3 João 1
mfxe (MFXE) vs AAI
1 ታኒ ዎሳ ኬ ጭማ፥ ቱማ ዶስዛ ጋዮሳስ ኪቴዝ ኪታ።
1 Iti fef i ayu John, ekaleisia hai nabatanenayan Gaius isa akikirum. Taiu isa i turobe abiyabow.
2 ታ ሲቃዮ፥ ኔኒ ነ ሸምፓይር ሎኦ የዛና ታ ኤሬዛይ ጋርክ ኔስ ጋላይ ሎኦ የዞዳ ጋርከኔ ነ ኦዛባዛይ ሱሮዳይ ጋርክ ኔስ ጾስ ዎስዛ።
2 Are au ofonah, isa ayoyoyoban saise sawar etei kwasisinaf boro hinanunuw gewas, ayub kwakaif gewas kwama’am hina hitenya’u asoso’ob na’atube, biya auman kwanakaif gewas kwanama.
3 ፐቲ ፐቲ አማንዛ አስታይ ይኢ፥ ኡባ ዎደ ኔኒ ቱማር የዛኔ ነ ቱማትይባጋ ማርካቴዝ ዎደ ታኒ ጋመ ኡፋይቴዛ።
3 Kwa turobe kwabukikin kwama’ama isan naatu mar etei turobe ana yawasamaim kwabowabow auman. Taituwat nati’ine hina hitit au tur hio’owen ana veya ai yasisir gagamin maiyow.
4 ታ ናእታይ ቱማትር የዛ ስእዛይፕ ኣ፥ ታና ኡፋይስዛ ባዝ ባያ።
4 Natunatu turobe ana yawasamaim kwama’am isan hio anowar abiyasisir. I men sawar afa isah abiyasisir na’atube’emih, iti tur anonowar i ai yasisir gagamin maiyow.
5 ታ ሲቃዮ፥ ኡንቲ ኔስ እማ ማቅኮካ፥ ኔኒ አማንዛ አሳይስ አማንዛ ኦሶ ኦዛ።
5 Taiu, o i bowabow gewasin maiyow taituwa isah kubowabow, basit taituwa afa i menah tatabirih, baise o kubibaisih.
6 ኡንቲ ነ ሲቃይባጋ ዎሳ ኬ ማርኬዛ። Ꮊተካ ኡንቲ Ꮊንጎዳር ኦገ ጾስ ዶስዛይ ጋርክ ኡዲ ኡንታን ማድኮ ነ ሎኦ ኦዛ።
6 O a yabow nati’imaim sabuw isah mi’itube kubiyabow isan iti ekalesia wanawanahimaim teo’orerereb. Imih abifefeyan nanawan sabuw hai remoramaim hai yababan abisa’awat ana efamaim inibaisih saise God niyasisir.
7 ኡንቲ ክርስቶሳስ ኦዳይስ ከዚ፥ አማኖዋ አስታይፕ አኮካ ኤከካያ።
7 Ata Regah Keriso wabinamaim hitit hin tebowabow, naatu Eteni Sabuw biyahine baibais men ta tebaib.
8 ኑኒ ቱማ ኦሳ ኡንታራ ፐትፕ ኦዳይስ Ꮊይ ጋርክ አስታ ማዶዳይስ ቤዝዛ።
8 Imih it Kirisiyan sabuw iti oro’orot tanibaisih saise turobe isan it bairi tanita’imon tanabow.
9 ታኒ ዎሳ ኬታይስ ዳብዳበ ጻፌዛ፥ ዝን ኡንታል ሀላቃ ማቆዳይስ ኮዬዝ ድዮትራፊሳ ኑኒ ግዛ ኤከካያ።
9 Ayu iti bowabow isan i fef kabumin marasika ekalesia sabuw isah akirum, baise Diotefes bai’ukwarin isan ana yababan ebaib imih aki ai fair etei bai haw yare.
10 የይ ግሾስ፥ ታኒ ገድ Ꮊንጎዳር ኤ ኑል አፋ ኦድንትዛ ኢታ ኦዳኔ ኤ ኦዝ ኦሳ ኦዶዳ። ኤ የይ ጉጽዝ ግ፥ ኑ እሽታይ Ꮊማዳ ሞኮያ። ሀራ አቶዝን፥ ኡንታን ሞኮዳይስ ኮይዝታካ ካይ ዎሳ ኬይፕ ከሴዛ።
10 Ayu ananan ana veya, sawar abisa sisinaf etei boro ana bow bebeyah ana ya. Naatu sawar kakafih maiyow aki isai eo yanuw bifufuwen auman boro anaorereb. Men nati akisin baise Kirisiyan sabuw afa tibinanawan auman boro men hai merar nay nabuwih, naatu sabuw afa nanawan buwihimih tekokok eo’otanih, naatu tafaroromaim ebobotaitih.
11 ታ ሲቃይ፥ ሎኦ ባዝ ኣዞባፕ አትን ኢታ ባዝ ኣዝፐ። ሎኦ ባዝ ኦዛ ኦንካ ጾስ አስ፥ ዝን ኢታ ባዝ ኦዛ ኦንካ ጾስ ኤሮያ።
11 Au of abisa kakafin men iniu’ur, baise abisa gewasin i iniu’ur, orot yait sawar gewasin esisinaf i God Natun, baise orot yait sawar kakafin esisinaf God men su’ub.
12 ድመጽሮሳ ሎኦ አስ ማቄዛና አስ ኡባይ ማርካትዛ። ቱማይ ፋ ኦማስ ኤባዝ ማርካትዛ፤ ኑካ ኤባዝ ማርካቶዳ፤ ኑ ማርካትይ ቱማ ማቄዛና ይ ኤርዛ።
12 Sabuw moumurih na’in tur gewasih maiyow Demetrius isan teo. Naatu ana bai’obaiyenamaim i tur sabuw ebi’obaiyih, naatu aki auman ana bowabow gewasin ebowabow isan ao’ofokafok. Naatu kwanaso’ob aki isan abisa ao’orereb i turobe.
13 ታኒ ኔስ ጻፎዳይስ ኮዬዝ ጋመ ባዝ የዛ፥ ዝን ዎርቃተር ጻፎዳይስ ኮየካያ።
13 Ayu au kok i boro tur moumurih maiyow ata kirum kwa isa, baise men akokok fefemaim ana kirum.
14 ዝን ታኒ ኡከር ዎል ሄሊ በአዳይስ ቆፕዛ፤ የ ዎደ ኑኒ ኦድንቶዳይ።
14 Anotanot boro’omo boro anan ayumat ana’itin naatu bairit tanama tanidudur gaigiwas.
15 ሳራይ ኔስ ማቆ።
15 Tufuw isa nama. A ofonah iti’imaim bairi ama’am a merar tiyiy, ta’ita’imon hai tur ina’owen hai merar ayiy.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 3 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.