Hebreus 11

mfxe (MFXE) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 አማኖ ጉሳይ ኡፋይስ ጋዲ በኤካ ባዝ በኤዛይ ጋርክ ኡዲ ቤዝዛ ባዝ።
1 A fé é o fundamento da esperança, é uma certeza a respeito do que não se vê.
2 ብኒ አሳይ ባዝ ማርካትንቴዛይ አማኖራ።
2 Foi ela que fez a glória dos nossos, antepassados.
3 አላማይ ጾስ ቃላር መንቴዛና ኑ ኤርዛይ አማኖራ፥ የይ ግሾስ በንትዝ ባዝ ኡባይ በንቶዋ ባዛፕ ሀኔዛና ኑ ኤርዛ።
3 Pela fé reconhecemos que o mundo foi formado pela palavra de Deus e que as coisas visíveis se originaram do invisível.
4 አቤላ ቃኤላሳይፕ ኣዝ ያርሾ ሺሼዛይ አማኖራ። ጾሳይ አቤላ ያርሻ ኡፋይሳር ኤክን አቤላ ፋ አማናይር ጌሽ ማቄዛይ ማርካትንቴዛ፥ ኤ Ꮊይቄዝባዝ ማቅኮካ ኤ አማናይ ባጋር Ꮊተካ ኦድታር የዛ።
4 Pela fé Abel ofereceu a Deus um sacrifício bem superior ao de Caim, e mereceu ser chamado justo, porque Deus aceitou as suas ofertas. Graças a ela é que, apesar de sua morte, ele ainda fala.
5 እኖኬ Ꮊይቆ በአማይ ጋርክ ፉደ ኤክንቴዛይ አማኖራ፥ ጾሲ ኤዛ ኤኬዝ ግሾስ በንተካያ፥ ኤ ኤክንቶዳይፕ ቲና ኤ ጾስ ኡፋይሴዛይ ኤስ ማርካትንቴዛ።
5 Pela fé Henoc foi arrebatado, sem ter conhecido a morte: e não foi achado, porquanto Deus o arrebatou; mas a Escritura diz que, antes de ser arrebatado, ele tinha agradado a Deus {Gn 5,24}.
6 አማኖ ባይ ጾሳ ኡፋይሶዳይስ ዳንዳኦያ፥ ጾስኮ ሺቅዛ ኣ ጾስ የዛናኔ ኤዛ ኮይዝ አሳይስ እሞታ እንግዛ ማቄዛና አማኖዳይስ ቤዝዛ።
6 Ora, sem fé é impossível agradar a Deus, pois para se achegar a ele é necessário que se creia primeiro que ele existe e que recompensa os que o procuram.
7 ኖሄ ሀጋ ኣፈር በንቶዋ ባዝታይስ ጾሲ ኤዛ ናግንቶዳይ ጋርክ ኤርሴዝ ዎዳ ጾስስ ያሽትታር ፋ ካራ አሳ አሾዳይስ አማኖር ማርካበ ኮቼዛ፥ ኖሄ አማናይር አላማይ ናጋራንቾ ማቄዛይ ኤርንትን ፕርድንቴዛ፥ ኖሄ አማኖር በንትዝ ጽሎት ላቴዛ።
7 Pela fé na palavra de Deus, Noé foi avisado a respeito de acontecimentos imprevisíveis; cheio de santo temor, construiu a arca para salvar a sua família. Pela fé ele condenou o mundo e se tornou o herdeiro da justificação mediante a fé.
8 አፍራመ ኤስ ኦድንቴዛና ፋ ጋደ ኡዲ ኤኮዳይስ ከዞ ግ ጼግን አና Ꮊንግዛኮ ኤረካዛር ከዜዛይ አማኖራ።
8 Foi pela fé que Abraão, obedecendo ao apelo divino, partiu para uma terra que devia receber em herança. E partiu não sabendo para onde ia.
9 ኤዛር ዎላ ኡፋይሳ ቃላ ላትዝታ ማቄዝታይ እሳቃራኔ ያይቆባር ዎላ በተት ጋደ እማ ማቂ ዱንካነ የዜዛይ አማኖራ
9 Foi pela fé que ele habitou na terra prometida, como em terra estrangeira, habitando aí em tendas com Isaac e Jacó, co-herdeiros da mesma promessa.
10 ባሶር የዛኖ ጾሲ መዛኖኔ ኮቼዝ ካታምቶ ኤኮዳይስ ናግታር የዛ።
10 Porque tinha a esperança fixa na cidade assentada sobre os fundamentos {eternos}, cujo arquiteto e construtor é Deus.
11 ሳርስ ኡፋይስ እንጌዝ ጾሳይ አማንንትዛ ማቄዛና ኤሬዝ ግሾስ ላይ ዉርኮካ ዎደጾዳይስ ዎልቃ ደንጌዛይ አማኖራ።
11 Foi pela fé que a própria Sara cobrou o vigor de conceber, apesar de sua idade avançada, porque acreditou na fidelidade daquele que lhe havia prometido.
12 የይ ግሾስ Ꮊይቄዝ አስ ጋርክ ታይብንቴዝ ፐቲ አፍራመፕ ሳሎ ጾልንቶ ጋርከኔ ሳአ ሻፈ ጋርክ ኮቺ በንቴዛ።
12 Assim, de um só homem quase morto nasceu uma posteridade tão numerosa como as estrelas do céu e inumerável como os grãos de areia da praia do mar.
13 Ꮊይትታይ ኡቢታይ አማኖር የዛር Ꮊይቄዛ፥ ጾሳይ ኡንትስ እማዳይስ ቃላ ገሌዛኖካ ደንገካያ፥ ማቆዝን ሃኮር ብኢ ደንጌዛይ ጋርክ ኡዲ ኡፋይሳር ኤኬዛ። ቢታል አፋ ኡ እማኔ በተ ማቄዛናካ ኤሬዛ።
13 Foi na fé que todos {nossos pais} morreram. Embora sem atingir o que lhes tinha sido prometido, viram-no e o saudaram de longe, confessando que eram só estrangeiros e peregrinos sobre a terra {Gn 23,4}.
14 Ꮊይ ጋርክ ዬግዝ አሳይ ፓስ ማቅዝ ጋደ ናግዛና ቲሺ ኡዲ ቤዝዛ።
14 Dizendo isto, declaravam que buscavam uma pátria.
15 ኡ ፋ ከዜዝ ጋዳ ቆፔዛኮ ገድ ጉየ ማቆዳይስ ዳንዳኦዳዝኒ።
15 E se se referissem àquela donde saíram, ocasião teriam de tornar a ela...
16 Ꮊት ማቅኮ ኣዝ ሳሎ የዝ ጋዳ ላሞትዛ፥ የይ ግሾስ ጾስ ኡንትስ ካታማ ጊግሴዝ ግሾስ ኑ ጎዳ ግ ጼጎዳይስ ዬላያ።
16 Mas não. Eles aspiravam a uma pátria melhor, isto é, à celestial. Por isso, Deus não se dedigna de ser chamado o seu Deus; de fato, ele lhes preparou uma cidade.
17 አፍራመ ፓጭንቴዝ ዎደ እሳቃና ያርሾስ ሺሼዛይ አማኖራ። ኤ ኡፋይስ ቃላ ኤኬዛይ ፋ ምጺ ናአ ያርሾዳይሲ።
17 Foi pela sua fé que Abraão, submetido à prova, ofereceu Isaac, seu único filho,
18 የዝን ጾሲ እሳቃ ኮቻር ጼግንትዛ ጌዝን።
18 depois de ter recebido a promessa e ouvido as palavras: Uma posteridade com o teu nome te será dada em Isaac {Gn 21,12}.
19 ጾሳይ Ꮊይቆፕ ደንዳይስ ዳንዳእዛና አፍራመ አማኔዝ ግሾስ Ꮊይቄዝ ኣዝዝ አፍራመ እሳቃ ደንጌዛ።
19 Estava ciente de que Deus é poderoso até para ressuscitar alguém dentre os mortos. Assim, ele conseguiu que seu filho lhe fosse devolvido. E isso é um ensinamento para nós!
20 እሳቃ ቲናፕ ሀኖድ ባዝ ብኢ ያይቆባኔ ኤሳወ አንጄዛይ አማኖራ።
20 Foi inspirado pela fé que Isaac deu a Jacó e a Esaú uma bênção em vista de acontecimentos futuros.
21 ያይቆባ Ꮊይቆስ ሄሊ ጉፈር ኤቂ ዮሴፋ ናእታ አንጄዛይ አማኖራ።
21 Foi pela fé que Jacó, estando para morrer, abençoou cada um dos filhos de José e venerou a extremidade do seu bastão.
22 ዮሴፋካ Ꮊይቆስ ሄሊ አማኖር እስሬለ ናእታይ ከሲ ባጋ ቆፔዛ። ፋ መቀይ ባጋካ ኬኬዛ።
22 Foi pela fé que José, quando estava para morrer, fez menção da partida dos filhos de Israel e dispôs a respeito dos seus despojos.
23 ሙሰ የልንቴዝ ዎደ ካራ አሳይ የገልስ ናአ ማቄዛና ብኢ ሀይዝ አግና ቆሴዛይ አማኖራ። ካታይ አዋጃይስካ ያሽተካያ።
23 Foi pela fé que os pais de Moisés, vendo nele uma criança encantadora, o esconderam durante três meses e não temeram o edito real.
24 ሙሰካ ድጬዛይፕ ጉየ ፋሮናስ ናአ ናአ ግንቶዳና እጼዛይ አማኖራ።
24 Foi pela fé que Moisés, uma vez crescido, renunciou a ser tido como filho da filha do faraó,
25 የይ ግሾስ ኤዚ ናጋራራ በንትዝ ኡፋይሳፕ ኣ ጾስ ዎያር መቶ ኤኮዳና ዶሬዛ።
25 preferindo participar da sorte infeliz do povo de Deus, a fruir dos prazeres culpáveis e passageiros.
26 ቲናስካ ፋ ኤኮድ ጋታ ትሽ ኡዲ በኤዝ ግሾስ ግብጸ ሻሎፕ ክርስቶሳ ግሾስ ካዉዥዛይ ኣ ማቄዛና ቆፔዛ።
26 Com os olhos fixos na recompensa, considerava os ultrajes por amor de Cristo como um bem mais precioso que todos os tesouros dos egípcios.
27 ካታይ ካቻይስ ያሽተካዛር ግብጸፕ ከዜዛይ አማኖራ፥ ኣፈር በኤካ ጎዳካ በኤዛይ ጋርክ ኡዲ ፋ ቆፋይድ ሚንጌዛ።
27 Foi pela fé que deixou o Egito, não temendo a cólera do rei, com tanta segurança como estivesse vendo o invisível.
28 ባይራ ናእታ ዎዳይስ ኪትንቴዝ ኪታንችታይ እስሬልታይ ካራ ገላማይ ጋርክ ፓዝቃ ኡዴዛይኔ ሾንችታ ሱ ትዤዛይ አማኖራ።
28 Foi pela fé que mandou celebrar a Páscoa e aspergir {os portais} com sangue, para que o anjo exterminador dos primogênitos poupasse os dos filhos de Israel.
29 እስሬልታይ መላ ቢታር ፒንጎዳይ ጋርክ ኡድን ዞቆ አባ ፒንጌዛይ አማኖራ፥ ግብጸ አሳይ ኡንቲሳይ ጋርክ ቁሊ ገሊ ምትንቴዛ።
29 Foi pela fé que os fez atravessar o mar Vermelho, como por terreno seco, ao passo que os egípcios que se atreveram a persegui-los foram afogados.
30 እስሬልታይ ኢያርኮ ጋሰ ካለር ላፑን ጋላስ ዉቴዛይፕ ጉየ ኬይ ዎዴዛይ አማኖራ።
30 Foi pela fé que desabaram as muralhas de Jericó, depois de rodeadas por sete dias.
31 ዉሹምዛ ራአባ አዉዥዝታ ሳሮር ሞኬዝ ግሾስ አዛዝንቶዋ አሳይር Ꮊይቀካ አቴዛይ አማኖራ።
31 Foi pela fé que Raab, a meretriz, não pereceu com aqueles que resistiram, por ter dado asilo aos espias.
32 ይክ ታ ሀራ አብ ጎ ጌዶና ባጋ፥ ባረቃ ባጋ፥ ሳምሶኔ ባጋ፥ ዮፍታሄ ባጋ፥ ዳዉተ ባጋ፥ ሳምኤላ ባጋ፥ ናብታይ ባጋ ታ ቶሳማይ ጋርክ ታስ ዎዳይ ሃቴዛ
32 Que mais direi? Faltar-me-á o tempo, se falar de Gedeão, Barac, Sansão, Jefté, Davi, Samuel e dos profetas.
33 ኡንቲ አማኖር ካተትታ ላዛ ጽሎ ኦሶካ ኦዛ፥ ኡንትስ እንግንቴዝ ኡፋይስ ቃላ ደንጌዛ ጋምታይ ዶናካ ጎርዴዛ።
33 Graças à sua fé conquistaram reinos, praticaram a justiça, viram se realizar as promessas. Taparam bocas de leões,
34 ታማ ዎልቃ ብሴዛ፥ ማሻ ኦጮፐ ቡቴዛ፥ ዳቡርሳፕ ምኖት ላምንቴዛ፥ ኦላር ቃርታ ማቄዛ፥ አላጋ ኦላንችታ ባይኤዛ።
34 extinguiram a violência do fogo, escaparam ao fio de espada, triunfaram de enfermidades, foram corajosos na guerra e puseram em debandada exércitos estrangeiros.
35 ማችታይ Ꮊይቄዝ ኡ ዳብታይ ደንድን በኤዛ፥ ባግታይ አቶት ደንገካዛር ቲናፕ ደንዶዳይስ ቆፕ ዱማ ዱማ መቶ ኤኬዛ።
35 Devolveram vivos às suas mães os filhos mortos. Alguns foram torturados, por recusarem ser libertados, movidos pela esperança de uma ressurreição mais gloriosa.
36 Ꮊንክታይ ካስ ባዝ ማቂ ሾጭንቲ የይፕ ኣ አቻር ዱጽንቲ ዎይነ ዎዛ።
36 Outros sofreram escárnio e açoites, cadeias e prisões.
37 ሹቻር ሾጭንቲ፥ ማጋዘር ቆእንቴዛ፥ ማሻር ጋችንቲ Ꮊይቄዛ፥ ኡባ ባዝ ብን መትንቴዛ፥ ማንቆነ በተ አስ ጋርክ ዋዬዛ፥ ዴሽ ማኦኔ ዱር ማኦ ማኢ ዩዬዛ።
37 Foram apedrejados, massacrados, serrados ao meio, mortos a fio de espada. Andaram errantes, vestidos de pele de ovelha e de cabra, necessitados de tudo, perseguidos e maltratados,
38 ሊዦ ጋራ፥ አምባ ጼራራ፥ ቢታ ኦላ ጋንጨራ ኮምኦር ዩዬዛ። የይ ጋርክ Ꮊን አላማት ኡንትስ ቤዝዛ አቆ ማቀካያ።
38 homens de que o mundo não era digno! Refugiaram-se nas solidões das montanhas, nas cavernas e em antros subterrâneos.
39 Ꮊይትታይ ኡቢታይ ኡ አማናይ ባጋ ማርካትኮካ ኡንትስ እንግንቴዝ ኡፋይሳ ሀጋ ደንጌካያ።
39 E, no entanto, todos estes mártires da fé não conheceram a realização das promessas!
40 ኑ ባይ ኡ ፎሎ ማቃማይ ጋርክ ጾሳይ ኑስ ኡባፕ ኣ ባዝ ብኢ ጋዴዛ።
40 Porque Deus, que tinha para nós uma sorte melhor, não quis que eles chegassem sem nós à perfeição {da felicidade}.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.