Hebreus 11
mfxe (MFXE) vs NAA
1 አማኖ ጉሳይ ኡፋይስ ጋዲ በኤካ ባዝ በኤዛይ ጋርክ ኡዲ ቤዝዛ ባዝ።
1 Ora, a fé é a certeza de coisas que se esperam, a convicção de fatos que não se veem.
2 ብኒ አሳይ ባዝ ማርካትንቴዛይ አማኖራ።
2 Pois, pela fé, os antigos obtiveram bom testemunho.
3 አላማይ ጾስ ቃላር መንቴዛና ኑ ኤርዛይ አማኖራ፥ የይ ግሾስ በንትዝ ባዝ ኡባይ በንቶዋ ባዛፕ ሀኔዛና ኑ ኤርዛ።
3 Pela fé, entendemos que o universo foi formado pela palavra de Deus, de maneira que o visível veio a existir das coisas que não são visíveis.
4 አቤላ ቃኤላሳይፕ ኣዝ ያርሾ ሺሼዛይ አማኖራ። ጾሳይ አቤላ ያርሻ ኡፋይሳር ኤክን አቤላ ፋ አማናይር ጌሽ ማቄዛይ ማርካትንቴዛ፥ ኤ Ꮊይቄዝባዝ ማቅኮካ ኤ አማናይ ባጋር Ꮊተካ ኦድታር የዛ።
4 Pela fé, Abel ofereceu a Deus um sacrifício mais excelente do que Caim, pelo qual obteve testemunho de ser justo, tendo a aprovação de Deus quanto às suas ofertas. Por meio da fé, mesmo depois de morto, ainda fala.
5 እኖኬ Ꮊይቆ በአማይ ጋርክ ፉደ ኤክንቴዛይ አማኖራ፥ ጾሲ ኤዛ ኤኬዝ ግሾስ በንተካያ፥ ኤ ኤክንቶዳይፕ ቲና ኤ ጾስ ኡፋይሴዛይ ኤስ ማርካትንቴዛ።
5 Pela fé, Enoque foi levado a fim de não passar pela morte; não foi achado, porque Deus o havia levado. Pois, antes de ser levado, obteve testemunho de que havia agradado a Deus.
6 አማኖ ባይ ጾሳ ኡፋይሶዳይስ ዳንዳኦያ፥ ጾስኮ ሺቅዛ ኣ ጾስ የዛናኔ ኤዛ ኮይዝ አሳይስ እሞታ እንግዛ ማቄዛና አማኖዳይስ ቤዝዛ።
6 De fato, sem fé é impossível agradar a Deus, porque é necessário que aquele que se aproxima de Deus creia que ele existe e que recompensa os que o buscam.
7 ኖሄ ሀጋ ኣፈር በንቶዋ ባዝታይስ ጾሲ ኤዛ ናግንቶዳይ ጋርክ ኤርሴዝ ዎዳ ጾስስ ያሽትታር ፋ ካራ አሳ አሾዳይስ አማኖር ማርካበ ኮቼዛ፥ ኖሄ አማናይር አላማይ ናጋራንቾ ማቄዛይ ኤርንትን ፕርድንቴዛ፥ ኖሄ አማኖር በንትዝ ጽሎት ላቴዛ።
7 Pela fé, Noé, divinamente instruído a respeito de acontecimentos que ainda não se viam e sendo temente a Deus, construiu uma arca para a salvação de sua família. Assim, ele condenou o mundo e se tornou herdeiro da justiça que vem da fé.
8 አፍራመ ኤስ ኦድንቴዛና ፋ ጋደ ኡዲ ኤኮዳይስ ከዞ ግ ጼግን አና Ꮊንግዛኮ ኤረካዛር ከዜዛይ አማኖራ።
8 Pela fé, Abraão, quando chamado, obedeceu, a fim de ir para um lugar que devia receber como herança; e partiu sem saber para onde ia.
9 ኤዛር ዎላ ኡፋይሳ ቃላ ላትዝታ ማቄዝታይ እሳቃራኔ ያይቆባር ዎላ በተት ጋደ እማ ማቂ ዱንካነ የዜዛይ አማኖራ
9 Pela fé, peregrinou na terra da promessa como em terra alheia, habitando em tendas com Isaque e Jacó, herdeiros com ele da mesma promessa.
10 ባሶር የዛኖ ጾሲ መዛኖኔ ኮቼዝ ካታምቶ ኤኮዳይስ ናግታር የዛ።
10 Porque Abraão aguardava a cidade que tem fundamentos, da qual Deus é o arquiteto e construtor.
11 ሳርስ ኡፋይስ እንጌዝ ጾሳይ አማንንትዛ ማቄዛና ኤሬዝ ግሾስ ላይ ዉርኮካ ዎደጾዳይስ ዎልቃ ደንጌዛይ አማኖራ።
11 Pela fé, também, a própria Sara, apesar de não poder ter filhos e já ser idosa, recebeu poder para ser mãe, pois considerou fiel aquele que lhe havia feito a promessa.
12 የይ ግሾስ Ꮊይቄዝ አስ ጋርክ ታይብንቴዝ ፐቲ አፍራመፕ ሳሎ ጾልንቶ ጋርከኔ ሳአ ሻፈ ጋርክ ኮቺ በንቴዛ።
12 Por isso, também de um só homem, praticamente morto, saiu uma posteridade tão numerosa como as estrelas do céu e inumerável como a areia que está na praia do mar.
13 Ꮊይትታይ ኡቢታይ አማኖር የዛር Ꮊይቄዛ፥ ጾሳይ ኡንትስ እማዳይስ ቃላ ገሌዛኖካ ደንገካያ፥ ማቆዝን ሃኮር ብኢ ደንጌዛይ ጋርክ ኡዲ ኡፋይሳር ኤኬዛ። ቢታል አፋ ኡ እማኔ በተ ማቄዛናካ ኤሬዛ።
13 Todos estes morreram na fé. Não obtiveram as promessas, mas viram-nas de longe e se alegraram com elas, confessando que eram estrangeiros e peregrinos na terra.
14 Ꮊይ ጋርክ ዬግዝ አሳይ ፓስ ማቅዝ ጋደ ናግዛና ቲሺ ኡዲ ቤዝዛ።
14 Porque os que falam desse modo manifestam estar procurando uma pátria.
15 ኡ ፋ ከዜዝ ጋዳ ቆፔዛኮ ገድ ጉየ ማቆዳይስ ዳንዳኦዳዝኒ።
15 E, se, na verdade, se lembrassem daquela de onde saíram, teriam oportunidade de voltar.
16 Ꮊት ማቅኮ ኣዝ ሳሎ የዝ ጋዳ ላሞትዛ፥ የይ ግሾስ ጾስ ኡንትስ ካታማ ጊግሴዝ ግሾስ ኑ ጎዳ ግ ጼጎዳይስ ዬላያ።
16 Mas, agora, desejam uma pátria superior, isto é, celestial. Por isso, Deus não se envergonha deles, de ser chamado o seu Deus, porque lhes preparou uma cidade.
17 አፍራመ ፓጭንቴዝ ዎደ እሳቃና ያርሾስ ሺሼዛይ አማኖራ። ኤ ኡፋይስ ቃላ ኤኬዛይ ፋ ምጺ ናአ ያርሾዳይሲ።
17 Pela fé, Abraão, quando posto à prova, ofereceu Isaque. Aquele que acolheu as promessas de Deus estava a ponto de sacrificar o seu único filho,
18 የዝን ጾሲ እሳቃ ኮቻር ጼግንትዛ ጌዝን።
18 do qual havia sido dito: “A sua descendência virá por meio de Isaque.”
19 ጾሳይ Ꮊይቆፕ ደንዳይስ ዳንዳእዛና አፍራመ አማኔዝ ግሾስ Ꮊይቄዝ ኣዝዝ አፍራመ እሳቃ ደንጌዛ።
19 Abraão considerou que Deus era poderoso até para ressuscitar Isaque dentre os mortos, de onde também figuradamente o recebeu de volta.
20 እሳቃ ቲናፕ ሀኖድ ባዝ ብኢ ያይቆባኔ ኤሳወ አንጄዛይ አማኖራ።
20 Pela fé, igualmente Isaque abençoou Jacó e Esaú, a respeito de coisas que ainda estavam para vir.
21 ያይቆባ Ꮊይቆስ ሄሊ ጉፈር ኤቂ ዮሴፋ ናእታ አንጄዛይ አማኖራ።
21 Pela fé, Jacó, quando estava para morrer, abençoou cada um dos filhos de José e, apoiado sobre a extremidade do seu bordão, adorou a Deus.
22 ዮሴፋካ Ꮊይቆስ ሄሊ አማኖር እስሬለ ናእታይ ከሲ ባጋ ቆፔዛ። ፋ መቀይ ባጋካ ኬኬዛ።
22 Pela fé, José, próximo do seu fim, fez menção do êxodo dos filhos de Israel, bem como deu ordens a respeito de seus próprios ossos.
23 ሙሰ የልንቴዝ ዎደ ካራ አሳይ የገልስ ናአ ማቄዛና ብኢ ሀይዝ አግና ቆሴዛይ አማኖራ። ካታይ አዋጃይስካ ያሽተካያ።
23 Pela fé, Moisés, depois de nascer, foi escondido por seus pais durante três meses, porque viram que era um menino bonito e não temeram o decreto do rei.
24 ሙሰካ ድጬዛይፕ ጉየ ፋሮናስ ናአ ናአ ግንቶዳና እጼዛይ አማኖራ።
24 Pela fé, Moisés, sendo homem feito, recusou ser chamado filho da filha de Faraó,
25 የይ ግሾስ ኤዚ ናጋራራ በንትዝ ኡፋይሳፕ ኣ ጾስ ዎያር መቶ ኤኮዳና ዶሬዛ።
25 preferindo ser maltratado junto com o povo de Deus a usufruir prazeres transitórios do pecado.
26 ቲናስካ ፋ ኤኮድ ጋታ ትሽ ኡዲ በኤዝ ግሾስ ግብጸ ሻሎፕ ክርስቶሳ ግሾስ ካዉዥዛይ ኣ ማቄዛና ቆፔዛ።
26 Ele entendeu que ser desprezado por causa de Cristo era uma riqueza maior do que os tesouros do Egito, porque contemplava a recompensa.
27 ካታይ ካቻይስ ያሽተካዛር ግብጸፕ ከዜዛይ አማኖራ፥ ኣፈር በኤካ ጎዳካ በኤዛይ ጋርክ ኡዲ ፋ ቆፋይድ ሚንጌዛ።
27 Pela fé, Moisés abandonou o Egito, não ficando amedrontado com a ira do rei, pois permaneceu firme como quem vê aquele que é invisível.
28 ባይራ ናእታ ዎዳይስ ኪትንቴዝ ኪታንችታይ እስሬልታይ ካራ ገላማይ ጋርክ ፓዝቃ ኡዴዛይኔ ሾንችታ ሱ ትዤዛይ አማኖራ።
28 Pela fé, celebrou a Páscoa e o derramamento do sangue, para que o exterminador não tocasse nos primogênitos dos israelitas.
29 እስሬልታይ መላ ቢታር ፒንጎዳይ ጋርክ ኡድን ዞቆ አባ ፒንጌዛይ አማኖራ፥ ግብጸ አሳይ ኡንቲሳይ ጋርክ ቁሊ ገሊ ምትንቴዛ።
29 Pela fé, os israelitas atravessaram o mar Vermelho como por terra seca. Quando os egípcios tentaram fazer o mesmo, foram engolidos pelo mar.
30 እስሬልታይ ኢያርኮ ጋሰ ካለር ላፑን ጋላስ ዉቴዛይፕ ጉየ ኬይ ዎዴዛይ አማኖራ።
30 Pela fé, ruíram as muralhas de Jericó, depois de rodeadas por sete dias.
31 ዉሹምዛ ራአባ አዉዥዝታ ሳሮር ሞኬዝ ግሾስ አዛዝንቶዋ አሳይር Ꮊይቀካ አቴዛይ አማኖራ።
31 Pela fé, Raabe, a prostituta, não foi destruída com os desobedientes, porque acolheu os espias com paz.
32 ይክ ታ ሀራ አብ ጎ ጌዶና ባጋ፥ ባረቃ ባጋ፥ ሳምሶኔ ባጋ፥ ዮፍታሄ ባጋ፥ ዳዉተ ባጋ፥ ሳምኤላ ባጋ፥ ናብታይ ባጋ ታ ቶሳማይ ጋርክ ታስ ዎዳይ ሃቴዛ
32 E que mais direi? Certamente me faltará o tempo necessário para falar de Gideão, de Baraque, de Sansão, de Jefté, de Davi, de Samuel e dos profetas,
33 ኡንቲ አማኖር ካተትታ ላዛ ጽሎ ኦሶካ ኦዛ፥ ኡንትስ እንግንቴዝ ኡፋይስ ቃላ ደንጌዛ ጋምታይ ዶናካ ጎርዴዛ።
33 os quais, por meio da fé, conquistaram reinos, praticaram a justiça, obtiveram promessas, fecharam a boca de leões,
34 ታማ ዎልቃ ብሴዛ፥ ማሻ ኦጮፐ ቡቴዛ፥ ዳቡርሳፕ ምኖት ላምንቴዛ፥ ኦላር ቃርታ ማቄዛ፥ አላጋ ኦላንችታ ባይኤዛ።
34 extinguiram a violência do fogo, escaparam de ser mortos à espada, da fraqueza tiraram força, fizeram-se poderosos na guerra, puseram em fuga exércitos estrangeiros.
35 ማችታይ Ꮊይቄዝ ኡ ዳብታይ ደንድን በኤዛ፥ ባግታይ አቶት ደንገካዛር ቲናፕ ደንዶዳይስ ቆፕ ዱማ ዱማ መቶ ኤኬዛ።
35 Mulheres receberam, pela ressurreição, os seus mortos. Alguns foram torturados, não aceitando seu resgate, para obterem superior ressurreição;
36 Ꮊንክታይ ካስ ባዝ ማቂ ሾጭንቲ የይፕ ኣ አቻር ዱጽንቲ ዎይነ ዎዛ።
36 outros, por sua vez, passaram pela prova de zombarias e açoites, sim, até de algemas e prisões.
37 ሹቻር ሾጭንቲ፥ ማጋዘር ቆእንቴዛ፥ ማሻር ጋችንቲ Ꮊይቄዛ፥ ኡባ ባዝ ብን መትንቴዛ፥ ማንቆነ በተ አስ ጋርክ ዋዬዛ፥ ዴሽ ማኦኔ ዱር ማኦ ማኢ ዩዬዛ።
37 Foram apedrejados, serrados ao meio, mortos ao fio da espada. Andaram como peregrinos, vestidos de peles de ovelhas e de cabras; passaram por necessidades, foram afligidos e maltratados.
38 ሊዦ ጋራ፥ አምባ ጼራራ፥ ቢታ ኦላ ጋንጨራ ኮምኦር ዩዬዛ። የይ ጋርክ Ꮊን አላማት ኡንትስ ቤዝዛ አቆ ማቀካያ።
38 O mundo não era digno deles. Andaram errantes pelos desertos, pelos montes, pelas covas, pelos antros da terra.
39 Ꮊይትታይ ኡቢታይ ኡ አማናይ ባጋ ማርካትኮካ ኡንትስ እንግንቴዝ ኡፋይሳ ሀጋ ደንጌካያ።
39 Todos estes, mesmo tendo obtido bom testemunho por meio da fé, não obtiveram a concretização da promessa,
40 ኑ ባይ ኡ ፎሎ ማቃማይ ጋርክ ጾሳይ ኑስ ኡባፕ ኣ ባዝ ብኢ ጋዴዛ።
40 porque Deus tinha previsto algo melhor para nós, para que eles, sem nós, não fossem aperfeiçoados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.