Apocalipse 19

ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 We gaashɨla ganaago, ɨnhɨmvwa izi ngatɨ mazi gɨ mpʉga ɨmpɨtɨ ɨya bhantʉ kʉmwanya gakhatɨnjɨ,
1 Iti ufunamaim ayu uruw gagamin maiyow anowar, sabuw rou’ay gagamin na’in fanah sib hiwow hio,
2 Kʉnongwa ye uwulonji waakwe wa nalyoli,
2 Anayabin i ana baibatiyen i turobe naatu mutufor.
3 Khabhɨlɨ bhakhatɨ,
3 Sabuw iban hiwow maiye hio, “Orokaiwa! Iti babin na’a’arah ana sow boro nayen wanatowan, wanatowan.”
4 Abhasongo amashumi gabhɨlɨ na bhani bhakhakupama paasɨ peeka nɨ vɨpelwa vini viila, bhakhamupuuta ʉMʉlʉngʉ, ʉweene we alɨ pɨ tengo ɨlya shɨmwene bhakhatɨ,
4 Regaregah ai’in etei 24 naatu sawar yawasih ma’anih etei yumatah aubabe hire God ana urama’ama tafanamaim ma’am hikwafir fanah sib hio, “Turobe! Orokaiwa!”
5 Pe izi likhafuma pɨ tengo ɨlya shɨmwene lɨkhatɨ,
5 Imaibo urama’amamaim fanan hinowar eo,
6 Pe ɨnhɨmvwa ngatɨ mazi agɨ mpʉga ɨmpɨtɨ ɨya bhantʉ, khabhɨlɨ ngatɨ ga minzi aminji ge gakwikha kʉ makha, iwinza ngatɨ gi mvula ɨntalala ɨya makha, gakʉtɨ,
6 Naatu ayu sabuw rou’ay gagamin hai uruw, siku ere gurugur ebiwa’a na’atube, naatu farafarar erab kereker ebiwa’an na’atube anowar hio,
7 Tʉseshelaje na kʉtomonhana na kʉmʉpaala,
7 It etei’imak taniyasisir naatu tanakawasa,
8 Ʉweene we akwejelwa ayitishiliilwe
8 Faifuw boubun gewasin biyan kousisi’arin anababatun hitin usin isan.”
9 Ʉkhabhɨzya ʉla akhambʉʉzya akhatɨ, “Simba ʉtɨ: ‘Bhasayiilwe bhaala bhe bhalanjiliilwe ku weeji wɨ Nyaana yɨ Ngoole!’ ” Khabhɨlɨ akhambʉʉzya akhatɨ, “Ganaago mazwi ga nalyoli ɨya Mʉlʉngʉ.”
9 Imaibo tounamatar iuwu, “Abisa ku’i’itah inakirum, sabuw iyab Lamb ana tabin isan hifefeyanih hina tabin ana hiyuwmaim tirur boro baigegewasin hinab.” Naatu iuwu maiye, “Iti tur i turobe God ana tur.”
10 Pe ɨnhagwa shikupama pɨlongolela pa vɨnama vwakwe kʉtɨ imupuute. Ɨleelo ʉweene akhambʉʉzya akhatɨ, “Lakha! Ɨne ne mubhombi bhʉʉlo anzɨɨwe na bhamwinyu, twenti tukufumwa uwukeeti ʉwa Yeesu. Mumupuutaje ʉMʉlʉngʉ! Kʉnongwa ye bhe bhakufumwa uwukeeti wa Yeesu, bhe bhalɨ nu Mupepu uMufinjile. UMupepu wʉnʉʉyo we akʉʉbhapa kufumwa uwukuwi.”
10 Iti turamaim ayu anamaim ara’iy akwafir, baise iuwu eo, “Men iti na’atube inasinaf. O ayu airit i God ana akir wairafit, taituwa baitumatumayah afa bairi, it etei i Jesu isan tao’orereb. God akisin inakwafir, anayabin sabuw iyab Jesu isan teorereb i Anun Kakafiyin ana fairamaim teo’orereb.”
11 Pɨlongolela, ɨnhalola kʉmwanya kwigukha, kʉnʉʉkwo ɨnhalola ifalaasi inzelu. Umuntu we ayipandile bhakhatɨnjɨ wu “Musunde,” khabhɨlɨ “Wa Nalyoli.” Wʉnʉʉyo akʉlonga na kulwa ʉwʉlʉgʉ ku wugolosu.
11 Imaibo ayu mar ana etawan botawiy aitin, naatu nau’umaim horse biyan kwes ana boyeyan wabin Bosunub naatu Turobe batabat aitin. Iti orot i sabuw hai ma gewas isan ibatiyih naatu ibiyow.
12 Amiiso gaakwe gáamɨle ngatɨ lʉkhozyo ʉlwa mwoto, khabhɨlɨ ákwatile ivipambwi ivwinji kwi twe. Ásimbiilwe ɨtaawa lye atalɨɨpo umuntu we alimanyile, lyoli wʉʉyo mwene.
12 Matan i wairaf woun etoto’ab na’atube, ukwarinamaim i kowas moumurih, wabin biyanamaim hikikirum anayabin men yait ta so’ob, baise i akisinamo so’ob.
13 Ákwatile ʉmwenda we bhadumvishile mʉ mabhanda. Ɨtaawa lyakwe wʉnʉʉyo wu “IZwi lya Mʉlʉngʉ.”
13 Ana faifuw rara’amaim hibibour i bai ius, wabin i God ana Tur.
14 Ɨvɨpʉga ɨvwa bhasikaali abha kʉmwanya bhakhamʉlandataga kumo bhapandile ifalaasi inzelu, khabhɨlɨ bhakwatile amenda agi kitaani, amazelu ge gazelupile.
14 Mar ana baiyowayah hi’ufunun faifuw kwes gewasih hi’osen horse biyah kwes afe’eh hiyen hin.
15 Ʉmʉfwo ʉmʉpɨtɨ umwoji wukufuma mwi lomu lyakwe, kʉ mʉfwo ʉmʉpɨtɨ wʉnʉʉwo akhayɨbhatola abhantʉ abhɨ nsɨ zyonti. Akhayɨbhatabhaala kʉ ndɨɨsa ɨya shɨjela na kʉkhama idivaayi inhali mʉ shɨlɨɨlo ɨsha kʉkhamɨla amazabiibu, she shɨkʉlolesya ʉmʉlakha ʉmʉpɨtɨ ʉwa Mʉlʉngʉ ʉwa makha gonti.
15 Awanamaim tafaram afu’afuw ana kaiy wan so’arin tit. Naatu boro ana iron tu’emaim nabonawiyih. God fairin ana yaso’ar gagamin boro wine bunubunuw ana efanamaim nawas kweyakweyar natit.
16 Mʉ mwenda waakwe na pa lʉtʉngʉ lwakwe asimbiilwe ɨtaawa ɨlya kʉtɨ, “ɄMʉpɨtɨ wa bhapɨtɨ, khabhɨlɨ wʉ Mwene ʉwa bhamwene.”
16 Ana faifuwamaim naatu taiyanamaim wabin iti hikirum.
17 Pe ɨnhamʉlola ʉkhabhɨzya weeka ayɨmɨlɨɨye pamwanya pɨ zʉbha. Akhabhɨlɨshɨla kwi zi ɨlya kʉdandɨzya na kʉzɨbhʉʉzya inyonyi zyonti zye zyábumbulushile kʉmwanya akhatɨ, “Nzaaji! Bhungaani peeka pa shikulukulu ɨshɨpɨtɨ ɨsha Mʉlʉngʉ.
17 Imaibo tounamatar veya afe’en batabat aitin, naatu mamu yate hi’in hiroberob isah fanan aumetawat na’in eaf eo, “Kwa etei kwaru’ay God ana hiyuw gagamin isan.
18 Nzaaji! Mulye amavimba ga bhamwene na ga bhapɨtɨ bha bhasikaali na bhantʉ abha makha na gi falaasi na bhe bhakʉzɨpanda. Nzaaji! Mulye amavimba ga bhantʉ bhonti, bhe bhatumwa, bhe te bhatumwa, abhapɨtɨ na bhansi.”
18 Kwana saise aiwob sabuw, baiyowayah hai ukwarih, orot fairih, horse, naatu horse hai boyeyah, bai’akirayah, naatu men bai’akirayah, sabuw gagamih naatu sabuw gidigidih etei biyah finimih kwa’aa.”
19 Ɨnhalola ɨshɨkhanʉ shiila ɨsha kwanda peeka na bhamwene abhɨ nsɨ zyonti nɨ vɨpʉga ɨvwa bhasikaali bhaabho bhabhungaanile peeka. Bhábhungaanile kʉtɨ bhakhomane nʉʉla we áyɨkhaaye pa falaasi peeka nɨ mpʉga ɨya bhasikaali bhaakwe.
19 Imaibo ayu sawaidab naatu tafaram ana aiwob etei hai baiyowayah bairi hiru’ay orot ana horse afe’en ma’am ana baiyowayan bairi baiyow isan hinan aitih.
20 Ɨleelo we áyɨkhaaye pa falaasi akhashɨlema ɨshɨkhanʉ shɨnɨɨsho peeka nu mukuwi waakwe ʉwɨ lenga, we akhabhombaga ɨvɨlolesyo ɨvwa mayele kʉnongwa ya shɨkhanʉ shiila. Kʉ vɨlolesyo vwakwe vɨnɨɨvwo, akhabhakhopela bhaala bhe bháamɨle nɨ shɨlolesyo ɨsha shɨkhanʉ shɨnɨɨsho, na bhe bhakupuuta ishifwani shaakwe. Ɨshɨkhanʉ shɨnɨɨsho peeka nu mukuwi wʉnʉʉyo, bhakhasʉmbwa bhonti bhabhɨlɨ she bhapʉʉma, mwa sʉmbɨ we akwakha ʉmwoto umukhali.
20 Baise sawaidab hibai hifatum naatu ana dinab orot baifuwenayan i wabinamaim ina’inan sisinaf auman hibai hifatum. Iti ina’inanamaim sabuw iyab sawaidab ana ewow hibai hima’am naatu sawaidab ana yumatabe ifufuwih hikwakwafir isan hairi’ika hifatum yawasih wairaf wanatowan etoto’ab ana kukuf yan hisrouwih hire eatuturih.
21 Abhasikaali bhaabho bhakhagogwa nʉ mʉfwo we wáfumile mwi lomu ɨlya wʉʉla we ápandile ifalaasi. Inyonyi zyonti zikhiikuta we zyalya amavimba gaabho.
21 Baise hai sabuw ura’u’unin etei i orot nati horse tafaram ma’am, awanamaim kaiy titit, imaim yow tar himorob, naatu mamu etei hirob hire biyah finimih hi’aa.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.