Tiago 5

mfxe (MFXE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ꮊተካ ይንታኖ፥ ዱርታዮ፥ ይንታል አፋ ኢታ መታይ ይእዛ ግሾስ ዎ ዎ ግ ዬኮይታ።
1 Ouçam agora vocês, ricos! Chorem e lamentem-se, tendo em vista a miséria que lhes sobrevirá.
2 ይ ሻላይ ቡቄዛ፤ ይ አፍላይካ ብላር ሚንትንቴዛ።
2 A riqueza de vocês apodreceu, e as traças corroeram as suas roupas.
3 ይ ዎርቃይኔ ይ ብራይ ባልቴዛ። የ ባልትይ ይንትስ ማርካ ማቃዳ። የይካ ይ አሻ ታማ ጋርክ ማዳ። ይ Ꮊ ዉሬዝ ቃምታይድ ይንትስ ሻሎ ጋንዛ።
3 O ouro e a prata de vocês enferrujaram, e a ferrugem deles testemunhará contra vocês e como fogo lhes devorará a carne. Vocês acumularam bens nestes últimos dias.
4 ይንቲ ጋደ ኦ ፔዤዝ አሳይ ከራ ሚሸ ይ ጭግበኤካያ። የይ ይንታል አፋ ኡክዛ። የ አሳይ ኡፋይ ዎልቃማ ጎዳይ ሀየ ስንቴዛ።
4 Vejam, o salário dos trabalhadores que ceifaram os seus campos, e que por vocês foi retido com fraude, está clamando contra vocês. O lamento dos ceifeiros chegou aos ouvidos do Senhor dos Exércitos.
5 Ꮊ ሳአል ይንትስ ጊግን ኡፋይሳር የሳዳይስ ቆፒ፥ ሹኮስ ጊግንቴዝ መሄ ጋርክ ይንታን ክ ኦርድሴዛ።
5 Vocês viveram luxuosamente na terra, desfrutando prazeres, e fartaram-se de comida em dia de abate.
6 ይንታር ኤቅንቶዋዝን ጽላያ ይ ፕርዴዛ፤ ኤዛ ዎዛ።
6 Vocês têm condenado e matado o justo, sem que ele ofereça resistência.
7 ታ እሹን፥ ጎዳይ ይእ ጋርዢ ናጎይታ። ዎታር አቅዝ አይ ቶርቼል ቲና እራኔ ጉየ እራ የኦድ ጋ ጋርዢ አልኦ ካ ቢታፕ ዋይዚ ናጊ ሄል ኤክዛኮ ቆፖይታ።
7 Portanto, irmãos, sejam pacientes até a vinda do Senhor. Vejam como o agricultor aguarda que a terra produza a preciosa colheita e como espera com paciência até virem as chuvas do outono e da primavera.
8 ይንትካ ጋርዦይታ። ጎዳ ይእይ ኡኬዝ ግሾስ ኡፋይሳር ናጎይታ።
8 Sejam também pacientes e fortaleçam o coração, pois a vinda do Senhor está próxima.
9 ታ እሹን፥ ጾሳይ ይንታል አፋ ፕርዳም ጋርክ ፐታይ ፐታይል አፋ ዝግርፓተ። ፕርድዛይ ፐንገል ኤቄዛ።
9 Irmãos, não se queixem uns dos outros, para que não sejam julgados. O Juiz já está às portas!
10 ታ እሹን፥ ዋዬር ጋርዤዝ፥ ጎዳይ ሱንር ኦዴዝ ናብታ ኣዝሶ ኡዲ ኤኮይታ።
10 Irmãos, tenham os profetas que falaram em nome do Senhor como exemplo de paciência diante do sofrimento.
11 ዳንዳአር ጋርዤዝታ ኑኒ አንጅንቴዝታ ግዛ። ኢዮባ ዋይዚ ጋርዤዛኮ ይ ስኤዛ። ጎዳይ ዉርስል ኤዛ ዋይዚ ማዴዛኮ ይ በኤዛ። ኤ ማሮትኔ ቃ ኩሜዝ ጎዳ ማቄዝ ግሾስ የያ ኦዛ።
11 Como vocês sabem, nós consideramos felizes aqueles que mostraram perseverança. Vocês ouviram falar sobre a paciência de Jó e viram o fim que o Senhor lhe proporcionou. O Senhor é cheio de compaixão e misericórdia.
12 ዝን ኡባፕ ቲና፥ ታ እሹን፥ ሳሎር ማቅን ዎይ ሳአር ማቅን ዎይ ሀራ አባራካ ጫቂፓተ። ጾስ ፕርዳ ይ ገላማይጋርከ ይ ኦዳይ ኤ ማቅኮ፥ «ኤ» ጎይታ፤ ዋኣ ማቅኮ፥ «ዋኣ» ጎይታ።
12 Sobretudo, meus irmãos, não jurem nem pelo céu, nem pela terra, nem por qualquer outra coisa. Seja o sim de vocês, sim, e o não, não, para que não caiam em condenação.
13 ይ ጋንጨ መቶ ኤክዛ ኦንካ የዝኮ ጾሳ ዎሶ። ኡፋይትዛ ኦንካ የዝኮ ጋላታር የጾ።
13 Entre vocês há alguém que está sofrendo? Que ele ore. Há alguém que se sente feliz? Que ele cante louvores.
14 ይንትፕ ሀርግንቴዝ ኦንካ የዝኮ ዎሳ ኬ ጭምታ ጼጎ። ኡ ጎዳይ ሱንር ዎይራ ዛይተ ትዢ ኤዝስ ጾሳ ዎሶ።
14 Entre vocês há alguém que está doente? Que ele mande chamar os presbíteros da igreja, para que estes orem sobre ele e o unjam com óleo, em nome do Senhor.
15 አማኖር ዎሴዝ ዎሳይ ሀርገር የዛና ፓዛ። ጎዳይ ኤዛ፥ ሀርገፕ ደንዛ፤ ኤ ናጋራ ኦዝ ባዝ ማቅኮካ ጎዳይ ኤዛ ማርዛ።
15 E a oração feita com fé curará o doente; o Senhor o levantará. E se houver cometido pecados, ele será perdoado.
16 የይ ግሾስ፥ ይ ፓጾድ ጋርክ ይ ናጋራ ፐታይ ፐታይስ ፓጾይታኔ ፐታይ ፐታይስ ዎሶይታ። ጽሎ አስ ዎሳይ ዎልቃማ ኦሶ ኦዛ።
16 Portanto, confessem os seus pecados uns aos outros e orem uns pelos outros para serem curados. A oração de um justo é poderosa e eficaz.
17 ኤላሳ ኑ ጋርክ አስ ዝን እራ ሳአል ቡካማይ ጋርክ ሚን ጾስ ዎስን ሀይ ላይኔ ኡሱፑን አግና ሳአል እራ ቡከካያ።
17 Elias era humano como nós. Ele orou fervorosamente para que não chovesse, e não choveu sobre a terra durante três anos e meio.
18 ማቂ ኤ ጾሳ ዎስን ሳሎፕ እራ ቡኬዛ፤ ሳአይካ ካ ዶልሴዛ።
18 Orou outra vez, e o céu enviou chuva, e a terra produziu os seus frutos.
19 ታ እሹን፥ ይንታፕ ኦንካ ቱማ ኦገፐ ቡትኮ፥ ሀራይ ኤዛ ቱማኮ ማህኮ፥
19 Meus irmãos, se algum de vocês se desviar da verdade e alguém o trouxer de volta,
20 ናጋራ ኦዛና የ ቡታ ኦገፐ ማህዝ ኦንካ፥ ኤ ሸምፖ Ꮊይቆፕ አሽዛኔ ኤ ጋመ ናጋራይስ ማሮት እንግዛና ኤሮ።
20 lembrem-se disso: Quem converte um pecador do erro do seu caminho, salvará a vida dessa pessoa e fará que muitíssimos pecados sejam perdoados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.