João 21

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 La lig aŋa uwaga la ahəŋ aya, Yesu apə̀hla vok à azlaməna matapla la slaka aŋha, la gay dərəv Tibe­riya, la kuba uwanay uwana apəhatàla vok:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 Səmon Piyer, la Tomas (Uwana tazalalla vəgal), Nata­nayel, uwana la Kana aŋa Galili, azlabəza aŋa Zebede, la azlaməna matapla səla anik aŋa Yesu, tahamà gay à vok.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Səmon Piyer agòɗ à atà: “Gəday, gədàkas kilfi.” Atà tagòɗal: “Anu babay kà, mənəfa ka”, ŋgaha tahàd à kəslah iyaw à afik. Ama la huɗ vəɗ uwatà kà, takə̀s tatak aw.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Mok uwana məl azlà awulà, Yesu apə̀hatàla vok la gay dərəv, ama azlaməna matapla tasə̀l kà uwaga kà Yesu aw.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Kiya uwaga Yesu agòɗ à atà: “Azla­ko­hana, kakàsàw kilfi ay?”, agòɗ à atà. “Awaŋ”, tagòɗal.
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Masla agòɗ à atà: “Dùwàw dzarawa aŋkul à makəla à ahàl kaf aŋa kəslah iyaw, ŋgaha kaɓəzaw à kilfi!” Kiya uwaga tadùw à abà ŋgaha taɓə̀z kilfi tsəràh à uwana taslàla vok aŋa mabiyəŋ à uda aya aw, kà uwana adahənla la kilfi.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Masla matapla uwana Yesu awoyàŋ kaykay agòɗ à Piyer: “Uwaga kà Sufəl gami!”
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Azlaməna matapla anik tasà à waŋ la kəslah iyaw, la mabiy dzarawa uwana kilfi adahən à abà. Kərkər la gay dərəv aw, bokuba zuwiɗ tekula.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Mok uwana tasà à vəɗah kà, tanəŋà akàl, kilfi la afik la Pain.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Yesu agòɗ à atà: “Kilfi uwaga kakàsàw, kasawla azlaanik à waŋ à abanay.”
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Səmon Piyer ahàd à kəslah iyaw à afik, abiyà dzarawa à vəɗah la kilfi məŋga gà dzim bəzi aŋha dzik zlo gəl aŋha makər gesina aŋha. Ama la magol kilfi uwaga babay kà dzarawa akwa­hala aw.
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Yesu agòɗ à atà: “Sàw à waŋ, kazuwaw!” Amiyaka bà tekula la tataka azlaməna matapla aŋha la abà kà, dza aslàla vok aŋa manaval: “Kak uwa” aw, kà uwana tasə̀l kà masla Sufəl aŋatà.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Yesu azà vok à slaka Pain, ahə̀l, ŋgaha avàhà à atà, ŋgaha akàl à atà kilfi babay, bokuba uwana avàhà à atà Pain.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 Uwaga kà, kà mamakər à uwana Yesu apə̀hla vok à azlaməna matapla la slaka aŋha, la lig aŋa mawul à uda aŋha la mamətsay.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Uwana tazùw tatak may à gay kà, Yesu agòɗ à Səmon Piyer: “Səmon, Kona aŋa Yuhana, kaɗuwà azla­uwanay la mawoy gi takay?” “Iyay, Sufəl, kasəl kà gəwoya ka” Yesu agòɗal: “Nə̀ŋla azlabəza tuwaŋ gulo.”
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Ŋgaha agòɗal kà masəla aya: “Səmon, Kona aŋa Yuhana, kawoya gi ay?” “Iyay, Sufəl, kasəl kà gəwoya ka.” Yesu agòɗal: “Fà sləm à azlabəza tuwaŋ gulo!”
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Ŋgaha Yesu agòɗal kà mamakər aya: “Səmon, Kona aŋa Yuhana, kawoya gi ay?” Piyer agòɗal la mazaw la gəl gà, kà uwana Yesu apə̀hal kà mamakər: ‘Kawoya gi ay?’ Ŋgaha agòɗal: “Sufəl, kasəl tatak gesina, kasəl bay kà, gəwoya ka.” Yesu agòɗal: “Nə̀ŋla azla­tuwaŋ gulo!
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 La haɗay gəgoɗ à ka: La mok uwana kaləg meɗega, kafàh para­para aŋak à tsəh la gəl aŋak, kadàhah à slaka uwana asà à ka. Ama aŋa kadàgay makoz kà, tadàbay à ahàl aŋak ala, kà dza anik aŋa maf à ka para­para à tsəh, ŋgaha dza anik adàdala ka à slaka uwana asà à ka maday aw.”
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 (La gay uwaga kà Yesu asal mapəhla ala tsəhay mamətsayga uwana Piyer adàmətsay kà mavày mazləɓay à Zəzagəla) La lig la ahəŋ Yesu agòɗal: “Nəfà gi!”
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Piyer anəŋà à lig kà, anəŋà masla matapla uwana Yesu awoyàŋ kaykay, atsà à waŋ la lig aŋatà. Masla uwana ahùɓ à Yesu à makəla, la mok uwana atà la tatak may lakəl uwarà, à uwana anàv à Yesu: ‘Sufəl, uwa à dza uwana adàta à kaf à gəl uwa?’
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Piyer anəŋà, ŋgaha agòɗ à Yesu: “Dza uwanay, takay Sufəl, masla ma mana à uwana adàɓəzal tak ma?”
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Yesu agòɗal: “Baŋa asa à gi adz à ahəŋ la sifa tsəràh à uwana gədàwula à waŋ ma, mana aŋak la abà ma? Kak kà, nəfà gi pəra.”
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Azlaməna maham à ahəŋ gay Zəzagəla tatsənà gay uwaga: ‘Masla matapla uwanay, adàmətsay aw’, tagòɗ. Ama, ‘Adàmətsay aw’, Yesu agòɗ à Piyer aw, ama agòɗ pəra kà: ‘Baŋa asa à gi adza à ahəŋ la sifa tsəràh à kaslà uwana gədàwula à waŋ ma, mana aŋak la abà mi?’, agòɗal pəra.
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Uwaga masla matapla gà la uwanay à uwana atsetsèr gay uwanay kà, ŋgaha məsəl kà uwana atsetsèr kà dziriga.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Yesu aɗahà azlasləray anik aŋuvaw. Agay tatse­tseray la tekula, tekula gesina kà, naka gudəŋ gesina aslala vok aŋa makəsiŋ azla­wa­kità uwanay tatsetser aw.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.