Gálatas 5
mfxe (MFXE) vs BKJ
1 ኑኒ ዋሎትር የዞዳይ ጋርክ ክርስቶሳ ኑና አይለትፕ ከሴዛ። ይኬ፥ ሚንጊ ኤቆይታ፤ ማቂ አይለት ቃምባራይድ ገልፓተ።
1 Firmemo-nos, portanto, na liberdade com que Cristo nos libertou; não nos submetamos outra vez ao jugo da escravidão.
2 ታ፥ ጳዉሎሳ፥ ግዛ ስኦይታ። ይ «ዶካልንቶ ማድዛ» ግ ይ ዶካልንቶዳይስ ኮይኮ፥ ክርስቶሳ ይንታን አብካ ማዶያ።
2 Eis que eu, Paulo, vos declaro, que se vós vos circuncidardes, de nada vos servirá Cristo.
3 ዶካልንትዛ ኦንካ ህጋይ ኪትዛ ኡብታ ፖሎዳይስ ቤዝዛና ማሂ ታ ኦድዛ።
3 E testifico novamente, a todo homem que for circuncidado, ele está obrigado a observar toda a lei.
4 ህገ ናጊ ጽሎዳይስ ኮይዝታይ፥ ክርስቶሳፕ ሻክንቴዛ፤ ጾስ ኣ ኬሃትይፕ ይ ሃኬዛ።
4 Cristo torna-se sem efeito para vós que procurais a justificação pela lei; vós decaístes da graça.
5 ዝን ኑኒ ጾስ አያና ባጋር አማኖር ጽሎዳይስ ኡፋይሳር ናግዛ።
5 Porque nós, pelo Espírito, aguardamos a esperança da justiça pela fé.
6 ይኬ፥ ክርስቶስ የሱሳር የዝኮ፥ ሲቆር በንትዝ አማኖፕ አትን ዶካልንትን፥ ዶካልንተካ አትን ኑና አብካ ማዶያ።
6 Porque, em Jesus Cristo, nem a circuncisão nem a incircuncisão valem alguma coisa, mas a fé que opera pelo amor.
7 ቲና ይ ሎኦ ዎጽዛ፥ ዝን Ꮊት ቱማስ አዛዝንታማይ ጋርክ ይንታን ካዬዛይ ኦኖ?
7 Corríeis bem; quem, pois, vos impediu para que não obedecêsseis à verdade?
8 Ꮊይ ጋርክ ኢታ ዶሻይ ይንታን ጼጌዝ ጾሳይፕ የኤካያ።
8 Esta persuasão não vem daquele que vos chama.
9 የይካ፥ «ጽቃ እርሾ ሙኑቆ ኡባ ደንዛ» ግንትንቲ ጻፍንቴዛይ ጋርክ።
9 Um pouco de fermento leveda toda a massa.
10 ይንትስ ሀራ ቆፋ ባዛይስ ታ ጎዳይል አማንንትዛ። ዝን ይንታን ቡቅዝ ኦንካ ጾሳፕ ፋ ፕርዳ ኤኮዳ።
10 Tenho confiança em vós, por meio do Senhor, que de maneira alguma mudareis de opinião; mas aquele que vos perturbar será julgado por isto, seja quem for.
11 ታ እሹን፥ ታ Ꮊያ ሄሎዳይስ ዶካልንቶ ሳባክዛባዝ ማቅኮ፥ የዝን ታና አብስ ባይኤ? የይ ቱማ ማቄዛኮ ክርስቶሳ ማዝቃላይ ባጋ ታማርሳይ አስስ በ ማቃምዝን።
11 E eu, irmãos, se ainda prego a circuncisão, por que, então, ainda sofro perseguição? Assim, a ofensa da cruz teria cessado.
12 ይንታን ቡቅዝታይ ፋና ዶካል ኣዳ ባዝን ፋና ቃራትዛኮካ ታ ዶስዛ።
12 Bom seria que fossem cortados, aqueles que vos perturbam.
13 ታ እሹን፥ ይ ዋሎ የዞዳይስ ጼግንቴዛ። ማቆዝን፥ ይ ዋሎትይ አሾ አሞት ፖሎዳይስ ይንትስ ሳንከ ማቅፐ፤ የይፕ ኣ ፐታይ ፐታ ሲቆር ማዶይታ።
13 Porque vós, irmãos, fostes chamados à liberdade. Apenas não useis da liberdade para dar ocasião à carne, mas para servir uns aos outros em amor.
14 ህገ ኡባይ፥ «አስ ነ ኡባይ ጋርክ ቃባ» ዬግዝ ፐቲ ቃላር አጭንትዛ።
14 Porque toda a lei é cumprida em uma só palavra, nesta: Amarás ao teu próximo como a ti mesmo.
15 ዝን ይ ፐታይ ፐታይር ሳጽንትዝባዝኔ ሚንትንትዝባዝ ማቅኮ፥ ይ ዎል ዉርሳማይ ጋርክ ናግንቶይታ።
15 Mas se vos mordeis e vos devorais uns aos outros, vede que não acabeis por vos destruirdes uns aos outros.
16 ይኬ፥ ታ ይንትስ ኦድዛ፤ አያናር የዞይታ፤ ይ አሾ አሞ የሻ ፖልፓተ።
16 Isto vos digo: Andeis no Espírito, e não satisfareis os desejos da carne.
17 አሾ አሞ አያና አሞር ሞርከ፤ ማ አያና አማይካ አሾ አሞራ ሞርከ። ኡንቲ ፐታይ ፐታይር እጽንትዛ ግሾስ ይ ዶስዛባዝ ኦዳይስ ዳንዳኦያ።
17 Porque os desejos da carne se opõem aos do Espírito, e os do Espírito contra os da carne, pois opõem-se um ao outro, a fim de que não consigais fazer o que quereis.
18 ዝን አያናይ ይንታን ካልዛ ባዝ ማቅኮ ህገ ይንታን ሃሮያ።
18 Porém, se deixardes que o Espírito vos guie, já não estais sob a lei.
19 አሾ ኦስታይ ኤርንቴዝታ፤ ኡንትካ፥ ላግተ፥ ቱና ኦ፥ ቃይጸ፥
19 Ora, as obras da carne são manifestas e aqui estão: Adultério, fornicação, impureza, lascívia,
20 ኤቃስ ጎይኖ፥ ቢታ፥ ሞርክንቶ፥ ካቺ፥ ቅናተ፥ ጫሺ፥ ፋና ዶስ፥ ሻክንቶ፥ ኢታ ቶባ
20 idolatria, feitiçaria, ódio, discórdia, rivalidade, ira, porfia, rebeliões, heresias,
21 ገነ፥ ማ፥ የኔ የይትታ ኣዝዝታ። ቲና ታ ይንትስ ኦዴዛይ ጋርክ Ꮊተካ ታ ይንትስ ኦድዛ። Ꮊይ ጋርክ ባዝታ ኦዝታይ ጾስ ካተት ላቶያ።
21 invejas, homicídios, bebedeiras, orgias e outras coisas semelhantes. A respeito dessas coisas vos falo, como já vos falei outrora, que os que praticam tais coisas não hão de herdar o reino de Deus.
22 ዝን አያና ኣፋይ፥ ሲቆ፥ ኡፋይሲ፥ ሳሮት፥ ምን፥ ሃዮት፥ ሎኦት፥ አማኖ፥
22 Mas o fruto do Espírito é: Amor, alegria, paz, paciência, benignidade, bondade, fé,
23 አሽከት፥ ፋና ሃሮ። Ꮊይ ጋርክ ባዝታ እጽዛ ህገ ባያ።
23 brandura, temperança; contra essas coisas não há lei.
24 ክርስቶሳ የሱሳስ ማቄዝታይ ፋ አሾ ኤ ኢታ ቆፋይራኔ ኤ አማይራ ዎላ ማዝቃለል አፋ ሶቴዛ።
24 Pois aqueles que são de Cristo já crucificaram a carne com as paixões e concupiscências.
25 ኑ አያናር የዛ ባዝ ማቅኮ፥ ኑና አያናይ ካል።
25 Se vivemos pelo Espírito, andemos também no Espírito.
26 አን ፐታይ ፐታ ይሎስታራኔ ቅናትታር ጨር ጬቅንት ዎላ አሾዳ።
26 Não sejamos ávidos da vanglória, provocando uns aos outros, invejando uns aos outros.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.