Efésios 3
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI
1 Kufumilana na zɨnɨɨzyo ɨne nʉPaʉlo, ʉmʉkʉngwa wa Yeesu Kilisiti kʉnongwa yiinyu mwe te mwe Bhayahuudi, ɨnkʉmʉlaabha ʉMʉlʉngʉ.
1 Ana’an iti isan ayu Paul Keriso Jesu ana dibur orot kwa Ufun Sabuw wabimaim, ayu God isan ayoyoyoban.
2 Ɨnkʉmanya mwimvwizye kʉtɨ ʉMʉlʉngʉ ámpiiye ɨmbombo ɨnɨ ɨya kʉlʉmbɨɨlɨla kʉ zya wiila waakwe kʉtɨ ɨnjɨbhombe kʉnongwa yiinyu.
2 Kwa iti tur i kwanowaraka, God ana bosiyasiyaramaim kwa ama gewas isan bowamih ayu bowabow itu.
3 ɄMʉlʉngʉ wʉʉyo ániguliiye ɨnsɨɨbho yaakwe ɨya kukwilu, anza she nátalile kusimba mashe kʉ zya liniili.
3 God ana kirikirifot wa’iwa’irin yayakitifuw ayu isou iwa’an irerereb asoso’ob, i nati fef anamaim tur an kabumin akikirum kwaiyab kwa’itinika.
4 Nɨɨmwe ɨnga mwabhaazya zɨnɨɨzyo zye insimbile, mʉtɨzyaganye she imanyile ɨnsɨɨbho ɨya kukwilu ɨya Kilisiti.
4 Fef nati akikirum kwanabiyab na’at boro naniyan kwanab, ayu mi’itube Keriso ana kirikirifot asoso’ob boro kwana’itin.
5 Ɨmaandɨ ʉMʉlʉngʉ atábhalanjile abhantʉ ɨnsɨɨbho yɨnɨɨyo, ɨleelo ishi abhalanjile abhasundikwa na bhakuwi bhaakwe abhafinjile kwɨ dala ɨlya Mupepu uMufinjile.
5 Marasika Keriso ana kirikirifot i men irerereb uwatanah tamatanah afa no wan hitufuw hima’am hiso’obamih, baise boun i Anun Kakafiyinane na God ana kob abarayah kakafiyih naatu dinab oro’orot biyahimaim ebirerereb.
6 Ɨnsɨɨbho yɨnɨɨyo ye yɨ yɨɨnɨ: kwɨ dala ɨlya kwɨtɨkha iNtumi iNyinza, bhe te Bhayahuudi bhakʉwaaga uwugaali peeka na Bhayahuudi, mʉ nsayo zya Mʉlʉngʉ. Abheene bhonti bhalɨ mʉbhɨlɨ weeka, khabhɨlɨ bhakʉsangaanɨla peeka ʉmʉlajɨ we ʉMʉlʉngʉ álajile kwɨ dala ɨlya Yeesu Kilisiti.
6 Naatu kirikirifot i iti. Tur Gewasinamaim Ufun Sabuw naatu Israel bairi God ana baigegewasin etei inowah, etei hifamen biyah ta’imon matar, naatu God ana omatanen Keriso Jesu biyanamaim ya’iyai boro etei hinafaram.
7 ɄMʉlʉngʉ ámpiiye ɨmbombo ɨya kʉlʉmbɨɨlɨla iNtumi iNyinza, ku wiila we wuyikholile, kʉ makha gaakwe.
7 God ana manaw ana kabeberamaim ayu siwar gewasin itu, i ana akirwairafin amatar Tur Gewasin i ana fairamaim afafaram.
8 Ɨne ne munsi kʉshɨla abhafinjile bhonti, ɨleelo ampiiye uwiila waakwe ɨnga ɨmbalʉmbɨɨlɨle bhe te Bhayahuudi kʉ zya wudumbwe ʉwʉpɨtɨ mwa Kilisiti we wutakupimikha.
8 Ayu i God ana sabuw baitumatumayah etei babahimaim, auru yabin en. Baise God ana bosiyasiyaramaim bowabow gagamin itu Ufun Sabuw isah, Tur Gewasin ata binan Keriso wanawananamaim toto buyoy burubururube in eyey isan atao hitanowar.
9 Khabhɨlɨ ánsebhile kʉbhabhʉʉzya abhantʉ bhonti ɨnsɨɨbho ɨya kukwilu she yɨkʉkwɨlana. ɄMʉlʉngʉ uMupeli ʉwa vintu vwonti áfisile ɨzya kukwilu zɨnɨɨzyo kufuma khalɨ.
9 Naatu God ana kirikirifot bebeyan ata kubuna sabuw etei hitanowar. Iti kirikirifot i God sawar tutufin etei ana baimatarenayan marasika yakitifuw wa’iwa’irinamaim in.
10 Ɨleelo ishi kwɨ dala ɨlya shɨbhanza ɨnjeele ya Mʉlʉngʉ ye yɨlɨ ɨshɨkholo ishinji yɨmanyɨshe kʉ bhapɨtɨ na kʉ bha waamʉlo kʉ nsɨ ye yɨtakʉlolekha pamiiso amazelu.
10 Boun ana veya ekaleisia wanawananamaim God ana not naatu ana so’ob ef tata’amaim tasinaf, maramaim aiwob naatu bonawiyenayah hitaso’ob.
11 Yɨnɨɨyo ye yáamɨle nsɨɨbho ya Mʉlʉngʉ kufuma mʉ tʉbhalɨlo twonti ʉtwa khalɨ. Áyikwiliziizye kʉshɨlɨla kʉ mbombo ye ʉMwene wɨɨtʉ Yeesu Kilisiti áyibhombile.
11 God iti sisinaf i ana not marasika yakitifuw wanatowan ma nuhinuh ata Regah Keriso Jesu biyanamaim sinaf ana not yayakitifuw isawar.
12 Kʉnongwa ye tʉlɨ nʉ wʉpeeka nawo kwɨ dala ɨlya lwɨtɨkho, tʉkʉkhola kʉmʉsejeelela ʉMʉlʉngʉ ku wudandamazu sita lyoga.
12 Ana’an nati isan it ata baitumatum Keriso wanawanan tabaibimaim boro koufair tanab nabonawiyit God nanamaim tana tit.
13 Ishi ɨnkʉbhalaabha mʉtakhakhatampe kʉnongwa ya mayɨmba ge ganaajile kʉnongwa yiinyu. Kwe kʉtɨ ganaago galɨɨpo kʉnongwa ya wumwamu wiinyu.
13 Isan imih ao’ototofari ayu kwa isa biyababan abaib isan men gubam nahurir, baise kwa ama gewas isan.
14 Kʉnongwa ya zɨnɨɨzyo, ɨnkʉsʉgamɨla pɨlongolela pa Taata,ɄPaʉlo akubhapuutila aBhaefeeso|src="lb00271c.tif" size="col" copy="Bass" ref="3:14"
14 Ana’an iti isan ayu Tamat nanamaim su ayowen ayoyoyoban,
15 we Mupeli wa vintu vwonti ɨvwa kʉmwanya nɨ vwa paasɨ.
15 anayabin God akisinamo ana nibur maramaim tema’am na’atube tafaramamaim tema’am wabih anababatun i God ebitih.
16 Ɨnkʉmʉlaabha ʉMʉlʉngʉ kʉtɨ, kufumilana nu wudumbwe ʉwa wumwamu waakwe, abhagomwe na kʉʉbhapa amakha mukaasi yiinyu kwɨ dala ɨlya Mupepu uMufinjile.
16 Ayu God abifefeyan ana baigegewasin gagamin na’in no maramaim in burubururube eyey Anun Kakafiyinane kwa na’ototofar fair kwanab.
17 UKilisiti ayɨɨkhale mʉ mooyo giinyu kʉ lwɨtɨkho. Kwɨ dala lɨnɨɨlyo, mʉtɨbhe mwɨmɨlɨɨye na mazi nʉ lwalo mʉ lʉgano.
17 Saise abaitumatumamaim Keriso dogor wanawanan ana baremih ni’efan nama. Naatu ayoyoyoban yabowamaim kwa a wairoron tare ta’of barur.
18 Panaapo mʉtɨpeelwe kʉmanya, peeka na bhafinjile bhonti she ʉlʉgano lwa Yeesu lʉkʉsaata mʉ wʉbaaba, uwutali, kʉzʉbha kʉmwanya nu wiibhizu.
18 Naatu fair kwatab, God ana sabuw etei bairi, saise Keriso ana yabow ra’at momosesew, ra’at yen mar wanawanan rur, ra’at yen oyaw nanatabir, naatu ra’at re taiy baban inan i naniyan kwatab kwataso’ob.
19 Khabhɨlɨ mʉmanye ʉlʉgano lwa Kilisiti she lushilile uwumanyi wonti, pe mʉtɨbhe mupewiilwe uwukwilizu wonti ʉwa Mʉlʉngʉ.
19 Turobe, God ana yabow i ra’at kwanekwan men karam boro etei tanasora’ub, baise sawar abisa gewasih God wanawananamaim awan karatan tema’am, etei boro kwa wanawananamaim nakaratan kwanaso’ob.
20 ɄMʉlʉngʉ ayɨmɨshɨlwaje kʉnongwa ye alɨ na makha aga kʉbhomba ɨzya kuswijizya kʉshɨla zyonti zye tʉkʉlaabha na zye tʉkʉsɨɨbha. Akʉbhomba zɨnɨɨzyo kufumilana na makha gaakwe ge gakʉbhomba ɨmbombo mukaasi yɨɨtʉ.
20 Imih God ana merar tanay tanabora’ara’ah. Anayabin God ana fair wanawanatamaim ma ebowabow i karam sawar gewasih moumurih na’in isah, it men tabifefeyan, naatu afa ata notamaim men tema’am, i karam boro etei nasinaf.
21 Tʉmʉpaalaje ku wumwamu waakwe we wʉkʉlolekha mʉ shɨbhanza na mwa Yeesu Kilisiti. Ku vipaafi vwonti, wiila na wiila! Zɨbhe shɨnɨɨsho.
21 Imih Kirisiyan sabuw etei God wabin tanabora’ara’ah naatu Jesu Keriso auman wabin tanabora’ara’ah merarayow tanitin wanatowan, wanatowan Amen.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.