Hebreus 6
mfxe (MFXE) vs NTLH
1 ይኬ፥ ክርስቶሳ ባጋ ታማርስዛ ቲና ትምርታ አሺ ክርስቶሳር ፎሎኮ Ꮊማዳ። Ꮊይቄዝ ኦሶፕ ገሎኔ ጾስ አማኖ ባጋ ቲና ትምርታይኮ ጉየ ማቂ ማሂ ባሳሚ።
1 Assim, vamos em frente a fim de chegarmos ao ensinamento de adultos, deixando para trás as primeiras lições da mensagem de Cristo. Nós não vamos colocar de novo as bases dessa mensagem, isto é, a necessidade de abandonar uma vida inútil e de crer em Deus;
2 የይትታይካ፥ ጽንቃትታይ ባጋ፥ ኩሸ ጋዶ ባጋ፥ Ꮊይቆፕ ደንዶ ባጋኔ መና ፕርዳ ባጋ ማሂ ታማራም።
2 o ensinamento a respeito dos batismos e da cerimônia de pôr as mãos sobre os cristãos; e a ressurreição dos mortos e o julgamento eterno.
3 ጾስ ጊኮ ኑ የያ ኡዶዳ።
3 Vamos em frente! E, se Deus quiser, é isso o que faremos.
4 ፐቲ ቶኬ ፖኦ ኡንትስ ፖኤዝታ፥ ሳሎ እሞታ ኤኬዝታ፥ ጌሻ አያናር ሻክንቴዝታ፥
4 Como é que as pessoas que abandonaram a fé podem se arrepender de novo? Elas já estavam na luz de Deus. Já haviam experimentado o dom do céu e recebido a sua parte do Espírito Santo.
5 ሎኦ ጾስ ቃላኔ ቲናፕ የኦድ አላማይ ዎልቃ በኤዝታ፥
5 Já haviam conhecido por experiência que a palavra de Deus é boa e tinham experimentado os poderes do mundo que há de vir.
6 ጉየፐ ካዴዝታ ናጋራይፕ ናምእን ማሆዳይስ ዳንዳእንቶያ። አብስ ጊኮ፥ ኡንቲ ፋ ቦስ ጾስ ናአ ማሂ ሶትዛይ ጋርክ ማዝቃለል አፋ ኤዛ ሶቴዛ ዎያ ቲና ካዉሽዛ።
6 Mas depois abandonaram a fé. É impossível levar essas pessoas a se arrependerem de novo, pois estão crucificando outra vez o Filho de Deus e zombando publicamente dele.
7 ኡባ ዎደ ኢል አፋ ቡክዛ እራ ኡዢ፥ ዎቴዝ አ ማድዛ ካ እንግዛ ቢታይ ጾስ አንጄዛኖ።
7 Deus abençoa a terra que recebe a chuva, a qual muitas vezes cai sobre ela e produz plantas úteis para aqueles que trabalham nela.
8 ዝን አንጉንኔ ግጀ ዶልዝ ቢታት አብካ አዳሚ፤ ኢስ ቃንግ ኡኬዛ፤ ዉርስል እዛ ጹግንቶዳ።
8 Mas a terra que produz mato e espinhos não serve para nada; ela corre o perigo de ser amaldiçoada por Deus e acaba sendo queimada.
9 ኑ ሲቆ እሹን፥ ኑኒ Ꮊይ ጋርክ ኦድዛ ባዝ ማቅኮካ፥ ይንታን አቶትኮ ካልዛ ሎኦ ባዝ ይንትስ የዛና ኤርዛ።
9 Porém, ainda que falemos dessa maneira, meus queridos irmãos, estamos certos de que vocês têm as melhores bênçãos que vêm da salvação.
10 ጾስ ሉለ ፕርድዛ። ጾስ፥ ይ ኦዝ ኦሶኔ ቲና ማቅን Ꮊተካ አማንዝታ ማዲ፥ ኤስ የዝ ሲቆ ቤዜዛና ዶጎያ።
10 Deus não é injusto. Ele não esquece o trabalho que vocês fizeram nem o amor que lhe mostraram na ajuda que deram e ainda estão dando aos seus irmãos na fé.
11 ይ ኡባይ ኡፋይሳር ናግዛና ደንጎድ ሄሎዳይስ Ꮊ ምኖት ዉርስ ሄሎዳይስ ቤዞዳይ ጋርክ ኑ አሞትዛ።
11 O nosso profundo desejo é que cada um de vocês continue com entusiasmo até o fim, para que, de fato, recebam o que esperam.
12 ይ አማኖራኔ ዳንዳአር ናግዛ ኡፋይሳ ላትዛ አሳ ኣዞዳይ ጋርከፐ አትን አዛላ ማቆዳና ኑ ኮዮያ።
12 Não queremos que se tornem preguiçosos, mas que sejam como os que creem e têm paciência, para que assim recebam o que Deus prometeu.
13 ጾሲ አፍራመስ ኡፋይስ ቃላ እንጎድ ግ ጫቆዳር ፋፐ ኣዝ ሀራ ግታ ባ ግሾስ ፋ ኦማስ ጫቄዛ።
13 Deus fez a promessa a Abraão e jurou cumpri-la. E, como não havia ninguém maior do que ele mesmo, Deus jurou pelo seu próprio nome.
14 ኤኮ፥ «ታኒ ነና አንጆዳ፤ ነ ዘርካ ጋንዳ» ዬጌዛ።
14 Ele disse a Abraão: “Eu prometo que abençoarei você ricamente e lhe darei muitos descendentes.”
15 አፍራመ ዳንዳአር ናጌዝ ጾሳይ እንጎድ ጌዝ ኡፋይሳ ኤኬዛ።
15 Abraão teve paciência e por isso recebeu o que Deus havia prometido.
16 አሲ ጫቂታር ፋፕ ዳምዛ አይር ጫቂዛ፤ ኡ ፋ ኦዳ ጫቆር ሚን፥ ዎል ጋንጨ የዝ ፓላማ ኡባ ተቅዛ።
16 Quando alguém jura, usa o nome de uma pessoa que é maior do que ele, e o juramento acaba com qualquer discussão.
17 የይ ግሾስ፥ ጾስ ፋ ላምንቶዋ ቆፋ ኡፋይስ ቃላ ላትዝታይስ ቆንጭሶዳይስ ኮዬዝ ግሾስ ጫቆር ኡንትስ ሚንዛ።
17 Deus quis deixar bem claro aos que iam receber o que ele havia prometido que jamais mudaria a sua decisão. Por isso, junto com a promessa, fez o juramento.
18 ጾስ ላምንቶዋዝታኔ ዎርዶቶዋ ናምኢ ባዝታ ጉሳይ ኡፋይስኔ ጫቃ ኑስ እንጌዛ። Ꮊ ናምኢ ባዝታይፕ ደንዴዛይድ ኑ ቲናይድ የዝ ኡፋይሳ ሚን አይኮዳይስ ዳንዳኦዳይስ ዘምፖ ደንጎዳይስ ኤኮ ቆስንቴዝ ኑኒ ዎልቃማ ምን ደንጎዳ።
18 Portanto, há duas coisas que não podem ser mudadas, e a respeito delas Deus não pode mentir. E assim nós, que encontramos segurança nele, nos sentimos muito encorajados a nos manter firmes na esperança que nos foi dada.
19 ያ ኡፋይሳይ ኑ ሸምፖስ፥ ማርካበ ኤንአማይ ጋርክ ሚን አይክዝ ዎዶሮ ጋርከ። የ ኡፋይሳይ ማጋራዣፕ ጉየ ባጋ የዝ ጌሽ አቃ ገልዛ።
19 Essa esperança mantém segura e firme a nossa vida, assim como a âncora mantém seguro o barco. Ela passa pela cortina do templo do céu e entra no Lugar Santíssimo celestial.
20 የሱሳ ማልከጻድቀ ሹማተይ ጋርክ መናስ ቄስታይ ሀላቃ ማቂ፥ ኑ ግሾስ ኑፕ ቲናቲ የ አቃ ገሌዛ።
20 Foi lá que, para o nosso bem, Jesus entrou antes de nós. E ele se tornou para sempre o Grande Sacerdote , na ordem do sacerdócio de Melquisedeque.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.