Marcos 1

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Aganay gay delga uwana adzəka à vok lakəl aŋa Yesu, Kona aŋa Zəzagəla, uwana mafal dzakwa à gəl gà.
1 Iti i Tur Gewasin ana busurufin i Jesu Keriso God Natun isan.
2 La wakità uwana la abà Yesayya atsetsèr, Zəzagəla agòɗ:
2 Ana tur i dinab orot Isaiah kikirum imaim busuruf eo.
3 Uwaga kà kuda aŋa dza uwana awiyay la fəta la abà:
3 Orot ta fanan arar yanamaim eafa’af,
4 Kiya uwaga Yuhana apəhla vok ala la fəta la abà. Az gay Zəzagəla, anavà azladza uwana tasà à waŋ à slaka aŋha: ˈ“Kə̀sàw batem, uwana apəhla ala kà kadapəhaw gay la ləv ala, ŋgaha Zəzagəla adà­ma­ma­tsa­kula tsakana ala.”ˈ
4 John arar yanane tit na dogor baikitabir bapataito bain, saise God bowabow kakafih notawiyen isan binan.
5 Azladza la makoray masla Yahu­diya, la azladza la Uru­sa­lima gesina, tasà à waŋ à slaka aŋha, uwana tasə̀lla tsakana aŋatà à uda. Yuhana aɗahà à atà batem la mukwà Urdun la abà.
5 Judea bar merar tutufin etei naatu Jerusalem sabuw tutufin etei hitit hin biyan hitit. Hai kakafih hi’e’en naatu Jordan harewamaim bapataito itih.
6 Yuhana adùw lukut maɗehəŋga à vok la aŋidz aŋa zlugumi, rəts awadà vok ala la para­para zlap, tatak may aŋha kà hayyaw la zuway mazuway.
6 John ana faifuw i camel bunibunin sakir iyoun, naatu ana kikir i bobaituw ta kanabin e’afuw naiwan kik, ana bay i sisik naatu kutor tafu.
7 Apə̀h à azladza, agòɗ à atà: “Dza uwana atsa à waŋ la lig gulo la ahəŋ kà, aɗuwa gi la məŋga, gəsla gay kà makəl gəl à ahəŋ aŋa mapəl zuwiɗ kwimik aŋha ala aw.
7 Ana tur i iti binan, “Orot ta ayu ufu’umaim enan ana fair i ra’at ayu natabiru, an ana sumasum ayu men karam boro ana kwafure anarufam. John Baptist ebibinan|alt="John the baptist" src="CN01653b.tif" size="col" loc="Mrk 1.7" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="1.7-8"
8 Gi kà, gəɗa­ha­kulla batem kà la iyaw, ama masla kà aɗa­ha­kullaŋ kà la Masasəɗok Zəzagəla.”
8 Ayu i harewamaim bapataito abit, baise i boro Anun Kakafiyinamaim bapataito nit.”
9 La abatà Yesu asà à waŋ la gudəŋ Nazaret la kutso Galili. Yuhana aɗahalla batem la mukwà Urdun la abà.
9 Nati ana veya’amaim tafaram gagamin Galilee wanawanan bar merar Nazarethane Jesu na Jordan harewamaim John bapataito itin.
10 Mok uwana Yesu asà à uda la iyaw la abà, anəŋà à zagəla kà, zagəla mapəzl à ama ala gà. Anəŋà Masasəɗok Zəzagəla atsà à ahəŋ à gəl aŋha bokuba haba­koku.
10 Jesu harewane yey ana maramaim, mar botawiy, Anun Kakafiyin mamu imak na’atube re na tafan yey itin.
11 Ŋgaha tatsənà kuda uwana atsə̀n à ahəŋ la zagəla: “Kak bəzi gay ləv gulo, gərabay məŋga kà kak.”
11 Naatu maramaim orot fanan tit eo, “O i ayu Natu, ayu Natu au yabow, o isa ayu abiyasisir.”
12 La lig la ahəŋ, katskats Masasəɗok Zəzagəla adala Yesu à fəta à abà.
12 Mar ta’imonamo Anun Kakafiyin iunawiy arar yan tit.
13 Adzà à ahəŋ la abatà mavakay dzik ufaɗ, ŋgaha seteni apapàt masla. Yesu adzà à ahəŋ la tataka azla­tatak fəta la abà, ŋgaha azla­ma­lika tazlàk masla bay.
13 Veya 40 na’atube imaim ma, Satan routobon itin. Sigarafor yumatah ta ta wanawanahimaim, naatu tounamatar nati’imaim i hina hitatafafar.
14 Tadùw Yuhana à daŋay, kiya uwaga Yesu ahàd à kutso Galili, kà maz gay matsi­ɗayga aŋa Zəzagəla.
14 John dibur hiyayari’iy ufunamaim Jesu na Galilee tit, naatu God ana tur gewasin binan eo,
15 Agòɗ: “Kaslà adaslay à dagay kà Zəzagəla adzəka makoray aŋha. Pə̀hàw gay la ləv ala, dìŋàw gəl à gay matsi­ɗayga aŋa Zəzagəla à vok!”
15 “Veya anababatun i na tit, God ana aiwob i na iyubin, bowabow kakafin kwasisinaf i kwanihamiyen kwanamatabir tur gewasin kwanitumitum!”
16 Mok uwana Yesu anə̀f à gay dərəv aŋa Galili, anəŋà azlaməna makas kilfi səla, Səmon la deda aŋha Andəre. Tadàw dzarawa à iyaw abà kà makasla kilfi.
16 Naatu Jesu harew Galilee kukuf dones yan remor inan, siy bowayah orot rou’ab itih, Simon Peter tain Andrew hairi buwatamaim siy hibowabow.
17 Yesu agòɗ à atà: “Sàw à waŋ, nə̀fàw gi, gədàpakakulla kà azlaməna makas azladza.”
17 Jesu iuwih eo, “Kwai’ufnunu bairi tan ayu boro ani’obaiyi sabuw kwanabow.”
18 Katskats tasàk à dzarawa aŋatà, tanəfà masla.
18 Mar ta’imonamo hai buwat hihamiyen naatu hi’ufunun bairi hin.
19 Uwana adada à huma à gay ŋuv, anəŋà azlabəza aŋa Zebede, Yakuba atà la Yuhana, atà la kəslah iyaw la abà taɗàh dzarawa aŋatà.
19 In kikiminamo orot rou’ab itih, James tain John hairi, orot Zebedee natunatun, hai wa wanawanan hima hai buwat hiyayabuna.
20 Katskats Yesu azàla atà, tasàk à baba aŋatà à ahəŋ la azlaməna sləray aŋha la kəslah iyaw la afik, ŋgaha tanəfà Yesu.
20 Jesu e’afa’af ana veya hairi matah kabiy himisir tamah Zebedee ana bowabow sabuw bairi wa afe’en hihamiyih hima, i Jesu hi’ufunun bairi hin.
21 Yesu la azlaməna matapla la slaka aŋha tahàd à Kaper­nahum. La vuɗ maduw ləv aŋa azla Yahu­diya, Yesu adà à gày madəv kuɗa aŋatà à agu kà matapatàla.
21 Jesu ana bai’ufununayah bairi hina tafaram Capernaum hitit, naatu Baiyarir ana veya na Kou’ay Bar run naatu busuruf i’obaiyih eo.
22 Azladza uwana tatsənà gay aŋha kà, ləv avàl atà à gay, kà uwana atapàtàla kà bokuba azlaməŋga aŋa azlaməna madzeŋ wakità Zəzagəla aw, ama bokuba dza uwana akor ndzəɗa.
22 Sabuw hinonowar hifofofor men kafaita. Anayabin bai’obaiyen bitih ana itinin i roubabaruwen ana fairamaim bi’obaiyih, men Ofafar bai’obaiyenayah na’atube’emih.
23 Mok uwatà, dza la masasəɗok mawi­siga apə̀hla vok ala la gày madəv kuɗa uwatà la aku, awiyà:
23 Men yok afiy kakafin orot iwanasum ma’am na Kou’ay Bar run ikirir eo,
24 “Mana à gay aŋak la anu ma? Yesu, kak zil Nazaret! Kasà à waŋ kà mazanula ay? Gəsəl kà, kà kak Tsi­ka­slaga uwana Zəzagəla aslə̀l kak à waŋ.”
24 “Jesu Nazareth mowan, aki biyai’imaim o abisa sinafumih kukokok? O kukokok aki inagurusi’imih? Ayu aso’ob o i yait, O i God ana Orot Kakafiyin!”
25 Yesu aslə̀h məlo à masasəɗok uwatà à gəl: “Dzà à ahəŋ titi! Sà dza uwaga lakəl ala!”
25 Jesu afiy kakafin kwarar iu, “Awa efot orot biyanamaim kutit!”
26 Ŋgaha masasəɗok mawi­siga aɓəllakà dza uwatà la ndzəɗa, awiyà la kuda məŋga, ŋgaha asàlla à kəl ala.
26 Afiy kakafin orot iyuwiyuw naatu fanan auman bihir tit.
27 Ləv avàl atà à gay gesina. Tanà­vàhà à vok: “Mana gay mawga uwanay asal magoɗay ma? Mana uwaga ma, akor azla­ma­sasəɗok mawi­siga la ndzəɗa, ŋgaha azla­ma­sasəɗok mawi­siga bay tafa à gəl à gay aŋha?”
27 Sabuw etei hifofofor men kafaita naatu taiyuwih hibabatiyih hio, “Iti anayabin i abisa? Bai’obaiyen boubun roubabaruwen ana fair auman, anayabin afiy kakafih eo biyunih i fanan tebaib!”
28 Katskats azladza tazàhà gay lakəl aŋa Yesu la kutso Galili gesina.
28 Naatu Jesu ana tur saisewat tasasar tit tafaram Galilee ana uman men sanet hima’am eretei tur hinowar.
29 Uwana tasà à uda la gày madəv kuɗa la aku kà, katskats Yesu ahàd atà la Yakuba ŋgaha la Yuhana à mtəga aŋa Səmon la Andəre.
29 Kou’ay Bar hibihamiy ufunamaim James, John hairi mutufor hin Simon Andrew hairi hai bar hitit.
30 Məŋay aŋa Səmon la akàl la vok la slaka mahən à ahəŋ. Mok uwana Yesu abə̀z atà à vok kà, tapə̀hal gay lakəl aŋha.
30 Simon rawan babin sawow biyan fora’ab inu’in Jesu na titit ana veya ana tur hi’owen,
31 Yesu ahàd à slaka aŋha, akə̀s la ahàl, atsìzllàŋ ala, ŋgaha akàl vok asàlla vok ala. La lig la ahəŋ mis uwatà azlàk atà.
31 Naatu na biyan tit uman bai ibais misir, nati’imaim sawow ihamiy busuruf bow.
32 La mokokhu, mok uwana afats adatəɗ à ahəŋ, azladza tasàhla azlaməna ɗuvats aŋuvaw à waŋ à slaka Yesu, la azla­uwana la masasəɗok mawi­siga.
32 Nati rabirab veya re’er auman sabuw sawusawuwih naatu afa demon hitarsumih hima’am hibuwih hina Jesu isan.
33 Azladza gudəŋ uwatà tahamà gay à vok la gay gamagày aŋha.
33 Sabuw nati bar merar hima’am etei hiru’ay nati bar nanamaim,
34 Yesu awaràŋ ala azladza aŋuvaw uwana tas ŋgərpa la azla­ɗu­vats anik anik gesina, la makuɗəkàh azla­ma­sasəɗok mawi­siga, afàhà à atà akur à lig kà mapəhlaŋ ala aw, kà uwana atà: “Məsəl Yesu”, tagòɗ.
34 Jesu sawow yumatah ta ta hibow hinan etei iyawasih naatu demon moumurih nunih hitit, men ibasit boro demon tihamiyih tur hitao, anayabin i hiso’ob i yait.
35 Lebəŋ gà bəŋ, afats à lig mas à afik, Yesu atsìzlla ala, ŋgaha asà à uda la kay, ahàd aŋha à fəta à abà ŋgaha adə̀v kuɗa la abatà.
35 Mar tomih ana gugumin iu’ufiy auman Jesu misir bar ihamiy tit remor in bar merar gagamin natabir na efan noutanubinamaim tit imaim ma yoyoban.
36 Səmon atà la azlama­nalay aŋha tahàd kà mayàh masla.
36 Baise Simon ana ofonah bairi hitit hinuwih hin.
37 Uwana taɓə̀zal à vok, “Azladza gesina tayàh kà!”, tagòɗal.
37 Naatu hititita’urih ana veya hi’u, “Sabuw o tenunuwihi.”
38 Ama Yesu agòɗ à atà: “Məhàd à azla­gu­dəŋ anik anik, gədàpəhay gay Zəzagəla la abatà babay, kà uwana gəsà à waŋ kà maɗàh sləray uwaga.”
38 Baise Jesu iyafutih eo, “It tanan bar merar afa iti bar merar gagamin sisibinamaim auman isah anabinan, anayabin nati isan ayu ana.”
39 Kiya uwaga augu­zàhàh la kutso Galili gesina. Apàh gay matsi­ɗayga la azlagay madəv kuɗa aŋatà la aku, ŋgaha akuɗə̀kàh azla­ma­sasəɗok mawi­siga à uda.
39 Imih Galilee wanawanan etei remor hai Kou’ay Baremaim binan naatu demon kakafih nunih hitit.
40 Masla akàl zagəla asà à waŋ à slaka Yesu, akədèɗal à huma à gay, anàval: “Kamkam, baŋa asa à ka kà, kaslala vok kà mawur gi ala!”
40 Orot biyan kokom ani’anin na Jesu nanamaim tit sun yowen baibaisin isan ifefeyan eo, “Inakokok na’at basit iniwa’an anigewasin.”
41 Vok ahàm à Yesu, abiyà ahàl ala, adəɓanì, ŋgaha agòɗal: “Asa à gi, wùr ala!”
41 Jesu dogoron wanawanan yababan awan karatan uman ru’atayan naatu biyan butubun eo, “Ayu akokok. Kwigewasin!”
42 Katskats akàl zagəla asàl à vok ala, awùr ala.
42 Mar ta’imonamo orot biyan kokom hihururuwih hire naatu igewasin.
43 La lig la ahəŋ, Yesu awùl à masla la mafahal akur à lig, agòɗal:
43 Baise Jesu ana baimatnuwen tur fokarinaka orot iu naatu biyafar eo,
44 “Tsənàŋ lela, kapəh uwaga à dza anik aw, ama hàd kadàpəhla vok à masla mav tatak à Zəzagəla, kà kada­wurla, ŋgaha và tatak uwana Musa apə̀h à ahəŋ kà masəlay kà kawùr ala.”
44 “Inanowar men yait ta ana tur ina’owen, baise mutufor inan firis biyan inatit o biya nanutitiy, naatu Moses eo na’atube sibor inayai, saise orot babin matahimaim hinaso’ob o igewasin.”
45 Ama dza uwatà ahàd, adzəkà mapəhay à azladza gesina lakəl aŋa mawurla aŋha. Gay gà la uwaga à uwana Yesu aslàla vok kà mad gudəŋ à abà la dazu­waya aw. Kà uwaga à uwana Yesu adzà à ahəŋ la uda la fəta la abà, la abatà bay, azladza tadàh à awtày à slaka aŋha la kəla slaka gesina.
45 Baise orot tit in busuruf tur bosemor tafaram etei bai. I ana turamaim Jesu men karam boro bebeyan tan bar merar tarun, imih i efan noutanubinamaim ma, baise sabuw efan ta ta i boro’ika hina biyan hititit.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Marcos 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.