Apocalipse 18
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs BKJ
1 We gaashɨla ganaago, ɨnhamʉlola ʉkhabhɨzya ʉwamwabho akwikha kufuma kʉmwanya. Áamɨle nʉ waamʉlo ʉwʉpɨtɨ, nɨ nsɨ yɨkhalamɨlwa nʉ lʉkhozyo ʉlwa wumwamu waakwe.
1 E depois destas coisas, eu vi outro anjo descer do céu, tendo grande poder, e a terra foi iluminada com a sua glória.
2 Akhazingula ɨshongo kwi zi ɨlya kʉdandɨzya akhatɨ,
2 E ele gritou poderosamente com uma forte voz, dizendo: Babilônia, a grande, caiu, caiu e se tornou habitação de demônios, e o antro de todo espírito imundo, e gaiola de toda ave imunda e odiável.
3 Kʉnongwa ye ɨnsɨ zyonti zikholiilwe
3 Porque todas as nações beberam do vinho da ira da sua fornicação, e os reis da terra cometeram fornicação com ela; e os mercadores da terra se enriqueceram pela abundância de suas iguarias.
4 Ɨnhɨmvwa izi ilinji kufuma kʉmwanya lɨkʉtɨ,
4 E eu ouvi outra voz do céu, dizendo: Sai dela, povo meu, para que não sejais participantes de seus pecados, e para que não recebam suas pragas.
5 Kʉnongwa ye imbiibhi zyakwe mpɨtɨ nhaani,
5 Porque os seus pecados têm chegado até o céu, e Deus se lembrou das suas iniquidades.
6 Mʉmʉbhombele anza she woope ábhabhombeeye abhanjɨ,
6 Retribuí-lhe assim como ela vos retribuiu, e dobro sobre o seu dobro de acordo com suas obras; no cálice que ela encheu, enchei-lhe o dobro.
7 Mʉmʉyɨmvwe na kʉmʉvwalazya mʉ mwoyo
7 O tanto que ela se glorificou, e viveu deliciosamente, dai-lhe o tanto de tormento e pranto; porque ela diz em seu coração: Estou assentada como rainha, e não sou viúva, e não verei nenhuma tristeza.
8 Kʉnongwa ya ganaago, akhayɨposheela uwugoji waakwe
8 Por isso suas pragas virão em um dia; a morte, e o luto, e a fome; e ela será completamente queimada com fogo; porque forte é o Senhor Deus que a julga.
9 Abhamwene abhɨ nsɨ bhe bhabhembushile nawo na kʉbhomba ɨvɨgane peeka nawo, bhakhayɨlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya we bhaalola ilyosi ɨlyɨ nhaaya yɨnɨɨyo we yɨkwakha na kʉnanjɨkha.
9 E os reis da terra, que cometeram fornicação e viveram deliciosamente com ela, chorarão, e lamentarão por ela, quando virem a fumaça do seu incêndio;
10 Bhakhayɨmɨɨlɨla ukutali kʉnongwa ye bhakwogopa amayɨmba gaakwe na kʉlonga kʉtɨ,
10 ficando de longe, por medo de sua tormenta, dizem: Ai, ai daquela grande cidade de Babilônia, aquela poderosa cidade! Porque em uma hora chegou o teu juízo.
11 Bhoope bhe bhakʉkazya abhɨ nsɨ zyonti bhakhayɨlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya, kʉnongwa ye atalɨɨpo umuntu wowonti we akhayɨkala ivintu vwabho.
11 E os mercadores da terra chorarão e lamentarão sobre ela; porque nenhum homem compra mais as suas mercadorias.
12 Kwe kʉtɨ atalɨɨpo we akhayɨkala izahaabu yaabho nɨ nhela na mawe agɨ nhela ɨmpɨtɨ ni luulu ni kitaani inyinza. Khabhɨlɨ atalɨɨpo we akhayɨkala amenda amashamamizu ni haliili na menda amashamamu nɨ vɨkholo vwonti ɨvwa makwi ge gakununshiilila. Khabhɨlɨ atalɨɨpo we akhayɨkala ɨvɨlɨɨlo ɨvwɨ mpembe izyi nzovu nɨ vwa makwi agɨ nhela ɨmpɨtɨ nɨ vwɨ shaaba nɨ vwa shɨjela ni vwi malumaalu,
12 Mercadorias de ouro, e de prata, e de pedras preciosas, e de pérolas, e de linho fino, e de púrpura, e de seda, e de escarlate; e toda a madeira odorífera, e todo tipo de vaso de marfim, e todo tipo de vaso da mais preciosa madeira, de bronze, e de ferro, e de mármore;
13 umudalasiini, iliiki, uwuvumba, nɨ manemaane, nu wuudi ni divaayi na mafuta nu wusu uwinza nɨ ngano. Khabhɨlɨ atalɨɨpo we akhayɨkala ɨngʼombe nɨ ngoole ni falaasi ni vidodombwi na bhantʉ bhe bhatumwa.
13 e canela, e fragrâncias, e unguentos, e olíbano, e vinho, e azeite, e farinha finíssima, e trigo, e animais, e ovelhas; e cavalos, e carruagens, e escravos, e almas de homens.
14 Bhe bhakʉkazya bhakhayɨtɨ, “Ivintu ivwinza vwe vwawʉsʉngʉsyaga ʉmwoyo waakho vwateega, uwudumbwe nɨ togo lyakho vwakupulukha, te ʉkhaakhole kʉvwaga winza!”
14 E os frutos do desejo de tua alma, partiram de ti; e todas as coisas que eram saborosas e agradáveis partiram de ti, e não mais as acharás de forma alguma.
15 Bhe bhakʉkazya bhanaabho bhe bhawaajile uwudumbwe kufuma mʉ nhaaya yɨnɨɨyo, bhakhayɨmɨɨlɨla ukutali kʉnongwa ye bhakhayoogopa amayɨmba gaakwe. Bhakhayɨlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya,
15 Os mercadores destas coisas, que por ela se enriqueceram, ficarão de longe, pelo temor de seu tormento, chorando e lamentando,
16 bhakhayɨlonga bhakhayɨtɨ,
16 e dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! que se vestia de linho fino, e de púrpura, e de escarlate; e se adornava com ouro e pedras preciosas e pérolas!
17 Kʉ saala yeeka bhʉʉlo
17 Porque em uma hora tão grandes riquezas viraram em nada. E todo timoneiro e toda a companhia das naus, e marinheiros, e todos quantos fazem comércio marítimo, ficaram de longe,
18 We bhaalola ilyosi ɨlya mwoto wuula we wʉkhayɨyɨnanganya, bhakhayizingula ɨshongo kwi zi ɨlya kʉdandɨzya bhakhayɨtɨ, “Yɨtalɨɨpo naalumo ɨnhaaya anzɨ nhaaya ɨmpɨtɨ ɨnɨ!”
18 e vendo a fumaça de seu incêndio, eles gritavam, dizendo: Que cidade é semelhante a esta grande cidade?
19 Bhakhayɨsʉmbɨla amasuuto mʉ matwe gaabho kumo bhakʉlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya kʉtɨ,
19 E lançaram pó sobre as suas cabeças, e clamaram, chorando e lamentando, dizendo: Ai, ai daquela grande cidade! Onde se enriqueceram todos os que tinham navios no mar em razão de seu alto preço! Porque em uma hora ela foi desolada.
20 Seshelaji ɨmwe mwanya, nɨɨmwe bhafinjile.
20 Regozijas-te sobre ela, tu céu, e vós, santos apóstolos e profetas; porque Deus vos vingou dela.
21 Pe ʉkhabhɨzya ʉmo ʉwa makha akhabhʉʉsya iwe lye likholiine ni we ɨlya kʉsyela, akhalɨsʉmba mwa sʉmbɨ na kʉlonga kʉtɨ,
21 E um poderoso anjo ergueu uma pedra semelhante a uma grande pedra de moinho, e lançou-a no mar, dizendo: Deste modo, com violência, será a grande cidade de Babilônia derrubada e não será mais achada de forma alguma.
22 Amazi aga vɨnanda ɨvɨpɨtɨ na ga kwɨmba,
22 E a voz de harpistas, e de músicos, e de flautistas, e de trompetistas, não se ouvirá mais em ti; e nenhum artesão, de qualquer ofício que seja, será mais encontrado em ti; e o som da pedra de moinho não se ouvirá mais em ti de forma alguma;
23 Ʉlʉkhozyo ʉlwɨ taala te lʉkhaloleshe winza kʉkwakho,
23 e a luz de um candeeiro não mais brilhará em ti; e a voz do noivo e da noiva não mais se ouvirá em ti; porque os teus mercadores eram os grandes homens da terra; porque pelas tuas feitiçarias todas as nações foram enganadas.
24 ɄMʉlʉngʉ akhayɨyɨlonga ɨnhaaya yɨnɨɨyo,
24 E nela se achou o sangue dos profetas, e dos santos, e de todos os que foram mortos na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.