1 Coríntios 13
ULufingo uLupwa kʉ ndongo ɨya Shɨmalɨla (MGQ) vs NTLH
1 Poope ɨngalonga kʉ ndongo ɨzya bhantʉ nɨ zya bhakhabhɨzya, ɨleelo ɨnga ɨntalɨ nʉ lʉgano, ɨnkʉbha ngatɨ shongo shɨ debe lye lɨtalɨ na khantʉ awe ɨshongo ishi jomvu.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Khabhɨlɨ poope ɨnga inkufumwa uwukuwi na kʉzyaganya zyonti zye zɨlɨ kukwilu nu wumanyi wonti, poope ɨngabha nʉ lwɨtɨkho ʉlʉpɨtɨ ʉlwa kʉsaamwa amagamba, ɨleelo ɨnga ɨntalɨ nʉ lʉgano, yɨtakwavwa naakhamu.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Khabhɨlɨ ɨnga naafumwa ɨshʉʉma shaanɨ shonti kʉʉbhapa abhapɨɨna, khabhɨlɨ ɨnga naafumwa ʉmʉbhɨlɨ waanɨ kʉtɨ wupwe mʉ mwoto, ɨnga ɨntalɨ nʉ lʉgano, ɨntakʉkhaaga naakhamu.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Ʉlʉgano lukujimbiilila, ʉlʉgano lʉkwavwa, ʉlʉgano lʉtalɨ nʉ mwone, ʉlʉgano lʉtalɨ na mabaado, khabhɨlɨ lʉtalɨ na malʉlɨ.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Ʉlʉgano lʉlɨ nu wusunde, ʉlʉgano lʉtakwanza kʉyɨkhondezya, lutakuviitwa nalʉbhɨlo, khabhɨlɨ ʉlʉgano lʉtakʉbhaazya imbiibhi.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Ʉlʉgano lʉtakʉseshela imbiibhi, lyoli lʉkʉseshela uwanalyoli.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Ʉlʉgano lukujimbiilila zyonti, lʉkwɨtɨkha ɨzya Mʉlʉngʉ akhabhalɨlo khonti, lʉkʉsʉʉbhɨla zyonti, khabhɨlɨ lukuyisinda ku zyonti.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Ʉlʉgano lutakusila naalumo. Ɨleelo ɨvɨkʉnjɨlwa ivinji vikhayisila, anza kufumwa uwukuwi, na kʉlonga ɨndongo impwa, nu wumanyi.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Kʉnongwa ye tumanyile mashe, khabhɨlɨ tukufumwa uwukuwi wushe.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Ɨleelo we wɨnza uwukwilanu, gaala ge galɨ mashe gakhayisila.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 We ne mwana, ɨnhalongaga anzʉ mwana, ɨnhasɨɨbhaga anzʉ mwana, ɨnhamanyaga anzʉ mwana. Ɨleelo ishi kʉnongwa ye ne muntu ʉmʉsongo, ɨzya shaana inzileshile.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Kʉnongwa ye ishi tʉkʉlola ishifwani anzɨ sha mʉ shɨlolelo, ɨleelo mʉ khabhalɨlo khaala tʉkhayɨlola apazelu. Akhabhalɨlo ɨkha imanyile mashe, akhabhalɨlo khaala ɨnhayɨmanya akhinza anza she ʉMʉlʉngʉ amanyile ɨne.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Pe shɨnɨɨsho, kʉlɨ amazwi gatatʉ ge te gakhaashɨle naalumo: ʉlwɨtɨkho, ʉlʉsʉʉbhɨlo nʉ lʉgano. Ɨleelo ɨpɨtɨ nhaani kʉ ganaago gatatʉ lʉgano.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.