Salmos 48

Maori Version (MI) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He waiata, he himene ma nga tama a Koraha. He nui a Ihowa, kia nui hoki te whakamoemiti ki a ia i te pa o to tatou Atua, i te maunga o tona tapu.
1 Grande é o S enhor e muito digno de louvor, na cidade de nosso Deus, em seu santo monte.
2 Ataahua ana te tairanga o Maunga Hiona, ko ta te ao katoa e koa ai: kei te taha ki te raki te pa o te Kingi nui.
2 O monte Sião, o santo monte, é alto e magnífico; toda a terra se alegra em vê-lo; é a cidade do grande Rei.
3 E matauria ana te Atua i roto i ona whare papai hei piringa.
3 O próprio Deus está em suas torres e se revela como seu protetor.
4 Na, huihui tahi mai ana nga kingi haere tahi atu ana ratou.
4 Os reis da terra uniram forças e avançaram contra a cidade.
5 I kite ratou, miharo iho: raruraru ana, hohoro tonu atu.
5 Mas, quando a viram, ficaram espantados e fugiram aterrorizados.
6 Pa ana te wehi ki a ratou i reira, te mamae, ano he wahine e whanau ana.
6 Foram tomados de medo e se contorceram de dores, como a mulher no parto.
7 E wahia ana e koe nga kaipuke o Tarahihi ki te marangai.
7 Tu os destruíste como os navios de Társis, despedaçados por um forte vento do leste.
8 Rite tonu ki ta matou i rongo ai, ta matou i kite ai i roto i te pa o Ihowa o nga mano, i te pa o to tatou Atua: ma te Atua e whakapumau ake ake. (Hera.
8 Tínhamos ouvido falar da glória da cidade, mas agora a vimos com os próprios olhos, a cidade do S É a cidade de nosso Deus, que a manterá segura para sempre. Interlúdio
9 I whakaaroaro matou ki tou atawhai, e te Atua, i waenganui o tou temepara.
9 Ó Deus, em teu amor meditamos enquanto adoramos em teu templo.
10 E te Atua, rite tahi ki tou ingoa te whakamoemiti mou, tae noa atu ki nga pito o te whenua: ki tonu tou matau i te tika.
10 Como teu nome merece, ó Deus, serás louvado até os confins da terra; tua forte mão direita está cheia de vitória.
11 Kia hari a Maunga Hiona, kia koa nga tamahine a Hura i au whakaritenga.
11 Alegre-se o povo no monte Sião! Todas as cidades de Judá exultem por causa de teus decretos!
12 Taiawhiotia a Hiona, haere, a kopiko noa mai: taua ona pourewa.
12 Percorram a cidade de Sião, vão e contem suas muitas torres.
13 Maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga.
13 Observem os muros fortificados e caminhem por todas as cidadelas, para que possam descrevê-las às gerações futuras.
14 Ko tenei Atua hoki te Atua mo tatou ake ake: ko ia hei kaiarahi i a tatou a mate noa.
14 Pois assim é nosso Deus; ele é nosso Deus para todo o sempre e nos guiará até o dia de nossa morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 48, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.