Gálatas 1

mfxe (MFXE) vs BKJ

Sair da comparação
1 አሳፕ ዎይ አስ ባጋር ባዝን የሱስ ክርስቶሳፕ ኤዛ Ꮊይቆፕ ደንዝ ጾስ አዳይፕ ሀዋረ ማቃድ ጋርክ ኪትንቴዝ ታ ጳዉሎሳ፥
1 Paulo, apóstolo (não de homens, nem por algum homem, mas por Jesus Cristo, e por Deus o Pai, que o ressuscitou dentre os mortos);
2 ታር የዝ አማንዛ እሽታይ ኡቢታይፕ፥ ጋላትያ ጋደ የዛ ዎሳ ኬታይስ ኪትንቴዝ ኪታ።
2 e todos os irmãos que estão comigo, às igrejas da Galácia:
3 ጾስ ኑ አዳይፐ ኑ ጎዳ የሱስ ክርስቶሳፐ ይንትስ ኣ ኬሃትኔ ሳሮት ማቆ።
3 Graça seja a vós e paz da parte de Deus o Pai, e de nosso Senhor Jesus Cristo,
4 Ꮊ ኢታ አላማይፕ ኑና አሾዳይስ፥ ኑ ጾሳይኔ ኑ አዳይ ሸነር ክርስቶሳ ኑ ናጋራ ግሾስ ፋና ኣ እንጌዛ።
4 o qual se deu por nossos pecados, para que pudesse nos livrar do presente mundo maligno, conforme a vontade de Deus e nosso Pai:
5 ጾሳይስ መናፕ መና ሄሎዳይስ ቦንቾ ማቆ። አምንኤ።
5 A quem seja a glória para sempre e sempre. Amém.
6 ክርስቶሳ ኣ ኬሃትር ይንታን ጼጌዝ ጾሳ አሺ፥ ሀራ ዎንግላይኮ ይ ኤልሲ ዋይዚ ማቄዛኮ ታስ ማላባዝ ማቄዛ።
6 Admiro-me de que tão breve vos desviastes daquele que vos chamou para a graça de Cristo para um outro evangelho,
7 ይንታን ባልታራኔ ክርስቶሳ ዎንግለ ዎብሶዳይስ ኮይዝ ፐቲ ፐቲ አስታይ የዛፕ አትን ቱማ ዎንግላይ ፐቶ።
7 o qual não é um outro; entretanto, há alguns que vos perturbam, e querem perverter o evangelho de Cristo.
8 ዝን ኑና ማቅን ዎይ ሳሎ ኪታንቾ ማቅን ኑን ይንትስ ቲና ኦዴዝ ዎንግላይፕ ዱማትዛ ሀራ ዎንግለ ይንትስ ኦዴዝባዝ ማቅኮ፥ ኤ ጫዥንቴዛ ማቆ።
8 Porém, ainda que alguém, nós ou um anjo do céu, vos pregasse algum outro evangelho além do que vos pregamos, que seja ele amaldiçoado.
9 Ꮊይፕ ቲና ታኒ ጌዛይ ጋርክ Ꮊተካ ማሂ ግዛ። ይ ኤኬዝ ዎንግላይፕ ዱማትዛ ዎንግለ ኦንካ ይንትስ ኦድኮ የ አይ ጫዥንቴዛ ማቆ።
9 Como já vo-lo dissemos, digo-vos agora novamente, se algum homem pregar-vos algum outro evangelho além do que recebestes, que ele seja amaldiçoado.
10 የዝን፥ ታና አሲ ናሽቾድ ጋርክ ኮይነኔ? ጾሲ ናሽቾድ ጋርኬ? ታ አስ ኡፋይሶዳይሶኔ? ታ አስ ኡፋይሶዳይስ ኮይዝ ባዝ ማቅኮ፥ ክርስቶሳ አይለ ማቃምዝን።
10 Pois, persuado eu agora a homens ou a Deus? Ou procuro agradar a homens? Se estivesse ainda agradando aos homens, não deveria ser servo de Cristo.
11 ታ እሹን፥ ታ ይንትስ ኦዴዝ ዎንግላይ አሳፕ ሀነካዛ ይ ኤሮድ ጋርክ ታ ኮይዛ።
11 Mas asseguro-vos, irmãos, que o evangelho que foi pregado por mim, não é segundo o homem.
12 ታስ Ꮊ ዎንግላ የሱስ ክርስቶሳ ዶዬዛፕ አትን አሳፕ ኤከካያ ዎይ አሲ ታና ታማርሰካያ።
12 Porque eu nem o recebi de homem, nem mo ensinaram, porém mediante a revelação de Jesus Cristo.
13 ታ ቲና አይሁድታይ አማናይድ የዝ ዎደ ዋይዚ የዜዛኮ፥ ይ ስኤዛ። ታ ጾሳ ዎሳ ኬ ባይኦዳይስኔ ብሶዳይስ ቡትቴዛ።
13 Porque ouvistes minhas conversas anteriormente sobre quando eu vivia no judaísmo, como excessivamente eu perseguia a igreja de Deus, e a assolava.
14 አይሁድታይ አማና ናጎር ታኒ፥ ታ ዎዳይድ የዝ ጋመ አይሁደ ዳብታይፕ ኣዛ። ኑ አድታይ ዎጋይስካ ኡባፕ ኣ ምጭንትዛ።
14 Superava na religião judaica a muitos dos meus companheiros na minha própria nação, sendo mais excessivamente zeloso das tradições de meus pais.
15 ዝን ታ ሀጋ የልንቶዳይፕ ቲና ጾሳይ ታና ዶሬዛ፤ ፋ ኣ ኬሃትራ ታና ጼጌዛ።
15 Mas quando aprouve a Deus, que me separou desde o ventre de minha mãe, e me chamou pela sua graça,
16 አይሁደ ባ አሳይስ ዎንግለ ኦዶድ ጋርከ ጾሳይ ፋ ናአ ታስ ቆንጭሶዳይስ ኮዬዝ ዎደ ታ ኦራካ ዞርንተካያ።
16 revelar seu Filho em mim, para que eu o pregasse entre os gentios; imediatamente não consultei carne e sangue,
17 ዎይ ታፕ ቲና ሀዋረ ማቄዝታይር ዎል ሄሎዳይስ የሩሳላመ Ꮊንገካያ። ዝን ታ ቲናቲ አራበ ቢታ Ꮊንጌዛ፤ የይፕ ማቂ ዳማስቆ ካታማ የኤዛ።
17 nem subi a Jerusalém para os que eram apóstolos antes de mim; mas parti para a Arábia, e outra vez retornei a Damasco.
18 ሀይ ላይፕ ጉየ፥ ኬፋ ግንትዝ ጵጽሮሳ ሄሎዳይስ የሩሳላመ Ꮊንጊ ኤዛር ዎላ ታጶ እችን ቃማ በቴዛ።
18 Então, depois de três anos, subi a Jerusalém para ver Pedro, e permaneci com ele por quinze dias.
19 ዝን ጎዳይ እሻ ያይቆባፕ አትን Ꮊንኮ ሀዋርታ ታ በኤካያ።
19 Mas dos outros apóstolos não vi nenhum, exceto Tiago, irmão do Senhor.
20 ታ ይንትስ ጻፍዛይ ዎርዶ ባዛና ጾስ ቲና ይንትስ ኦድዛ።
20 Ora, acerca das coisas que vos escrevo, digo perante Deus que não minto.
21 የይፕ ጉየ፥ ታኒ ሶራ ቢታኔ ክልቃ ቢታ Ꮊንጌዛ።
21 Depois eu vim para as regiões da Síria e Cilícia.
22 ይሁዳ ጋንጨ የዝ ዎሳ ኬ አሳይ ታና ብኢ ኤረካያ።
22 Era, porém, desconhecido de vista às igrejas da Judeia, que estavam em Cristo.
23 ዝን ኡንቲ፥ «ካሰ ኑና ባይእዝ አይ፥ Ꮊት ኤ ብሶዳይስ ኮይዝ አማናይ ባጋ ሳባክዛ» ዬግዛና ስኤዛ።
23 Porém, só ouviram dizer que aquele que nos perseguia no passado prega agora a fé que outrora destruía.
24 ስኤዝ ኡባይ ታ ባጋስ ጾሳ ጋላቴዛ።
24 E glorificavam a Deus por mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gálatas 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.