáhú ró nuū patrón rō, te coo respeto rō nuū de. Te nasūu máá‑ni nuū tée vāha ni jiín tée vītá ni, chi suni nuū tée xeēn ni.
18 Kwa akir wairafi kakafemaim kwanayara’iy, a orot ukwarih fanah kwanab babahimaim kwanama, men gewasin isa isisinaf akisin fanah kwanab, baise iyab fokarin isa tisisinaf auman fanah kwanab.
19 Chi ɨɨn jeē váha cúu núu jéndeyɨ́ ni ɨɨn tēe jeē stóho cāha ñáyuu de sɨquɨ̄ jeē squícu de nuū Yaā Dios.
19 Kwa anot tutufin etei God ana kokomaim kwabowabow naatu sabuw asir biyababan hinit nawawainabi isan, God boro nigegewasini.
20 Chi núu cástóho i róhó jéē casáha ró cuéchi, te ni ɨɨn ma cuajnúhún róhó núu jéndeyɨ́ ni rō jiín jeē ndóho ró. Te núu cástóho i róhó jéē casáha ró jniñu váha, te núu jéndeyɨ́ ni rō jiín, yāha cúu jeē váha jeē nújnahan ni Yaā Dios.
20 Bo kakafin kwasisinaf isan hinarab nawawainabi ana gewasin boro abisa kwanab, baise gewasin kwanasinaf isan nawainabi kwabi’akir God boro nigegewasini.
21 Chi jeē yúcuan cúu jeē ní cana ya rohó jíjnáhan ró. Chi suni máá Cristo ni ndoho ya jeē sɨquɨ́ rō, te súcuan ni cuu ya ɨɨn ejemplo nuū rō jeē na ndóho ró jéhē jnáhan ró, te súcuan condiquīn rō ichi ya.
21 Kwa afa’af kwabai i bai’akir isan, anayabin Keriso kwa isa i’akir ana bai’obaiyen yare saise i an efanin kwani’ufunun.
22 Te máá yá tú cuɨtɨ na cuēchi ní sáha ya, ni tú cuɨtɨ na jnūhun stáhú ní cáhán yā.
22 “Bowabow kakafin men ta sinaf,
23 Ná ni cacahān neé i nuū yā, te tu ní nácahān neé yá. Te ná ni castóho i ya, te tu ní téjnáhan ya jiín i, chi sa ni chihi ya maá yá ndaha Yaā Dios, Yaā sándaā vāha sɨquɨ̄ ndɨhɨ ún.
23 Hibi’i’iyab ana maramaim i men kafa’imo bai’iyab tur ta wan yi isah eomih, i bi’akir ana veya men hibiruwimih, baise ana nuhifot i God mutufor baibatiyenayan imaim yai.
24 Te ni condiso máá Cristo cuēchi yó jíín yɨquɨ cúñu yā ná ni jihī yā jicā cruz, návāha quenda yó chíji cuēchi te caca ndaā yō. Chi ni tujī yā, te jeē yúcuan ní canduvāha ánuá rō.
24 Keriso akisinamo ata kakafih i biyanamaim eabar onaf afe’enamaim yen, saise it bowabow kakafinane tanamorob naatu yawas mutuforomaim tanama, i ana fitamaim it iyawasit.
25 Chi ni casana ró nájnūhun lanchi, te vijna je ni candicó ró ni ndɨ̄vɨcoo ró núū Cristo, Yaā cúu pastor rō te ndíto vāha ya anuá rō.
25 Anayabin kwa bobaituw sheep na’atube ef kwasa’ir nanabin kwan, baise boun kwa buwi kwamatabir kwana Nabatanenayan naatu anun ana kaifenayan biyan kwatit.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.