Apocalipse 7

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Kiya uwaga la lig aŋa uwaga la ahəŋ aya, gənəŋà azla­ma­lika ufaɗ tatsizlla ala la gay tər gudəŋ ufaɗ kà makəs azla­kular ufaɗ aŋatà à ahəŋ, uwana taɗəɗay, kà atà aŋa maɗəɗay à gudəŋ à abà aw kà mawis kutso amiyaka iyaw ŋgaha la azlaahàf ala aw.
1 Naatu ayu tounamatar etei kwafe’en tafaram umasusun kwafe’en imaim hibatabat aitih, bebeh hitatar yourabad hai ef etei hifut, saise yourabad men kamar yan nababin nanunuw o riy yan nababin nanunuw o kutor nababin ai hinare’emih.
2 Gənəŋà malika anik uwana asà à waŋ la mas à afik afats, tatak maɗàh masəlay à azladza à madəgay aŋa Zəzagəla, uwana la sifa, la ahàl. Azalà azla­ma­lika ufaɗ uwaga à tsəh azla­uwana Zəzagəla, avà à atà ndzəɗa kà mawis gudəŋ à vok ala, ŋgaha la iyaw ala.
2 Naatu tounamatar ta veya yeninane yen nan aitin, God wanatowanin ana kwah bai auman. Fanan aumetawat tounamatar nah kwafe’en me naatu riy bai’afiyin isan ana fair hibai hima’am isah e’af,
3 Agòɗ à atà: “Kawisaw kutso, iyaw, ŋgaha la azlaahàf ala dadàŋ aw. Kùdàw tsəràh à uwana anu mənàh masəlay aŋa Zəzagəla à madəgay aŋa azladza aŋha dadàŋ.”
3 “Me, riy naatu ai men kwani’afiyih, kwanama nanan aki God ana akir wairafih nakwetah anikwahenabo.”
4 Kiya uwaga la lig la ahəŋ atà tapə̀h à gi matugway aŋa azladza uwana tanahà à atà masəlay uwaga à madəgay. Tagà dəbow dzim bəzi aŋha dzik ufaɗ, gəl aŋha ufaɗ. Azladza uwanay kà mayyi à tsəh ala aŋa azlatsəhay Isərayel gesina.
4 Imaibo ayu sabuw bai’ab nah hibikwahen hio anowar, sabuw etei i 144,000 nah hikwahen, nati sabuw i Israel wanawanan big ta ta etei.
5 Aga la ahəŋ dəbow kulo gəl aŋha səla mayyi à tsəh ala aŋa Yahuda, dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Ruben, dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Gad.
5 Judah ana bigane 12,000 nah hikwahen,
6 Dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Asər, dəbow kulo gel aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Neftali, dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Manase.
6 Asher ana bigane 12,000
7 Dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Səmeyyon, dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Levi, dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Isakar.
7 Simeon ana bigane 12,000
8 Dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Zabulon, dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Yusufu, ŋgaha dəbow kulo gəl aŋha səla la mayyi à tsəh ala aŋa Ben­yamin bay. Azladza uwaga gesina taga la masəlay aŋa Zəzagəla la vok aŋatà.
8 Zebulun ana bigane 12,000
9 La lig aŋa uwaga la ahəŋ, gənəŋà maham à ahəŋ dza aŋuvaw, dza aslala vok aŋa matugway aw. Azladza uwaga tasà à uda la azlatsəhay, la azlagay, ŋgaha tasà à waŋ la makaɗ gəl à ahəŋ gudəŋ à vok gesina. Tatsizlla à ahəŋ la huma kursi, ŋgaha la huma aŋa magadzaw, tatsòkwàh lukut me­ɗe­kuga à abà, ŋgaha la azla­ba­ɓasl la ahàl aŋatà kà mazləɓla.
9 Iti ufunamaim anuwanuw nau’umaim kou’ay gagamin na’in men karam boro taniyab, tafaram tutufin etei wanawanan, tafaram ta ta, big ta ta, biyah ta ta, tur ta ta etei urama’ama nanamaim naatu Lamb nanamaim hai faifuw kwes hi’osen umah rabod rourih hibow hibatabat aitih.
10 Tawiyà la kuda zləkkà: “Zəzagəla uwanay la kursi la afik atà la magadzaw la uwana tatəfà anu”, tagòɗ.
10 Naatu fanah aumetawat na’in hiwow hio,
11 Azla­ma­lika gesina tatsàzl à makəla kursi, ŋgaha à makəla aŋa azla­ma­dza­haga, ŋgaha à azla­tatak ufaɗ uwatà la sifa. Atà takədèɗàh à huma kursi, la makas gəl à vəɗah, ŋgaha tasləkàw Zəzagəla,
11 Tounamatar tutufin etei urama’ama hi’ar bebera’uh, regaregah ai’in naatu sawar yawasih ma’anih kwafe’en hi’ar bebera’uhih hibatabat, yumatah aubabe urama’ama nanamaim hira’iy God hikwafir,
12 la magoɗay: “Haɗay gà, mazləɓay, la matsi­hila, la kikay gami, la masləkaway, la ndzəɗa, la makoray gesina taga la ahàl aŋha. Azlau­waga kà Zəzagəla gami akoray aŋa tsəràh à awtày. Amen!”
12 hio, “Turobe! Bora’ara’aten, marakaw,
13 Tekula aŋa azla­ma­dza­haga dzik səla gəl aŋha ufaɗ uwaga agòɗ à gi: “Kasəl azladza uwaga tatsòkwàh lukut me­ɗe­kuga à abà ay? Tasà à waŋ à ama la?”
13 Imaibo regaregah ai’in ta ayu ibatiyu, “Iti sabuw hai faifuw kwes hi’osen tebatabat i sabuw iyab? Naatu menane hina tebatabat?”
14 Gəgòɗal: “Kak, la uwana kasəl məŋga, gi kà, gəsəl aw.” Agòɗ à gi: “Azla­uwanay kà, azla­uwana tasà ŋgərpa məŋga, uwana aɗuwa ndzəɗa aŋatà la makaɗ gəl à ahəŋ. Tadza à ahəŋ la dziriga la abà. Atà tapalàh lukut aŋatà kuze­kaka la aŋiz aŋa magadzaw la abà.
14 Ai ya’afut ao, “Regah ayu men aso’ob, baise o i iso’ob.”
15 Kà uwaga à uwana tatsizlla à huma kursi aŋa Zəzagəla, tazləɓ masla la məŋ gày aŋha la aku, mavakay la mahənay, dza uwaga la kursi la afik adàhuɓ atà à gəl.
15 Isan imih
16 Kà may aŋa maz atà à aya aw, nəlay aŋa makəs à atà babay aya aw. Marabak aŋa maslərnàhatàla aya aw, tatak anik la ahəŋ adàvəɗ à atà la maz à atà aya aw. Kà mana ma?
16 Naatu boro men kafa’imo bayumih hinamorob maiye, naatu boro men sikah namamah maiye.
17 Kà uwana magadzaw, uwana la tataka aŋatà la kursi la afik adàgay masla manəŋla atà. Adà­dahla atà à gay aŋa iyaw aŋa sifa uwana akəlay. La kità aya, Zəzagəla adà­sla­slaɗàh atà iyaw tugwi la adi ala.”
17 Anayabin Lamb urama’ama yan foun tafan ema’am boro hai bonawiyenayan namatar,

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.