Efésios 2

mfxe (MFXE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ꮊይፕ ቲና ይ፥ ይ ናጋራይራኔ ይ ቆሀይር Ꮊይቄዝታ።
1 Vocês estavam mortos em suas transgressões e pecados,
2 የ ዎደ ይ Ꮊ አላማይ ኢታ ኦጋ ካሌዛ። ጫርኮል አፋ የዝ ዎልቂታይ ሀላቃይስኔ Ꮊተካ ጾሳይስ አዛዝንቶዋ ናእታይር ኦዝ አያናስ ይ አዛዝንቴዛ።
2 nos quais costumavam viver, quando seguiam a presente ordem deste mundo e o príncipe do poder do ar, o espírito que agora está atuando nos que vivem na desobediência.
3 ኑ ኡባይካ ቲና የ አስታይ ጋንጨ ኑ አሾ አሞኔ ኑ ዎዝና ሸነ ካሊ የዜዛ። ኑንካ Ꮊንክታይ ጋርክ ኑ መትር ፕርዳ ኤኮዳይስ የዜዝታ።
3 Anteriormente, todos nós também vivíamos entre eles, satisfazendo as vontades da nossa carne, seguindo os seus desejos e pensamentos. Como os outros, éramos por natureza merecedores da ira.
4 ዝን ጾሳ ግታ ማሮትይፐኔ ኑስ የዝ ኤ ግታ ሲቃይፕ ደንዴዛይድ፥
4 Todavia, Deus, que é rico em misericórdia, pelo grande amor com que nos amou,
5 ሀራ አቶዝን ኑኒ ኑ ቆሆፕ ደንዴዛይድ Ꮊይቂ የዝን ክርስቶሳ ባጋር ኑስ ደኦ እንጌዛ። ጾስ ኣ ኬሃትይር ይንትካ አቴዛ።
5 deu-nos vida juntamente com Cristo, quando ainda estávamos mortos em transgressões — pela graça vocês são salvos.
6 ጾሲ ኑና ክርስቶሳ የሱሳር ፐትፕ Ꮊይቆፕ ደን ሳሎ ኤዛር ዎላ ጋዴዛ።
6 Deus nos ressuscitou com Cristo e com ele nos fez assentar nos lugares celestiais em Cristo Jesus,
7 ኤ የያ ኦዛይ፥ ክርስቶሳ የሱሳ ባጋር ኑስ ቆንጭሴዝ ፋ ኬሄትኔ ዛዋ ባ ፋ ኣ ኬሄት ዱረት የኦድ ላይታይድ ኑና ቤሳዳይስ የያ ኦዛ።
7 para mostrar, nas eras que hão de vir, a incomparável riqueza de sua graça, demonstrada em sua bondade para conosco em Cristo Jesus.
8 ይ ፓጼዛይ አማኖ ባጋር ኤ ኣ ኬሃትይራ። የይካ፥ ጾስ እሞታፕ አትን ይ ኦሶር በንተካያ።
8 Pois vocês são salvos pela graça, por meio da fé, e isto não vem de vocês, é dom de Deus;
9 ኦንካ ጬቅንታማይ ጋርክ ፓጾት ኣ ኬሃትይ በንቴዛይ አስ ኦሶር ባያ።
9 não por obras, para que ninguém se glorie.
10 ጾሲ ኑስ ቲናቲ ጊግሲ ጋዴዝ ሎኦ ኦስታ ኦዳይ ጋርከኔ ኤዛይር የሳዳይስ ክርስቶስ የሱሳ ባጋር ማቂ መንቴዝ ጾስ መትታ፤
10 Porque somos criação de Deus realizada em Cristo Jesus para fazermos boas obras, as quais Deus preparou de antemão para que nós as praticássemos.
11 የይ ግሾስ፥ ይንታኖ ስሳ ይ የልንቶ አይሁደ ባዝታዮ፥ አይሁድታይ ፋና አስ ኩሸር ዶካልንቴዝታ ግ ጋይርታር፥ ይንታን ማ ዶካልንተካዝታ ግ ቦርዛና አካኮይታ።
11 Portanto, lembrem-se de que anteriormente vocês eram gentios por nascimento e chamados incircuncisão pelos que se chamam circuncisão, feita no corpo por mãos humanas, e que
12 የ ዎደ ይ ክርስቶሳፕ ሻክንቲ የዜዛና፥ እስሬለ አሳይስ አላጋ ማቂ የዜዛና፥ ጾስ ቃላ ጫቃይስ ሃኪ የዜዛኔ Ꮊ አላመል ኡፋይስኔ ጾሲ ባይ የዜዛና አካኮይታ።
12 naquela época vocês estavam sem Cristo, separados da comunidade de Israel, sendo estrangeiros quanto às alianças da promessa, sem esperança e sem Deus no mundo.
13 ዝን ይ ቲና ሃኪ የዜዝታይ፥ Ꮊት ክርስቶሳ የሱሳር የዝ ኤ ሱይ ባጋር ጾስኮ ኡኬዛ።
13 Mas agora, em Cristo Jesus, vocês, que antes estavam longe, foram aproximados mediante o sangue de Cristo.
14 ናምኤ ሻኪ ጋዴዝ ሞርከት ጋባራ ፋ አሻይር ላሊ አይሁደኔ አይሁደ ባ አሳ ትሚ ፐቶ ኡዴዛይ ክርስቶሳ ሳሮት።
14 Pois ele é a nossa paz, o qual de ambos fez um e destruiu a barreira, o muro de inimizade,
15 ኤ ፓር Ꮊ ናምኢ ዛርታይፕ ፐቲ ኦሮ አስ መዳይስ፥ ህገ አዛዛኔ ዎግታ ፐትፕ ፋ አሻይር ብሲ ሳሮት እንጌዛ።
15 anulando em seu corpo a lei dos mandamentos expressa em ordenanças. O objetivo dele era criar em si mesmo, dos dois, um novo homem, fazendo a paz,
16 ክርስቶሳ ማዝቃለል አፋ Ꮊይቂ ሞርክንቶ ብሴዛ፤ ማ ናምኢ ኮችታ ፐቲ አሾ ኡዲ ጾሳር እግንዛ።
16 e reconciliar com Deus os dois em um corpo, por meio da cruz, pela qual ele destruiu a inimizade.
17 ክርስቶሳ ይኢ፥ ጾሳፕ ሃኪ የዝ ይንትስ፥ ማ ኡኪ የዝ ኡንትስ ሳሮት ዎንግለ ኦዴዛ።
17 Ele veio e anunciou paz a vocês que estavam longe e paz aos que estavam perto,
18 ኑ ኡባይ ኤ ባጋር ፐቲ አያናር አዳይ ቲና ሺቆዳይስ ዳንዳኤዛ።
18 pois por meio dele tanto nós como vocês temos acesso ao Pai, por um só Espírito.
19 Ꮊይፐ ይ አላጋ ዎይ እማታ ባያ፥ ዝን ይ Ꮊት ጌሽታይር ጋደ አስኔ ጾስስ ካራ አስታ።
19 Portanto, vocês já não são estrangeiros nem forasteiros, mas concidadãos dos santos e membros da família de Deus,
20 ይንቲ ሀዋርታይኔ ናብታይ ባሴዝ ባሳይል አፋ ኬጽንቴዛ። ኬ ሙመር ቶኪ አይኬዝ ክርክሮ ጋርክ ሹቻይ ክርስቶሳ የሱሳ።
20 edificados sobre o fundamento dos apóstolos e dos profetas, tendo Jesus Cristo como pedra angular,
21 ኤዛል ኬ ኡባይ ፐትፕ አይክንቲ ጎዳይል ጌሻ ጾስ ካራ ማቆዳይስ ድጭዛ።
21 no qual todo o edifício é ajustado e cresce para tornar-se um santuário santo no Senhor.
22 ይ ማ ጾሲ ፋ አያናር የዝዛ ኬ ማቆዳይስ ክርስቶሳር ፐትፕ ኬጽንትዛ።
22 Nele vocês também estão sendo juntamente edificados, para se tornarem morada de Deus por seu Espírito.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.