Apocalipse 1

mfxe (MFXE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ኤለራ ሀኖዳይስ የዛ ባዝ ፋ አይልታ ቤዞዳይ ጋርክ ጾሲ ኤስ እንጌዝ የሱስ ክርስቶሳ ቆንጭይ Ꮊያ። የሱሳ ፋ ኪታንቻ ኪቲ፥ ፋ አይለ ዋንሳስ ቆንጭሴዛ።
1 Revelação de Jesus Cristo, a qual Deus lhe deu para mostrar aos seus servos as coisas que em breve devem acontecer e que ele, enviando o seu anjo, deu a conhecer ao seu servo João,
2 ዋንሳ ጾሳ ቃላ፥ የሱስ ክርስቶሳ ኦዝባዝኔ ፓ በኤዝ ባዝ ኡባ ማርካቴዛ።
2 que atestou a palavra de Deus e o testemunho de Jesus Cristo, quanto a tudo o que viu.
3 Ꮊ ኡባይ ሀኖዳይስ ዎደ ሄሌዝ ግሾስ Ꮊ ትንቢተ ቃላ ናባብዛ ኦካ አንጅንቴዛያ። ማ Ꮊ ቃላ ስእዝታይኔ ጻፍንቴዝ ኪታ ናግዛ ኡባይ አንጀቴዝታ።
3 Bem-aventurado aquele que lê, e bem-aventurados aqueles que ouvem as palavras da profecia e guardam as coisas nela escritas, pois o tempo está próximo.
4 — ausente —
4 João, às sete igrejas que estão na província da Ásia: Que a graça e a paz estejam com vocês, da parte daquele que é, que era e que há de vir, da parte dos sete espíritos que estão diante do seu trono
5 — ausente —
5 e da parte de Jesus Cristo, a Fiel Testemunha, o Primogênito dos mortos e o Soberano dos reis da terra. Àquele que nos ama e, pelo seu sangue, nos libertou dos nossos pecados,
6 ኑኒ የሱስ ክርስቶሳ አዳይስ ጾሳይስ ኦዳይ ጋርክ ኑና ካተትታኔ ቄስታ ማሄዝ ኤስ መናፐ መና ሄሎዳይስ ቦንቾኔ ዎልቃ ማቆ። አምንኤ።
6 e nos constituiu reino, sacerdotes para o seu Deus e Pai, a ele a glória e o domínio para todo o sempre. Amém!
7 ይኬ፥ የሱሳ ሻራራ የኦዳ። አስ ኡባይ ሀራ አቶዝን፥ ኤዛ ጫዴዝ አሳይካ ኤዛ በአዳ። ሳአል የዝ አስ ኡባይ ኤ ግሾስ ዬኮዳ። የይ ቱማ ሀኖዳ! አምንኤ።
7 Eis que ele vem com as nuvens, e todo olho o verá, até mesmo aqueles que o traspassaram. E todas as tribos da terra se lamentarão por causa dele. Certamente. Amém!
8 ብንካ፥ Ꮊተካ የዛይ፥ ቲናፐካ የኦድ ጎዳይ፥ ኡባፕ ዎልቃማ ጾሳይ፥ «አልፋኔ ኦመጋ ታና» ዬግዛ ጎዳይ ጾሳይ።
8 “Eu sou o Alfa e o Ômega”, diz o Senhor Deus, “aquele que é, que era e que há de vir, o Todo-Poderoso.”
9 ታኒ፥ ዋንሳ፥ ይ እሻይ፥ ይንታር ፐትፕ የሱሳር ኤ መቶ፥ ኤ ካተትኔ ኤ ዳንዳአ በኤዛ። ታኒ ጾስ ቃላ ግሾኔ የሱሳባዝ ማርካቴዝ ግሾስ ፕጽሞ ግዝ ሃር ማርንቴዝ ቢታል ታ የዛ።
9 Eu, João, irmão e companheiro de vocês na tribulação, no reino e na perseverança em Jesus, estava na ilha chamada Patmos, por causa da palavra de Deus e do testemunho de Jesus.
10 ጎዳይ ጋላስ ታ አያናር የዛ፤ ታፕ ጉየር ቱቱሎ ፑጎ ጋርክ ግታ ጊር ታ ስኤዛ።
10 Achei-me no Espírito, no dia do Senhor, e ouvi atrás de mim uma voz forte, como de trombeta,
11 የ ጊርይ ታና፥ «ነ ብእዛና ማጻፋይድ ጻፊ፥ ኢሳ የዝ ላፑን ዎሳ ኬታይስ፥ ኤፈሶነስ፥ ሳምርኔሳስ፥ ጰርጋሞናስ፥ ትያትሮናስ፥ ሳርዴሳስ፥ ፍላደልፋስኔ ሎዶቃስ ዳኮባ» ዬጌዛ።
11 dizendo:
12 ታኒ ታስ ኦድዛ ጊር በአዳይስ ጉየ ማቂ ጾምፐ ጋድዝ ላፑን ዎርቃ ኮችታ በኤዛ።
12 Voltei-me para ver quem falava comigo e, ao me voltar, vi sete candelabros de ouro
13 የ ኮችታይ ጋንጨ አስ ናአ ኣዝዛና ታ በኤዛ። ኤ አዱስ አፍላ ፋ ቶኬ ሄል ማኤዛ፥ ዎርቃ ዳንጮር ፋ ትራ ዳንጬዛ።
13 e, no meio dos candelabros, um semelhante a um filho de homem, com vestes talares e cingido, à altura do peito, com um cinto de ouro.
14 ኤ ኦማይኔ ኤ ብናናይ ቦ ዱር እክሰ ጋርከኔ ሻች ጋርከ፤ ኤ ኣፋይካ ታማ ላ ኣዝዛ።
14 A cabeça e os cabelos dele eram brancos como alva lã, como neve. Os olhos eram como chama de fogo.
15 ኤ ቶካይ ታማር ቴሌዝ ዞቄዝ ናሰ ብራታ ኣዝዛ፤ ኤ ግርይካ ግታ ጋመ ሃታይ ኦሽች ጋርከ።
15 Os seus pés eram semelhantes ao bronze polido, como que refinado numa fornalha. A voz era como som de muitas águas.
16 ኤ ፋ ኡሻች ኩሸር ላፑን ጾልንትታ አይኬዛ። ኤ ዶናይፕ ናምኢ ባጋር ሌፍንቴዝ ኦጮ ማሻ ከዜዝ። ኤ ስናይ ሴታ ጋላሳ አዋ ኣፈ ኣዝዛ።
16 Na mão direita ele tinha sete estrelas, e da sua boca saía uma afiada espada de dois gumes. O seu rosto brilhava como o sol na sua força.
17 ታኒ ኤዛ በኤዝ ዎደ Ꮊይቄዝ አስ ጋርክ ሀኒ ኤ ቶኬ አቻ ፖኬዛ። ኤ ፋ ኡሻቻ ኩሻ ታል አፋ ጋዲ፥ «ያሽትፐ፤ ቲናይ ዉርስይ ታና።
17 Ao vê-lo, caí aos seus pés como morto. Porém ele pôs sobre mim a mão direita, dizendo:
18 ታኒ የዛያ፤ ታኒ Ꮊይቄዛ ዝን መ መናስካ ፓ የዛ። Ꮊይቆኔ ስኦለ ቁልፐ ታ ኩሸ የዛ።
18 e aquele que vive. Estive morto, mas eis que estou vivo para todo o sempre e tenho as chaves da morte e do inferno.
19 ይኬ፥ Ꮊት ሀንዛባዝኔ ቲናፕ ሀኖድ ባዝ ነ በኤዝ ባዝ ጻፎባ።
19 Escreva, pois, as coisas que você viu, as que são e as que hão de acontecer depois destas.
20 ኔኒ ታ ኡሻች ኩሻይድ በኤዝ ላፑን ጾልንትታኔ ላፑን ዎርቃ ኮችታይ ብልእይ Ꮊይ፦ ላፑን ጾልንትታይ ላፑን ዎሳ ኬታይ ኪታንችታ፤ ላፑን ዎርቃ ኮችታይ ላፑን ዎሳ ኬታ።»
20 Quanto ao mistério das sete estrelas que você viu na minha mão direita e quanto aos sete candelabros de ouro, as sete estrelas são os anjos das sete igrejas, e os sete candelabros são as sete igrejas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.