Apocalipse 22

ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Pe ʉkhabhɨzya akhandanga ulwizi ʉlwa minzi ge gakufumwa uwuumi, lwe lukumeetukha ngatɨ shɨlolelo, lukhafumaga pɨ tengo ɨlya shɨmwene ɨlya Mʉlʉngʉ nɨ Nyaana yɨ Ngoole.
1 Imaibo retab yan yawas ana harew matan kiriyamiyamin crystal na’atube God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama’ane nunuw re’er i’obaiyu aitin.
2 Ulwizi lʉnʉʉlwo lukhiikhaga kʉshɨlɨla mwɨ dala ɨpɨtɨ ɨlyɨ nhaaya. Mʉmbalɨ zyonti ulwizi lʉnʉʉlwo lwámɨle ni kwi lye likufumwa uwuumi, lye lɨkwela amatunda, ɨvɨkholo ishumi na vɨbhɨlɨ kʉ mwanha. Kwe kʉtɨ ku mwezi lɨkwela kheeka. Amatʉndʉ gaakwe mʉlembo ʉwa kʉbhaponɨa abhantʉ abhɨ nsɨ zyonti.
2 Iti harew i bar merar gagamin ana ef na’in yan foun in nununuw. Naatu harew rewan roun roun i yawas ana ai hibatabat aitah, iti ai i kwamur ta’imon wanawanan mar etei twelve ebiw, sumar matan eyiy, naatu ai rourin i tafaram ana yawas.
3 Mʉ nhaaya yɨnɨɨyo te kʉkhabhe na khantʉ khokhonti khe khaguniilwe. Ɨtengo ɨlya shɨmwene ɨlya Mʉlʉngʉ nɨ lyɨ Nyaana yɨ Ngoole lɨkhayɨbha mʉ nhaaya yɨnɨɨyo. Bhoope abhabhombi bhaakwe bhakhayimupuuta ʉMʉlʉngʉ.
3 Nati bar merar gagamin wanawanan God ana orarafen ta boro men inatita’ur. God ana urama’ama naatu Lamb ana urama’ama boro nati bar merar gagaminamaim hinama ana akir wairafih i hinakwafirih.
4 Bhakhayɨpalola pamiiso yaakwe nɨ taawa lyakwe likhayisimbwa pa monji izyi vweni vwabho.
4 Yumatan boro hina’itin naatu wabin boro nakwetahimaim nakirum hinama.
5 Uwusiku te wʉkhabhe winza, te bhakhanze ʉlʉkhozyo ʉlwɨ taala poope ʉlwɨ zʉbha, kʉnongwa ye ʉMwene ʉMʉlʉngʉ akhayɨbhalamɨzya, bhoope bhakhayɨtabhaala wiila na wiila.
5 Nati’imaim gugumin boro en. Ramef ana marakaw naatu veya ana marakaw boro en, anayabin Regah God boro marakaw nitih, naatu i boro bairi hini’aiwob wanatowan, wanatowan.
6 Ʉkhabhɨzya akhambʉʉzya akhatɨ, “Amazwi ɨga ga nalyoli, khabhɨlɨ ga kwɨtɨshɨlwa. ɄMwene ʉMʉlʉngʉ we akʉʉbhapa abhakuwi ɨzya kʉlonga, ámusonteleziizye ʉkhabhɨzya waakwe abhalanje abhabhombi bhaakwe zye nalyoli zitifumile shiniishi bhʉʉlo.”
6 Imaibo tounamatar iuwu, “Iti tur i anababatun turobe initumatum. Regah God sawar abisa boro hinamamatar isan i Anunin ana dinab orot hai tur eowen, naatu ana tounamatar iyafarih abisa boro’omo hinamamatar isan ana akir wairafih i’obaiyih.”
7 UYeesu akʉtɨ, “Tejeelezyi! Ɨnkwɨnza shiniishi. Asayiilwe ʉweene we akugatinikha amazwi aga wukuwi ge galɨ mu shitaabu ishi.”
7 Kwananowar, ayu i boro’omo anan, dinabatur iti buk wanawanan hikikirum o yait inabifanabow boro baigegewasin inab.
8 Ɨne nuYookhani, názyimvwizye na kʉzɨlola ziniizi nʉneene. We nɨmvwa na kʉlola, ɨnhagwa shikupama paasɨ mʉ vɨnama vwa khabhɨzya ʉla we ándanjile ziniizi, ɨnhatɨnjɨ imupuute.
8 Ayu John taiyuwu iti sawar fanah anowar naatu aitah naatu iti sawar fanah anowar ai’itah ana maramaim anamaim ara’iy tounamatar iti sawar bi’obaiyu akwafir.
9 Ɨleelo ʉweene akhambʉʉzya akhatɨ, “Lakha! Ɨne ne mubhombi bhʉʉlo anza wʉneewe na bhamwinyu abhakuwi na bhonti bhe bhakʉzɨlema ɨndajɨlo zye zɨlɨ mu shitaabu ishi. Mupuutaje ʉMʉlʉngʉ mwene!”
9 Baise iuwu, “Men iti na’atube inasinaf, o ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah dinab oro’orot iyab iti buk wanawanan tibifanabow bairit. God akisin inakwafir.”
10 Iwinza akhatɨ, “Utakhaafise ngatɨ ga kukwilu amazwi aga wukuwi ge galɨ mu shitaabu ishi, kʉnongwa ye akhabhalɨlo khe gakhayɨkwɨla khapalamɨɨye.
10 Imaibo iuwu, “Dinabatur buk wanawanan hikirum inu’in men inarufut inikwah anayabin veya i nakabom.
11 Pe we akʉbhomba imbiibhi ajendeelele kʉbhomba imbiibhi, we mukhandamanu ajendeelele kʉbha mukhandamanu. We akʉbhomba uwugolosu, ajendeelele kʉbhomba uwugolosu, khabhɨlɨ we mufinjile ajendeelele kʉbha mufinjile.”
11 Yait ma kakafih esisinaf kwaihamiy ema kakafih esinaf. Yait ma yawas ebigugumas kwaihamiy ema igugumas. Yait ma mutufor esisinaf kwaihamiy ema mutufor esinaf. Yait taiyuwin ya’asair kakafiyinamaim ema’am kwaihamiy kakafiyinamaim ema.”
12 UYeesu akʉlonga kʉtɨ, “Tejeelezyi! Ɨnkwɨnza shiniishi kʉmʉposheelezya umuntu wowonti anza she ɨmbombo zyakwe zɨlɨ.
12 “Kwananowar! ayu i boro’omo anan, umau’umaim i au baiyan abai auman naatu kwa ta’ita’imon abisa kwasisinafumaim boro anit.
13 Ɨne ne wa kwanda, khabhɨlɨ ne wa kʉmpeleela, ʉwa kʉwandɨlo nʉ wa kʉwʉmalɨlɨshɨlo, ʉwandɨlo nʉ wʉmalɨlɨshɨlo.”
13 Ayu i Alpha naatu Omega, ayu i An naatu Yomanin, Busurufin naatu Baisawarin.
14 Bhasayiilwe bhanaabho bhe bhakʉkhanda amenda gaabho, kʉtɨ bhɨtɨshɨlwe kwinjila mʉ nhaaya kʉshɨlɨla mʉ malyango gaakwe, na kulya amatunda agi kwi ɨlya wuumi.
14 “Iyab hai faifuw hisouwen hibigewasin i hai baibasit ema’am boro yawas ana ai ro’on hina’aan baigegewasin hinab, naatu hai ef mutufor inu’in bar merar gagamin ana etawan hinarun.
15 Ɨleelo abhalozi, abhabhembu, abhagoji, na bhaala bhe bhakupuuta ivifwani na bhonti bhe bhayiganile ɨlenga na kʉlonga ɨlenga bhakhayɨbha kunzi kʉ nhaaya yɨnɨɨyo anzɨ mbwa.
15 Bar merar gagamin ufunane i sabuw kakafih haru’ube tema’am. Nati sabuw i farumayah, baiwa’an kwanekwaneyah, asbunubunuwayah, God ana baimataren sawar kwafirenayah, naatu sabuw iyab hai tur hai bowabowamaim tibifufuwen i tema’am.
16 “Ɨne ne Yeesu, imusonteleziizye ʉkhabhɨzya waanɨ kʉbhabhʉʉzya ɨmwe intumi izi mʉ vɨbhanza. Ɨne ne mʉpaapɨlwa wa shɨkholo sha mwene uDaudi, ɨnzota yiila ye yɨkʉlama nhaani shɨlaabhɨla.”
16 “Ayu Jesu iti sawar kwa ekaleisia isa orereb isan au tounamatar ai yafar na. Ayu i David uwan naatu ana rara, naatu mar auman ana Maragias ana marakaw.”
17 UMupepu uMufinjile na we akwegwa nɨ Nyaana yɨ Ngoole bhatɨ, “Nzaaga!” Woope we akwɨmvwa atɨ, “Nzaaga!” Woope we alɨ nɨ shʉʉmɨlwa ayɨnze, we akwanza, ayeeje aminzi ge gakufumwa uwuumi pabhʉʉlo.
17 Anun Kakafiyin naatu tabin ana babitai hio, “Kuna!” Naatu iyab tur tenonowar i auman hinao, “Kuna! Naatu yait sikan emamamah kwaihamiyih tena, naatu yait nakokok yawas ana harew tomamih kwaihamiy ena ana siwaramih ebai etom.”
18 Ɨnkʉbhasokha abhantʉ bhonti bhe bhakwɨmvwa amazwi aga wukuwi ge galɨ mu shitaabu ishi. Ɨnga umuntu wowonti ayonjezya zimo, ʉMʉlʉngʉ woope akhayɨmwonjeelezya uwugoji wʉnʉʉwo we wusimbiilwe mu shitaabu ishi.
18 Ayu John kwa sabuw etei dinabatur iti buk wanawanan kwanonowar i abimatnuwi. Orot yait iti tur tafan nayaya’abar na’at, sawow kakafih yumatah ta ta iti buk wanawanan hio, God boro ibo tafan naya’abar baimakiy nitin.
19 Umuntu wowonti ɨnga ayeefwa amazwi gamu aga wukuwi ge galɨ mu shitaabu ishi, ʉMʉlʉngʉ woope akhayeefwa ʉwʉkhaaya waakwe mʉ nhaaya imfinjile. Khabhɨlɨ umuntu wʉnʉʉyo te akhaalye amatunda agi kwi ɨlya wuumi. Intumi ɨzyɨ nhaaya yɨnɨɨyo zisimbiilwe mu shitaabu ishi.
19 Naatu orot yait dinabatur iti buk wanawanan hikikirum ta nabobosa’ir na’at, i aunowan yawas ana ai ro’on naatu bar merar gagamin isan hio, God boro nabosair.
20 We akusimishizya ku ziniizi akʉtɨ, “Nalyoli ɨnkwɨnza shiniishi.” Zɨbhe shɨnɨɨsho. Ʉyɨnze Mwene Yeesu!
20 Orot iti sawar eo’orereb, eo, “Isa’amih, ayu boro’omo anan.”
21 Uwiila wa Mwene uYeesu, wʉbhe peeka nɨɨmwe mwenti.
21 Manaw kabeber ata Regah Jesu’une kwa God ana sabuw etei isa nama. Amen.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.