Apocalipse 18
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs AAI
1 We gaashɨla ganaago, ɨnhamʉlola ʉkhabhɨzya ʉwamwabho akwikha kufuma kʉmwanya. Áamɨle nʉ waamʉlo ʉwʉpɨtɨ, nɨ nsɨ yɨkhalamɨlwa nʉ lʉkhozyo ʉlwa wumwamu waakwe.
1 Iti ufunamaim tounamatar tabo marane tit re’er aitin, roubabaruwen ana fair iwan auman naatu i ana bonamanamarinamaim tafaram tutufin etei marakaw.
2 Akhazingula ɨshongo kwi zi ɨlya kʉdandɨzya akhatɨ,
2 Fanan aumetawat na’in iwow eo,
3 Kʉnongwa ye ɨnsɨ zyonti zikholiilwe
3 Tafaram etei i ana wine hitom tibikoko’aw,
4 Ɨnhɨmvwa izi ilinji kufuma kʉmwanya lɨkʉtɨ,
4 Iban maiye maramaim fanan tabo anowar eo,
5 Kʉnongwa ye imbiibhi zyakwe mpɨtɨ nhaani,
5 Ana kakafin yai tutu yen inan mar ana fofonin bai,
6 Mʉmʉbhombele anza she woope ábhabhombeeye abhanjɨ,
6 Babin isa abisa sisinaf na’atube isan kusinaf.
7 Mʉmʉyɨmvwe na kʉmʉvwalazya mʉ mwoyo
7 Bora’ara’aten naatu guguw wanawanan babin ma ebiyasisir,
8 Kʉnongwa ya ganaago, akhayɨposheela uwugoji waakwe
8 Isan imih veya ta boro sawow kakafin natarasum,
9 Abhamwene abhɨ nsɨ bhe bhabhembushile nawo na kʉbhomba ɨvɨgane peeka nawo, bhakhayɨlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya we bhaalola ilyosi ɨlyɨ nhaaya yɨnɨɨyo we yɨkwakha na kʉnanjɨkha.
9 Tafaram ana aiwob iyab i bairi hibiwa’an i boro babin ana guguw ana yasisir wanawanan hinarun bairi hinafaram, naatu babin na’a’arah ana sow hina’itin boro hinarerey, naatu hinabotouw.
10 Bhakhayɨmɨɨlɨla ukutali kʉnongwa ye bhakwogopa amayɨmba gaakwe na kʉlonga kʉtɨ,
10 Ef yok na’in hinabat, anayabin hibir asir ana bai’akir turin hinab naatu hinarerey hinao,
11 Bhoope bhe bhakʉkazya abhɨ nsɨ zyonti bhakhayɨlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya, kʉnongwa ye atalɨɨpo umuntu wowonti we akhayɨkala ivintu vwabho.
11 Tafaram wanawanan ef remor tobonayah auman hirerey babin hibotouw, anayabin men yait ta boro hai sawar natobon maiyenamih.
12 Kwe kʉtɨ atalɨɨpo we akhayɨkala izahaabu yaabho nɨ nhela na mawe agɨ nhela ɨmpɨtɨ ni luulu ni kitaani inyinza. Khabhɨlɨ atalɨɨpo we akhayɨkala amenda amashamamizu ni haliili na menda amashamamu nɨ vɨkholo vwonti ɨvwa makwi ge gakununshiilila. Khabhɨlɨ atalɨɨpo we akhayɨkala ɨvɨlɨɨlo ɨvwɨ mpembe izyi nzovu nɨ vwa makwi agɨ nhela ɨmpɨtɨ nɨ vwɨ shaaba nɨ vwa shɨjela ni vwi malumaalu,
12 Men yait ta hai gold, silver naatu hai kabay mudid, debad, faifuw gewasih, faifuw namar faifuw dididirih, faifuw wouh, ai rebarebah ta ta, naatu sawar yumatah ta ta tonamaim hitaratar, ai hai baiyah gagamih, bronze, iron naatu marble.
13 umudalasiini, iliiki, uwuvumba, nɨ manemaane, nu wuudi ni divaayi na mafuta nu wusu uwinza nɨ ngano. Khabhɨlɨ atalɨɨpo we akhayɨkala ɨngʼombe nɨ ngoole ni falaasi ni vidodombwi na bhantʉ bhe bhatumwa.
13 Naatu karabir, faur, fi’ufiu, myrrh, farankinsens, wine naatu fi’ufiu, rice, naatu sanabey, cow, sheep, horse, baibiyow ana wa, akir wairafih naatu orot babin hai yawas boro men yait ta natobon.
14 Bhe bhakʉkazya bhakhayɨtɨ, “Ivintu ivwinza vwe vwawʉsʉngʉsyaga ʉmwoyo waakho vwateega, uwudumbwe nɨ togo lyakho vwakupulukha, te ʉkhaakhole kʉvwaga winza!”
14 Ef remor tobonayah babin isan hio, “Sawar gaigiwasih etei o biyamaim hitotobon i boun sa hiwa’an, naatu a toto abuyoy etei earuwasair naatu boro men inatit’auren maiyenamih.”
15 Bhe bhakʉkazya bhanaabho bhe bhawaajile uwudumbwe kufuma mʉ nhaaya yɨnɨɨyo, bhakhayɨmɨɨlɨla ukutali kʉnongwa ye bhakhayoogopa amayɨmba gaakwe. Bhakhayɨlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya,
15 Ef remor tobonayah nati bar meraramaim hina totobuyoy wairafih himamatar boro ef yokaika hinabat hinanuw, anayabin men tekokok nati babin ana bai’akir turin hinab. Naatu boro hinarererey naatu babin hinabotouw.
16 bhakhayɨlonga bhakhayɨtɨ,
16 Naatu hinarerey hinao,
17 Kʉ saala yeeka bhʉʉlo
17 Naatu mar kafai nati toto buyoy etei ikasiyen.”
18 We bhaalola ilyosi ɨlya mwoto wuula we wʉkhayɨyɨnanganya, bhakhayizingula ɨshongo kwi zi ɨlya kʉdandɨzya bhakhayɨtɨ, “Yɨtalɨɨpo naalumo ɨnhaaya anzɨ nhaaya ɨmpɨtɨ ɨnɨ!”
18 Naatu wairaf nati bar merar tarasum ana sow metan yey hi’i’itin ana maramaim fanah sib hirerey hio, “Men kafa’imo bar merar ta iti merar gagamin na’atube’emih.”
19 Bhakhayɨsʉmbɨla amasuuto mʉ matwe gaabho kumo bhakʉlɨla na kʉyɨlʉmbʉʉzya kʉtɨ,
19 Fofob hibow aribuh yan hisusuwa’en, hirerey hibotoutuw hio,
20 Seshelaji ɨmwe mwanya, nɨɨmwe bhafinjile.
20 Mar ana sabuw babin huhurir isan kwaniyasisir.
21 Pe ʉkhabhɨzya ʉmo ʉwa makha akhabhʉʉsya iwe lye likholiine ni we ɨlya kʉsyela, akhalɨsʉmba mwa sʉmbɨ na kʉlonga kʉtɨ,
21 Imaibo tounamatar fairin ofere kabay infoforen ana aumor tomarin bai isaroun erenidun riy yan re naatu eo,
22 Amazi aga vɨnanda ɨvɨpɨtɨ na ga kwɨmba,
22 douduf, orot babin fanah, fik, biyor, koukum, kasakas
23 Ʉlʉkhozyo ʉlwɨ taala te lʉkhaloleshe winza kʉkwakho,
23 Ramef hai marakaw o wanawanamaim boro men nakusisiar maiye.
24 ɄMʉlʉngʉ akhayɨyɨlonga ɨnhaaya yɨnɨɨyo,
24 Nati bar merar wanawanan i sabuw kakafiyih naatu dinab oro’orot hai rara hitita’ur,
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 18, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.