Tito 2
mfxe (MFXE) vs NTLH
1 ዝን ኔኒ ደኦ እንግዝ ትምርታ ቤዝዛይ ጋርክ ታማርሶባ።
1 Mas você, Tito, ensine o que está de acordo com a doutrina verdadeira.
2 ዎዛንቶ ራታይ ፋና ሞድዝታ፥ ጊጋር የዝዝታ፥ ቦንችንቴዝታ፥ አማኖር፥ ሲቆራኔ ዳንዳአር፥ ምንጎድ ጋርክ ዞሮባ።
2 Ensine os mais velhos a serem moderados, sérios, prudentes e firmes na fé, no amor e na perseverança.
3 የይ ጋርከካ፥ ዎዛንቶ ማችታይ ፋ የሳይድ ጌሽታ፥ ሀዎዞዋዚታ፥ ኡሽ ዣሮዝታኔ ሎኦ ባዝ ታማርዝታ ማቆዳይ ጋርክ ታማርሶባ።
3 Aconselhe também as mulheres mais idosas a viverem como devem viver as mulheres dedicadas a Deus. Que elas não sejam caluniadoras, nem muito chegadas ao vinho! Que elas ensinem o que é bom,
4 ኡንቲ Ꮊይ ጋርክ ሀንኮ የላጋ ማችታይ ፋ አዝንታኔ ፋ ናእታ ሲቆዳይ ጋርከ።
4 para que as mulheres mais jovens aprendam a amar o marido e os filhos
5 ጾስ ቃላይ ቦርንታማይ ጋርክ ፋና ሞድዝታ፥ ጌሽታ፥ ፋ ካራ ካርስዝታ፥ ኬህታኔ ፋ አዝንስ ኪትንትዝታ ማቃድ ጋርክ የላጋ ማችታ ታማርሶ።
5 e a ser prudentes, puras, boas donas de casa e obedientes ao marido, a fim de que ninguém fale mal da mensagem de Deus!
6 የይ ጋርከካ፥ ፓንታይ ፋና ሃሮዳይ ጋርክ ዞሮባ።
6 Aconselhe também os homens mais jovens a serem prudentes.
7 ኔኒ ነ ኦማስ ሎኦ ኦሶ ኡባይር ኡንትስ ኣዝሶ ማቆባ። ኔኒ ነ ትምርታይር ኤቆራኔ አማንንቶር ነና ቤዞባ።
7 Você mesmo deve ser, em tudo, um exemplo de boa conduta. Seja sincero e sério quando estiver ensinando.
8 ኑ ሞርክታይ ኑና ዝግርዝ ኦገ ብን ኡንቲ ዬላቶዳይ ጋርክ ኔኒ ቦርንቶዋ ሎኦ ኦሶ ኦባ።
8 Use palavras certas, para que ninguém possa criticá-lo e para que os inimigos fiquem envergonhados por não terem nada de mau a dizer a nosso respeito.
9 አይልታይ ኡባ ባዛር ፋ ጎድታይስ ኪትንቶዳይ ጋርክ፥ ኡንታን ኡፋይሶድ ጋርከኔ ኡንታር ፓላማም ጋርክ ዞሮባ።
9 Que os escravos obedeçam aos seus donos e os agradem em tudo! Que não sejam respondões,
10 ኡንቲ ፋ ጎድታይፕ ሚሸ ካስታማይ ጋርክ ዞሮባ። የይካ፥ ኑና አሽዛ ጾሳይ ትምርተ፥ ኡባ ኦገር ቦንችንቴዛ ማቃዳይ ጋርክ ፋ ኦዛ ኦሳይድ ፎሎ አማንንትዝታ ማቄዛና ቤዞዳይ ጋርክ ኡንታን ዞሮባ።
10 nem roubem os seus donos! Pelo contrário, que eles mostrem que são sempre bons e fiéis em tudo o que fazem. Desse modo, por causa das coisas que eles fizerem, todos falarão bem da doutrina a respeito de Deus, o nosso Salvador.
11 አስ ኡባ አሽዛ ጾስ ኣ ኬሄትይ ቆንጬዛ።
11 Pois Deus revelou a sua graça para dar a salvação a todos.
12 የ ኣ ኬሃትይ፥ ኑኒ ናጋራኔ Ꮊ አላማይ አሞ አሺ፥ Ꮊ ዎዳይድ ኑና ሞዲ፥ ቱማ አያና የስስኔ ጽሎትር የዞድ ጋርክ ኑና ታማርስዛ።
12 Essa graça nos ensina a abandonarmos a descrença e as paixões mundanas e a vivermos neste mundo uma vida prudente, correta e dedicada a Deus,
13 ኑኒ አንጅንቴዝ ኡፋይስ ማቄዝ ግታ ጾሳኔ ኑና አሽዛ የሱስ ክርስቶሳ ቦንቾ ቆንጭ ናጎል የዛ።
13 enquanto ficamos esperando o dia feliz em que aparecerá a glória do nosso grande Deus e Salvador Jesus Cristo.
14 ኢታ ኦሶ ኡባይፕ ኑና ዎዞዳይስኔ ሎኦ ባዝ ኦዳይስ አሞትዝ ፓስ ጌሽ ዎያ ማሆዳይስ ፋና ኑ ግሾስ ኣ እንጌዛ።
14 Foi ele quem se deu a si mesmo por nós, a fim de nos livrar de toda maldade e de nos purificar , fazendo de nós um povo que pertence somente a ele e que se dedica a fazer o bem.
15 ኔኒ Ꮊያ ታማርሶባ፥ ኩን ማዉተር ዞሮባ፥ ሴሮባ ኦንካ ነና ለቂፐ።
15 Ensine essas coisas e use toda a sua autoridade para animar e também para repreender os seus ouvintes. E que ninguém despreze você!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.