Apocalipse 11
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs NVI
1 Bhakhampa ilanzi lye lyámɨle anza khakwi akha kupimila. Pe ʉMʉlʉngʉ akhambʉʉzya akhatɨ, “Bhalaga upime iNyumba yaanɨ iMfinjile nɨ shɨgemo shaakwe, ʉbhabhaazye na bhanaabho bhe bhakupuuta mʉmwo.
1 Deram-me um caniço semelhante a uma vara de medir, e me foi dito: "Vá e meça o templo de Deus e o altar, e conte os adoradores que lá estiverem.
2 Ɨleelo ilinga ɨlya panzɨ pa Nyumba iMfinjile ʉpaleshe sita kupima, kʉnongwa ye panaapo bhabhapiiye abhantʉ bhe te Bhayahuudi. Bhanaabho bhakhayɨkhanya ɨNhaaya iMfinjile ameezi amashumi gani na gabhɨlɨ.
2 Exclua, porém, o pátio exterior; não o meça, pois ele foi dado aos gentios. Eles pisarão a cidade santa durante quarenta e dois meses.
3 Ɨnhayɨɨbhapa abhakeeti bhaanɨ bhabhɨlɨ ʉwʉsongo, ɨnga bhafumwe uwukuwi insiku ielufu yeeka, imia zɨbhɨlɨ na mashumi ʉmʉtanda (1,260), kumo bhakwatile amenda aga mafuuku kʉlolesya uwuswimiilizu.”
3 Darei poder às minhas duas testemunhas, e elas profetizarão durante mil duzentos e sessenta dias, vestidas de pano de saco".
4 Abhakeeti bhanaabho, makwi aga mazeituni gabhɨlɨ nɨ vɨnaala vɨbhɨlɨ ɨvwɨ taala vwe vɨlɨ pɨlongolela pa Mʉlʉngʉ, ʉMwene ʉwɨ nsɨ.
4 Estas são as duas oliveiras e os dois candelabros que permanecem diante do Senhor da terra.
5 Ɨnga umuntu wowonti akwanza kʉbhavwalazya, ʉmwoto wukufuma mu malomu gaabho na kʉbhayazya abhalʉgʉ bhaabho. Shɨnɨɨsho she umuntu wowonti we akhayanza kʉbhavwalazya, akhayifwa.
5 Se alguém quiser lhes causar dano, da boca deles sairá fogo que devorará os seus inimigos. É assim que deve morrer qualquer pessoa que quiser causar-lhes dano.
6 Abhakeeti bhabhɨlɨ bhanaabho bhalɨ nʉ waamʉlo ʉwa kudinda kʉmwanya, kʉtɨ imvula yɨtakhatoonye ku nsiku zyonti zye abheene bhakufumwa uwukuwi. Khabhɨlɨ bhalɨ nʉ waamʉlo ʉwa kʉgalʉlanya aminzi gonti gabhe mabhanda na kʉleeta uwugoji ʉwa vɨkholo nɨ vɨkholo mʉ nsɨ she bhakwanza.
6 Estes homens têm poder para fechar o céu, de modo que não chova durante o tempo em que estiverem profetizando, e têm poder para transformar a água em sangue e ferir a terra com toda sorte de pragas, quantas vezes desejarem.
7 We bhaamala kufumwa uwukeeti waabho, ɨshɨkhanʉ she shikufuma mu lyina itali ɨlya khiisi shɨkhayɨkhomana nabho, shɨkhayɨbhatola na kʉbhagoga.
7 Quando eles tiverem terminado o seu testemunho, a besta que vem do Abismo os atacará. E irá vencê-los e matá-los.
8 Amavimba gaabho gakhayɨbha mʉ madala amapɨtɨ agɨ nhaaya ɨmpɨtɨ, ye ku miibhi bhakʉtɨ iSodoomu awe iMiisili. Panaapo pe bhámʉkhomeleeye ʉMwene waabho.
8 Os seus cadáveres ficarão expostos na rua principal da grande cidade, que figuradamente é chamada Sodoma e Egito, onde também foi crucificado o seu Senhor.
9 Abhantʉ abha vɨkholo vwonti na bhɨ ndongo zyonti na bhɨ nsɨ zyonti, bhakhayɨlola amavimba gaabho ku nsiku zɨtatʉ ni nuusu, ɨleelo te bhakhɨtɨshɨzye kʉtɨ amavimba gasyɨlwe.
9 Durante três dias e meio, homens de todos povos, tribos, línguas e nações contemplarão os seus cadáveres e não permitirão que sejam sepultados.
10 Abhantʉ bhonti bhe bhakwɨkhala mʉ nsɨ, bhakhayisha na kʉtomonhana na kʉpeelana ɨnsamaalɨzyo ku wufwe ʉwa bhakeeti bhanaabho bhabhɨlɨ. Bhakhayɨbhomba shɨnɨɨsho, kʉnongwa ye abhakuwi bhanaabho bhábhayimvwizye bhe bhakwɨkhala mʉ nsɨ umu.
10 Os habitantes da terra se alegrarão por causa deles e festejarão, enviando presentes uns aos outros, pois esses dois profetas haviam atormentado os que habitam na terra.
11 Ɨleelo we insiku zɨtatʉ ni nuusu zyashɨla, ʉmwʉyʉ ʉwa wuumi we wukufuma kwa Mʉlʉngʉ wukhabhinjila, bhoope bhakhɨmɨɨlɨla. Abhantʉ bhakhoogopa nhaani we bhaalola bhakʉzyʉkha.
11 Mas, depois dos três dias e meio, entrou neles um sopro de vida da parte de Deus, e eles ficaram de pé, e um grande terror tomou conta daqueles que os viram.
12 Pe abhakuwi bhabhɨlɨ bhanaabho bhakhɨmvwa izi ɨpɨtɨ kufuma kʉmwanya lɨkʉbhabhʉʉzya lɨkʉtɨ, “Zubhaji uku!” Bhoope bhakhazʉbha kʉmwanya kwɨ bhɨngo kumo abhalʉgʉ bhaabho bhakʉbheenya.
12 Então eles ouviram uma forte voz do céu que lhes disse: "Subam para cá". E eles subiram para o céu numa nuvem, enquanto os seus inimigos olhavam.
13 Akhabhalɨlo khanaakho kʉkhabha ishiyingayinga ɨshɨpɨtɨ, yeeka iyi shumi (1/10) ɨyɨ nhaaya yɨkhapongokha. Ku shiyingayinga shɨnɨɨsho, abhantʉ ielufu saba (7,000) bhakhafwa. Abhanjɨ bhonti bhe bhásyalile bhakhoogopa nhaani, bhakhamʉpaala ʉMʉlʉngʉ ʉwa kʉmwanya.
13 Naquela mesma hora houve um forte terremoto, e um décimo da cidade ruiu. Sete mil pessoas foram mortas no terremoto; os sobreviventes ficaram aterrorizados e deram glória ao Deus do céu.
14 Uwugoji ʉwa wʉbhɨlɨ wushilile, uwugoji ʉwa wʉtatʉ wʉpalamɨɨye kwɨnza.
14 O segundo ai passou; o terceiro ai virá em breve.
15 Pe ʉkhabhɨzya ʉwa saba akhakhoma ikakaavu lyakwe. Ɨnhɨmvwa amazi amapɨtɨ kʉmwanya, gakʉtɨ,
15 O sétimo anjo tocou a sua trombeta, e houve altas vozes no céu que diziam: "O reino do mundo se tornou de nosso Senhor e do seu Cristo, e ele reinará para todo o sempre".
16 Pe abhasongo amashumi gabhɨlɨ na bhani bhe bhɨ́khaaye mʉ matengo gaabho aga shɨmwene pɨlongolela pa Mʉlʉngʉ bhakhagwa shikupama, bhakhamupuuta ʉMʉlʉngʉ.
16 Os vinte e quatro anciãos que estavam assentados em seus tronos diante de Deus prostraram-se sobre seus rostos e adoraram a Deus,
17 Bhakhatɨ,
17 dizendo: "Graças te damos, Senhor Deus todo-poderoso, que és e que eras, porque assumiste o teu grande poder e começaste a reinar.
18 Abhantʉ abha kunzi bhávitiilwe,
18 As nações se iraram; e chegou a tua ira. Chegou o tempo de julgares os mortos e de recompensares os teus servos, os profetas, os teus santos e os que temem o teu nome, tanto pequenos como grandes, e de destruir os que destroem a terra".
19 Pe iNyumba iMfinjile ɨya Mʉlʉngʉ ye yɨlɨ kʉmwanya yikhiigukha. Ɨnsandʉʉka ya Mʉlʉngʉ ɨya lufingo yɨkhalolekha mukaasi mu nyumba yɨnɨɨyo. Kʉkhabha ʉwʉmeeme, izi ɨlya kuguluguuta, ishiyingayinga, ni mvula ɨmpɨtɨ ɨya mawe.
19 Então foi aberto o santuário de Deus no céu, e ali foi vista a arca da sua aliança. Houve relâmpagos, vozes, trovões, um terremoto e um grande temporal de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.