Atos 3

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Vərdi anik, Piyer atà la Yuhana tahàd à məŋ gày Zəzagəla à agu kà madəv kuɗa la gay mokokhu, la kaslà aŋa madəv kuɗa.
1 Veya ta rabirab three korok na’atube Peter, John hairi Tafaror Bar gagaminamaim yoyobanamih hiyen hin.
2 Deri anik la ahəŋ la gay gamagày uwana tazalalla gamagày delga, masla kà deriga dagay mayyay məŋ aŋha. Kəla mavakay azladza tadàhla à gay gamagày uwaga, kà masla aŋa matsatsàh tatak la slaka azlaməna mad à gày à agu.
2 Nati Tafaror Bar gagamin ana seboseb Etawan Gewagewasin awanamaim orot an kafikafirin auman tutufuw, i mar etei te’abar tena nati’imaim teyare sabuw tirun titit isah ema efefeyan.
3 Piyer atà la Yuhana tadà à gày kà, anavà atà à tatak.
3 Peter, John hairi hina hirur itih, isah kabayamih fefeyan.
4 Ama Piyer atà la Yuhana tatsə̀kal yewdi à gay, ŋgaha Piyer agòɗal: “Nərə̀z anu!”
4 Peter John hairi mutufor isan hinuw naatu Peter eo, “Aki kui’iti!”
5 Dza uwaga anərə̀z atà la tsetsi dadàŋ, adzùgw kà aɓəz tatak la ahàl aŋatà.
5 Basit orot isah nuw, notanot boro hairi biyahimaim abisa ta tab.
6 Piyer agòɗal: “Tetuwa sili aga gi la ahàl aw, ama uwana gəkoray gəvà à ka. La sləm aŋa Yesu Kristu, zil Nazaret, sà à afik, hàd, gəgoɗ à ka!”
6 Baise Peter isan eo, “Ayu auru kabay en, baise abistan abai anan i boro anit. Jesu Keriso Nazareth mowan i wabinamaim, abiyuni kumisir kubat kuremor!”
7 Ŋgaha akə̀s la ahàl kaf, atsìzllàŋ ala, katskats asik la azla­ma­ta­ko­la ta­kola aŋha tadzərə̀ɗàhà ala.
7 Naatu ofere uman ana asukwafune bai ibais misir an yan bat. Mar ta’imon orot an fuk sun higewasih,
8 Hadzak, atsìzlla ala, dza­ra­dzara, ahàd, tadà à məŋ gày Zəzagəla à agu la azlaməna matapla la mavalàh à zagəla, ŋgaha la mazləɓ Zəzagəla.
8 fasi iwa’an misir an yan bat remor. Imaibo bairi etawan awan hirun kunununuw God ana merar yi wabin bora’ara’ah.
9 Maham à ahəŋ dza anəŋà deri uwaga, aday la mazləɓ Zəzagəla.
9 Sabuw rou’ay gagamin hima’am kawasa kununuw God bobora’ah hi’itin,
10 Uwana tasə̀l kà, uwaga kà deri uwana adzàhà madzay kà matsatsàh tatak la gày gamagày aŋa məŋ gay Zəzagəla uwana tazala ala gamagày delga kà, ɓəɗək, ləv avàlàhà à atà à gay kà tatak uwana apakà vok.
10 Naatu hi’i’inan i fefeyanayan Etawan Gewagewasin awanamaim ma’ama, naatu biyanamaim abisa matar hi’i’itin isan hi’oror sa’irih naatu hai kasiy ra’at.
11 Piyer atà la Yuhana talə̀g la golav aŋa məŋ gày Zəzagəla uwana la abà tazalalla: Golav aŋa Salomon. Dza uwaga asàk atà à ahəŋ aw. Kiya uwaga azladza tasàhà à waŋ à slaka aŋatà la mahoyay, kà uwana ləv avàlàhà à atà à gay kà uwaga.
11 Orot na Peter, John hairi biyahimaim bukikinih batabat sabuw hi’i’itin ana veya hifofofor erekasiy auman hinunuw hin biyah hitit, efan wabin Solomon ana seboseb efanamaim.
12 Mok uwana Piyer adanəŋ uwaga kà apə̀h gay à maham à ahəŋ dza, agòɗ à atà: “Akul azla Isərayel, kà mana ləv avàlàhà à akul à gay ma? Kà mana kanərəzaw anu bokuba anu la uwana matsizlla dza uwanay ala la ndzəɗa aŋa aslasl gəl gami ma, la manəf fəla gami lela ma?
12 Peter bat sabuw itih in sawar naatu iuwih eo, “Israel sabuw, aisim iti sawar mamatar isan kwabifofofor? Naatu aisim aki kwa’i’iti kikini? Kwanotanot iti i aki ai fairamaim, ai aki ai kakafiyinamaim iti orot ai yawas bat ereremor?
13 Awaŋ, Zəzagəla aŋa azla­baba gami madzi­dziga, aŋa Abəraham, aŋa Isak, ŋgaha aŋa Yakuba uwana tadaval kuɗa, avà mazləɓay à Kona aŋha. Uwana akul la gəl aŋkul kavàw à ahàl aŋa azlaməna makor dza kapù­wàwwalla gudzi à gəl la huma Pilatus, à mok uwana masla adzùgw maduwal à gəl.
13 Iti i Abraham, Isaac naatu Jacob hai God, naatu it ata’a’agir auman hai God, ana omatanen i iti ana’akir orot Jesu kakafiyin isan eo, baise kwa kwabai a orot ukwarih umahimaim kwayai hi’asabun, naatu Pilate botaitinamih eo ana veya Pilate nanamaim kwakwahir.
14 Kakwèsàw kà dza dziriga, səta­kaga, ŋgaha kanavàw la slaka Pilatus kà maduw à akul gəl à masla makaɗ dza.
14 Kwa Orot Kakafiyin naatu ana Yawas Mutufurin kwakwahir, efanin Pilate kwaifefeyan sabuw asbunuwenayan i botait.
15 Kiya uwaga kakə̀ɗàw Madza­haga aŋa sifa, ama Zəzagəla awùlla à uda la mamətsay, anu kà anu azlaməna sayda aŋa uwaga.
15 Kwa ayawas ana bonawiyenayan orot kwa’asabun. Baise God morobone bora’ah misir maiye naatu aki i iti yawas ana kourerebayah.
16 Ama kà aŋa dza uwanay kà, kanəŋawwaŋ; kasəlaw uwaga kà: Ndzəɗa aŋa Yesu la uwana avàl ndzəɗa uwanay, madiŋ gəl à Yesu à vok la uwana awurà dza uwanay ala la huma yewdi aŋkul.”
16 Aki abitumatum Jesu wabinamaim iti orot iyawas fair bai. Iti i Jesu wabinamaim naatu baitumatum i wanawananamaim na, iti orot biyan tutufin etei iyawas boun iti kwa’i’itin naatu kwaso’so’ob.
17 “Azla­deda, mok uwana azla­ma­siga aŋkul kapùwàw gudzi à Yesu à gəl, la azla­ma­siga aŋkul kà, gəsəl kà la masəl gəl gà, kaɗahàw uwaga aw.
17 Taitu tuwai’inah Jew, ayu bounabo aso’ob kwa a ukwarih bairi a kasiyomaim Jesu isan iti na’atube kwasinaf.
18 Iyay, kiya uwanay à uwana Zəzagəla agəɗàŋ gay aŋha uwana à afik, apə̀h à azlaməna mapəh à atà gay à ahàl aŋha uwarà, kà uwana apə̀h à ahəŋ kà Kristu adàs ŋgərpa, agòɗ.
18 Baise God marasika ana dinab orot biyahimaim itenaya, ana Roubininenayan orot boro ni’akir naatu ana tur nati i boun na iturobe.
19 La kità kà, pə̀hàw gay la ləv ala, gòla vok à slaka Zəzagəla, kà masla aŋa mama­tsa­kulla tsakana aŋkul ala.
19 Imih dogor kwanikitabir naatu God isan kwanatatabir maiye, saise i boro a kakafih nakusouwen.
20 Kiya uwaga Zəzagəla adàsak akul ala zamana lapiya à waŋ, ŋgaha adàsləl akul Kristu uwana à waŋ apə̀h à ahəŋ uwarà kà aŋkul, uwaga kà Yesu.
20 Nati namamatar ana veya, imaibo ayub ana fair bain baiboubun isan boro Regah wanawananamaim nan biya natit. Jesu, i ana Roubinineyan orot marasika kwa isa rurubin boro niyafar.
21 Ama kà aŋa diŋa kà, Yesu adzà à ahəŋ la zagəla tsəràh à uwana Zəzagəla apakàh azla­tatak ala kà mawga dadàŋ, bokuba uwana apə̀h à azlaməna mapəh à atà gay à ahàl dagay uwarà.
21 I boro maramaim nama nanan God ana veya ya’iyai nan natit, sawar etei nasinaf hinan hiniboubuh maiye, marasika ana dinab orot kakafiyih biyahimaim kukurereb na’atube.
22 Təga kà Musa agòɗ kà:
22 Moses eo, ‘Regah a God boro kwa wanawanamaim a orot ta narubin dinab orot namatar ayu rurubinu na’atube, imih tain kwanarub sawar etei sinafumih nao kwananowar.
23 Ama kəla uwa­be­yuwi uwana adàtsəɓ sləm à masla mapəhal gay à ahàl uwatà aw kà, adàdza à ahəŋ la tataka aŋa azladza aŋa Zəzagəla la abà aw, tadàkaɗ atà.ˈ
23 Orot yait nati dinab orot fanan men nabobosiyasiyar i boro God ana sabuw biyahine hina’afuru’um natit anababatun.’
24 Amiyaka azlaməna mapəh à atà gay à ahàl anik babay kà, tapàh bokuba aŋa Musa lakəl aŋa tatak uwana adàpaka vok la zamana gami, dagay Samuyel, ŋgaha la azla­uwana la lig aŋha la ahəŋ.
24 Dinab oro’orot etei tur hibai, Samuel ma’am ana veya’amaim dinab orot afa i ufununamaim auman iti veya boun boro abistan namamatar isan i hi’orerebaka.
25 Azla­deda, mapəh à ahəŋ uwana Zəzagəla apə̀h à ahəŋ la azlaməna mapəh à atà gay ahàl kà, kà aŋkul, kiya uwaga babay à uwana Zəzagəla akə̀s vok slawda la Abəraham:
25 God ana’omatanen dinab biyahine nan i kwa isa, naatu obaibasit iti boun kwafafaram God bai uwatanah bairi hibasit ana veya, Abraham isan iti na’atube eo, ‘O wawaw wanawanahimaim sabuw tafaram wanawanan tutufin etei boro baigegewasin hinab.’
26 Kà uwaga à uwana Zəzagəla aslə̀l à akul Kona aŋha à waŋ, à akul tsəhay aŋha teraŋa. Aslə̀l à akul à waŋ aŋa mapəh à akul ala dabaray, kà akul aŋa mas à uda la mawi­siga aŋkul la abà, ŋgaha kà masla aŋa mapis à akul gay à vok.”
26 Imih God ana bai’akirayan orot rubin iyafar kwa isa wan na, anayabin God ana kok i kwa baigegewasin tit naatu kwa ta’ita’imon a ef kakafihine kwama’am kwatamatabir maiye isan.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.