Gálatas 5
mfxe (MFXE) vs VC
1 ኑኒ ዋሎትር የዞዳይ ጋርክ ክርስቶሳ ኑና አይለትፕ ከሴዛ። ይኬ፥ ሚንጊ ኤቆይታ፤ ማቂ አይለት ቃምባራይድ ገልፓተ።
1 É para que sejamos homens livres que Cristo nos libertou. Ficai, portanto, firmes e não vos submetais outra vez ao jugo da escravidão.
2 ታ፥ ጳዉሎሳ፥ ግዛ ስኦይታ። ይ «ዶካልንቶ ማድዛ» ግ ይ ዶካልንቶዳይስ ኮይኮ፥ ክርስቶሳ ይንታን አብካ ማዶያ።
2 Eis que eu, Paulo, vos declaro: se vos circuncidardes, de nada vos servirá Cristo.
3 ዶካልንትዛ ኦንካ ህጋይ ኪትዛ ኡብታ ፖሎዳይስ ቤዝዛና ማሂ ታ ኦድዛ።
3 E atesto novamente, a todo homem que se circuncidar: ele está obrigado a observar toda a lei.
4 ህገ ናጊ ጽሎዳይስ ኮይዝታይ፥ ክርስቶሳፕ ሻክንቴዛ፤ ጾስ ኣ ኬሃትይፕ ይ ሃኬዛ።
4 Já estais separados de Cristo, vós que procurais a justificação pela lei. Decaístes da graça.
5 ዝን ኑኒ ጾስ አያና ባጋር አማኖር ጽሎዳይስ ኡፋይሳር ናግዛ።
5 Quanto a nós, é espiritualmente, da fé, que aguardamos a justiça esperada.
6 ይኬ፥ ክርስቶስ የሱሳር የዝኮ፥ ሲቆር በንትዝ አማኖፕ አትን ዶካልንትን፥ ዶካልንተካ አትን ኑና አብካ ማዶያ።
6 Estar circuncidado ou incircunciso de nada vale em Cristo Jesus, mas sim a fé que opera pela caridade.
7 ቲና ይ ሎኦ ዎጽዛ፥ ዝን Ꮊት ቱማስ አዛዝንታማይ ጋርክ ይንታን ካዬዛይ ኦኖ?
7 Corríeis bem. Quem, pois, vos cortou os passos para não obedecerdes à verdade?
8 Ꮊይ ጋርክ ኢታ ዶሻይ ይንታን ጼጌዝ ጾሳይፕ የኤካያ።
8 Esta sugestão não vem daquele que vos chama.
9 የይካ፥ «ጽቃ እርሾ ሙኑቆ ኡባ ደንዛ» ግንትንቲ ጻፍንቴዛይ ጋርክ።
9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.
10 ይንትስ ሀራ ቆፋ ባዛይስ ታ ጎዳይል አማንንትዛ። ዝን ይንታን ቡቅዝ ኦንካ ጾሳፕ ፋ ፕርዳ ኤኮዳ።
10 Tenho confiança no Senhor a vosso respeito, que de maneira alguma mudareis de sentir. Portanto, quem vos perturbar responderá por isto, seja quem for.
11 ታ እሹን፥ ታ Ꮊያ ሄሎዳይስ ዶካልንቶ ሳባክዛባዝ ማቅኮ፥ የዝን ታና አብስ ባይኤ? የይ ቱማ ማቄዛኮ ክርስቶሳ ማዝቃላይ ባጋ ታማርሳይ አስስ በ ማቃምዝን።
11 Se é verdade, irmãos, que ainda prego a circuncisão, por que, então, sou perseguido? Assim o escândalo da cruz teria cessado!
12 ይንታን ቡቅዝታይ ፋና ዶካል ኣዳ ባዝን ፋና ቃራትዛኮካ ታ ዶስዛ።
12 Oxalá acabem por mutilar-se os que vos inquietam!
13 ታ እሹን፥ ይ ዋሎ የዞዳይስ ጼግንቴዛ። ማቆዝን፥ ይ ዋሎትይ አሾ አሞት ፖሎዳይስ ይንትስ ሳንከ ማቅፐ፤ የይፕ ኣ ፐታይ ፐታ ሲቆር ማዶይታ።
13 Vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Não abuseis, porém, da liberdade como pretexto para prazeres carnais. Pelo contrário, fazei-vos servos uns dos outros pela caridade,
14 ህገ ኡባይ፥ «አስ ነ ኡባይ ጋርክ ቃባ» ዬግዝ ፐቲ ቃላር አጭንትዛ።
14 porque toda a lei se encerra num só preceito: Amarás o teu próximo como a ti mesmo {Lv 19,18}.
15 ዝን ይ ፐታይ ፐታይር ሳጽንትዝባዝኔ ሚንትንትዝባዝ ማቅኮ፥ ይ ዎል ዉርሳማይ ጋርክ ናግንቶይታ።
15 Mas, se vos mordeis e vos devorais, vede que não acabeis por vos destruirdes uns aos outros.
16 ይኬ፥ ታ ይንትስ ኦድዛ፤ አያናር የዞይታ፤ ይ አሾ አሞ የሻ ፖልፓተ።
16 Digo, pois: deixai-vos conduzir pelo Espírito, e não satisfareis os apetites da carne.
17 አሾ አሞ አያና አሞር ሞርከ፤ ማ አያና አማይካ አሾ አሞራ ሞርከ። ኡንቲ ፐታይ ፐታይር እጽንትዛ ግሾስ ይ ዶስዛባዝ ኦዳይስ ዳንዳኦያ።
17 Porque os desejos da carne se opõem aos do Espírito, e estes aos da carne; pois são contrários uns aos outros. É por isso que não fazeis o que quereríeis.
18 ዝን አያናይ ይንታን ካልዛ ባዝ ማቅኮ ህገ ይንታን ሃሮያ።
18 Se, porém, vos deixais guiar pelo Espírito, não estais sob a lei.
19 አሾ ኦስታይ ኤርንቴዝታ፤ ኡንትካ፥ ላግተ፥ ቱና ኦ፥ ቃይጸ፥
19 Ora, as obras da carne são estas: fornicação, impureza, libertinagem,
20 ኤቃስ ጎይኖ፥ ቢታ፥ ሞርክንቶ፥ ካቺ፥ ቅናተ፥ ጫሺ፥ ፋና ዶስ፥ ሻክንቶ፥ ኢታ ቶባ
20 idolatria, superstição, inimizades, brigas, ciúmes, ódio, ambição, discórdias, partidos,
21 ገነ፥ ማ፥ የኔ የይትታ ኣዝዝታ። ቲና ታ ይንትስ ኦዴዛይ ጋርክ Ꮊተካ ታ ይንትስ ኦድዛ። Ꮊይ ጋርክ ባዝታ ኦዝታይ ጾስ ካተት ላቶያ።
21 invejas, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. Dessas coisas vos previno, como já vos preveni: os que as praticarem não herdarão o Reino de Deus!
22 ዝን አያና ኣፋይ፥ ሲቆ፥ ኡፋይሲ፥ ሳሮት፥ ምን፥ ሃዮት፥ ሎኦት፥ አማኖ፥
22 Ao contrário, o fruto do Espírito é caridade, alegria, paz, paciência, afabilidade, bondade, fidelidade,
23 አሽከት፥ ፋና ሃሮ። Ꮊይ ጋርክ ባዝታ እጽዛ ህገ ባያ።
23 brandura, temperança. Contra estas coisas não há lei.
24 ክርስቶሳ የሱሳስ ማቄዝታይ ፋ አሾ ኤ ኢታ ቆፋይራኔ ኤ አማይራ ዎላ ማዝቃለል አፋ ሶቴዛ።
24 Pois os que são de Jesus Cristo crucificaram a carne, com as paixões e concupiscências.
25 ኑ አያናር የዛ ባዝ ማቅኮ፥ ኑና አያናይ ካል።
25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também de acordo com o Espírito.
26 አን ፐታይ ፐታ ይሎስታራኔ ቅናትታር ጨር ጬቅንት ዎላ አሾዳ።
26 Não sejamos ávidos da vanglória. Nada de provocações, nada de invejas entre nós.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.