Apocalipse 7
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI
1 We gaashɨla ganaago, ɨnhalola abhakhabhɨzya bhani bhɨmɨlɨɨye mʉmbalɨ zini ɨzyɨ nsɨ. Abhakhabhɨzya bhanaabho bhakhadindaga impepu kufuma ɨmbalɨ zini ɨzya mʉ nsɨ kʉtɨ yitakhavugule mʉ nsɨ, awe mwa sʉmbɨ, awe mwi kwi lyolyonti.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Ɨnhalola ʉkhabhɨzya uwunji akʉzʉbha kufuma kuwutukulo, áamɨle nu munhuuli ʉwa Mʉlʉngʉ we mwumi. Akhalonga kwi zi ɨlya kʉdandɨzya akhabhabhʉʉzya bhanaabho abhakhabhɨzya bhani, bhe bháamɨle na makha aga kʉyɨnanganya ɨnsɨ nʉ sʉmbɨ,
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 akhatɨ, “Mʉtayɨnanganyaaje ɨnsɨ awe ʉsʉmbɨ awe amakwi, paka akhabhalɨlo khe tukhayibhatitizya umunhuuli abhabhombi bha Mʉlʉngʉ wɨɨtʉ pa monji ɨzya vweni vwabho.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Pe ɨnhɨmvwa uwinji waabho bhe bhatitizye umunhuuli kufuma mʉ vɨkholo vwonti ɨvwa Bhaisilaeli, abhantʉ ielufu imia yeeka, amashumi gani na zini (144,000).
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Abha shɨkholo sha Yʉʉda ielufu ishumi na zɨbhɨlɨ (12,000),
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 abha shɨkholo sha Asheli ielufu ishumi na zɨbhɨlɨ (12,000),
6 Asher ana bigane 12,000
7 abha shɨkholo sha Similyoni ielufu ishumi na zɨbhɨlɨ (12,000),
7 Simeon ana bigane 12,000
8 abha shɨkholo sha Zabulooni ielufu ishumi na zɨbhɨlɨ (12,000),
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 We gaashɨla ganaago, ɨnhalola ɨmpʉga ɨmpɨtɨ nhaani ɨya bhantʉ bhe atalɨɨpo we angakhola kʉyɨbhaazya. Abhantʉ kufuma mʉ nsɨ zyonti nɨ vɨkholo vwonti na mu nyumba zyonti na mʉ ndongo zyonti, bhɨ́mɨlɨɨye pɨlongolela pɨ tengo ɨlya shɨmwene na pɨlongolela pa Nyaana yɨ Ngoole. Bhakwatile amenda amazelu, iwinza bhalemile amatʉndʉ aga matende.Amatʉndʉ aga matende|alt="Jani la mitende" src="LB00314B.TIF" size="col" ref="7:9"
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Bhakhalonga kwi zi ɨlya kʉdandɨzya bhakhatɨ,
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Abhakhabhɨzya bhonti bhɨ́mɨlɨɨye ɨmbalɨ zyonti ɨzyɨ tengo ɨlya shɨmwene nɨ zya bhasongo nɨ zya vɨpelwa vini. Bhakhagwa shikupama pɨlongolela pɨ tengo ɨlya shɨmwene na kumupuuta ʉMʉlʉngʉ,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 bhakhatɨ,
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Pe weeka mʉ bhasongo bhanaabho, akhambʉzɨɨlɨzya akhatɨ, “Abhantʉ ɨbha bhe bhakwatile amenda amazelu bha bhanaanu? Bhafumile kwoshi?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Ɨnhamwamʉla ɨnhatɨ, “Mwene, ɨwe umanyile.” Pe woope akhatɨ, “Ɨbha bhantʉ, bhe bhafumile mʉ mayɨmba amapɨtɨ. Bhakhandile amenda gaabho kwɨ bhanda lyɨ Nyaana yɨ Ngoole na kʉbha mazelu.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Ye nongwa bhalɨ pɨlongolela pɨ tengo ɨlya shɨmwene,
15 Isan imih
16 Te bhakhaalole ɨnzala naalumo, awe ɨshʉʉmɨlwa,
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Kʉnongwa ye ɨNyaana yɨ Ngoole ye yɨlɨ kʉmwanya,
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.