1 Coríntios 3
mfxe (MFXE) vs NAA
1 ታ እሹን፥ ይ አሾ አስኔ ክርስቶሳር ሀጋ ኦቼካ ዱደ ናአ ጋርክ የዝ ግሾስ ታኒ አያና ባዝ ይንትስ ኦዶዳይስ ዳንዳኤካያ።
1 Eu, porém, irmãos, não pude falar a vocês como a pessoas espirituais, e sim como a pessoas carnais, como a crianças em Cristo.
2 ይ ሚን ካ ማዳይስ ዳንዳኤካ ግሾስ ታኒ ይንታን ማ ፓኬዛ፤ Ꮊተካ ይ ዳንዳኤካያ።
2 Eu lhes dei leite para beber; não pude alimentá-los com comida sólida, porque vocês ainda não podiam suportar. Nem ainda agora podem, porque vocês ainda são carnais.
3 Ꮊተካ ይ አማኖዋ አስ ጋርክ የዛ። ይ ጋንጨ የዝ ቅናታይኔ ዎል እጻይ አማኖዋ አስ ጋርክ የዛና ኤርሶሳ? ይ አማኖዋ አስ ጋርክ ሀንዛ።
3 Porque, se há ciúmes e brigas entre vocês, será que isso não mostra que são carnais e andam segundo os padrões humanos?
4 ይንታፕ ፐታይ፥ «ታኒ ጳዉሎሳስ» ሀራይ ማ፥ «ታኒ አጵሎሳስ» ጊኮ፥ አማኖዋ አስ ጋርክ ባሳኔ?
4 Quando alguém diz: “Eu sou de Paulo”, e outro diz: “Eu sou de Apolo”, não é evidente que vocês andam segundo padrões humanos?
5 የዝን፥ አጵሎሳ አባ? ጳዉሎሳ አባ? ኑኒ ይንታን አማንዝ ጾስ ኦሳንችታ። ጾሳይ ፐታይስ ፐታይስ እንጌዝ ኦሳይ ጋርክ ኦዛ ኦሳንችታ ባሳኔ?
5 Quem é Apolo? E quem é Paulo? São servos por meio de quem vocês creram, e isto conforme o Senhor concedeu a cada um.
6 ታ ቱኬዛ፤ አጵሎሳ ሃ ኡሼዛ፥ ዝን ድቼዛይ ጾሰ።
6 Eu plantei, Apolo regou, mas o crescimento veio de Deus.
7 የይ ግሾስ፥ ድቼዝ ጾሳይፕ አትን ቱክዛይካ ሃ ኡሽዛይካ አኮካ ባያ።
7 De modo que nem o que planta é alguma coisa, nem o que rega, mas Deus, que dá o crescimento.
8 ቱክኔ ሃ ኡሾ ዎል ጋርከ፥ ዝን ፐታይ ፐታይ ፋ ኦሳይ ጋርክ ጾሳይ እንግዛ ዎይታ ኤኮዳ።
8 Ora, o que planta e o que rega são um, e cada um receberá a sua recompensa de acordo com o seu próprio trabalho.
9 ኑኒ ፐትፕ ጾሳይስ ኦዛ ኤዝ ኦሳንችታ ማቄዝ ግሾስ ይ ጾስ ኦሶ ጋደ፤ ጾስ ኬ።
9 Porque nós somos cooperadores de Deus, e vocês são lavoura de Deus e edifício de Deus.
10 ጾሳይ ታስ እንጌዝ ኣ ኬሃትይ ጋርክ ሂላንቾ አናጸ ጋርክ ባሶ ባሴዛ። ሀራይ ኤዛል አፋ ኬጽዛ። ዝን ኤዛል አፋ ኬጽዛ ኦንካ ዋይዚ ኬጽዛኮ፥ ፋሳ ናግንቶ።
10 Segundo a graça de Deus que me foi dada, lancei o fundamento como sábio construtor, e outro edifica sobre ele. Porém cada um veja como edifica.
11 ፐቲ ቶኬ ባስንቴዝ ባሳይፕ ሀራ ባሶ ባሶዳይስ ኦንካ ዳንዳኦያ። የ ባሳይካ የሱስ ክርስቶሳ።
11 Porque ninguém pode lançar outro fundamento, além do que foi posto, o qual é Jesus Cristo.
12 ዝን Ꮊ ባሳይል አፋ ኦንካ ዎርቃር ዎይ ብራር ማቅን፥ አልኦ ሹቻር ዎይ ምር ማቅን፥ ማታር ዎይ ሀዉለር ኬጽኮ፥
12 E, se o que alguém edifica sobre o fundamento é ouro, prata, pedras preciosas, madeira, feno ou palha,
13 ፐቲ ፐቲ አስ የ ባሳይል አፋ አባር ኬጼዛኮ ፕርዳ ጋላስ ታማር ፓጭንት ኤርንቶዳ።
13 a obra de cada um se tornará manifesta, pois o Dia a demonstrará. Porque será revelada pelo fogo, e o fogo provará qual é a obra de cada um.
14 ኦንካ የ ባሳይል አፋ ኬጼዝ ኬይ ታማር ጹግንተካ አትኮ፥ ፋ ዎይታ ኤኮዳ።
14 Se aquilo que alguém edificou sobre o fundamento permanecer, esse receberá recompensa.
15 ዝን ኦ ኦሶይካ ታማር ጹግንትኮ፥ የ አይስ ዎይቶ ባያ። ሀኖ ዝን፥ ኤ ፋ ኦማስ ታማፕ ቡቲ ከዜዝ አስ ጋርክ አቶዳ።
15 Se a obra de alguém se queimar, esse sofrerá dano. Porém ele mesmo será salvo, mas como que através do fogo.
16 ይ ጾስ ኬ ማቄዛኔ ጾስ አያናይ ይንታራ የዛና ኤረካሳ?
16 Vocês não sabem que são santuário de Deus e que o Espírito de Deus habita em vocês?
17 ኦንካ ጾስ ኬ ላልኮ፥ ጾስካ ኤዛ ላሎዳ። ጾስ ኬይ ጌሺ፤ የ ኬይካ ይንታና።
17 Se alguém destruir o santuário de Deus, Deus o destruirá. Porque o santuário de Deus, que são vocês, é sagrado.
18 ኦንካ ፋና ዶሽፐ። Ꮊ ሳአ ኤጨተር ፋና ኤጫ ኡዲ ኤክዝ ኦንካ ጾስ ቲና ኤጫ ማቆዳይስ ቦዞ ማቆ።
18 Que ninguém engane a si mesmo! Se algum de vocês pensa que é sábio neste mundo, faça-se louco para se tornar sábio.
19 Ꮊ ሳአ ኤጫትይ ጾስ ቲና ቦዘት። ጌሻ ማጻፋይድ፥
19 Porque a sabedoria deste mundo é loucura diante de Deus. Pois está escrito: “Ele apanha os sábios na própria astúcia deles.”
20 ማ፥ «ኤጭታይ ቆፋይ ማዶዋባዝ ማቄዛና ጎዳይ ኤርዛ»
20 E também: “O Senhor conhece os pensamentos dos sábios, e sabe que são pensamentos vãos.”
21 የይ ግሾስ፥ ኡባይ ይንትስ ማቄዝ ግሾስ ኦንካ አሳል ጬቅንትፕ።
21 Portanto, ninguém se glorie nos homens. Porque tudo é de vocês:
22 ጳዉሎሳ ማቆ፥ አጵሎሳኔ ጵጽሮሳ ማቆ፥ Ꮊ አላማ ማቆ፥ ደኦ ማቆ፥ Ꮊይቆ ማቆ፥ Ꮊት የዛያ ማቅን፥ ቲናፕ የኦድ ኡባይ ይንትሲ።
22 seja Paulo, seja Apolo, seja Cefas, seja o mundo, seja a vida, seja a morte, sejam as coisas presentes, sejam as futuras, tudo é de vocês,
23 ይ ክርስቶሳሲ፤ ክርስቶሳካ ጾስሲ።
23 e vocês são de Cristo, e Cristo é de Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.