1 Coríntios 13

Wakità Zəzagəla Wakità Aŋa Makəs Vok Slawda Mawga (Cameroun) (MFH) vs BKJ

Sair da comparação
1 Iyay, agayŋa gəsəl azlagay gudəŋ aŋa azladza gesina, amiyaka bà aŋa azla­ma­lika, ŋgaha mawoy dza gulo la ahəŋ aw kà, kiya uwaga kà gəpaka kà kalkal la maho­humay aŋa dewdèw uwana azay la sləm la abà pəra.
1 Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse caridade, eu me tornaria como o bronze ressoante ou um címbalo tilintante.
2 Amiyaka gədàgay la maslay kà maz paŋaw aŋa Zəzagəla à azladza, amiyaka bà gədàsəlay tatak gesina, gədàsəlay godega aŋa nasiri aŋa Zəzagəla, gədàdiŋ gəl à Zəzagəla à vok la tsəhay gà, uwana gəslala vok aŋa magoɗay à gudəŋ: Ɓəɗa vok ala la abanay, ama baŋa gəwoyaŋ azladza anik aw kà, gədàpaka tatak deyday pəra.
2 E ainda que eu tivesse o dom de profecia, e entendesse todos os mistérios, e todo o conhecimento, e ainda que eu tivesse toda a fé, de tal maneira que eu pudesse remover montes e não tivesse caridade, eu nada seria.
3 Gədàvàh azla­tatak gulo à uda gesina babay, amiyaka bà gəl gulo bay kà maɓək à gay la akàl, ama baŋa gəwoyaŋ azladza anik aw kà, makəs vok gulo la ahəŋ aw, gədàpaka tatak deyday.
3 E ainda que eu distribuísse todos os meus bens para alimentar os pobres, e ainda que eu entregasse o meu corpo para ser queimado, e não tivesse caridade, de nada me aproveitaria.
4 Dza uwana la masal, masla abasiŋ azladza anik, masla aɗah delga, aɗah adi aw, ats zlapay aw, azigəŋ gəl aw.
4 A caridade é sofredora, e é benigna; a caridade não é invejosa; a caridade não se vangloria, não se envaidece,
5 Masla masal kà, aɗah sləray ziruwi gà aw, masla afa à gəl kà vok aŋha pəra aw, masla ləv aw, apəh gay lakəl aŋa mawi­siga aŋa dza aw, la maf dza à ləv aw.
5 não se comporta indecentemente, não busca os seus interesses, não se irrita facilmente, não pensa mal;
6 Masla arabay kà sləray mawi­siga aw, ama arabay kà, kà sləray delga.
6 não se regozija com a iniquidade, mas regozija com a verdade;
7 Masla uwana la masal kà, abas tatak gesina, madiŋal gəl à vok aŋha, la manewəŋ aŋha, la mabasiŋ aŋha ate­tuway ɗiki­ɗiki aw.
7 sofre todas as coisas; crê em todas as coisas, espera em todas as coisas, suporta todas as coisas.
8 Masal kà adəv à gay aw, mapəhay aŋa Zəzagəla uwana apə̀h à azladza à ahàl kà mapah à atà kà, adàdəv à gay à baŋa məlo aŋha adàslay. Azlagay gudəŋ aŋa azladza gesina, uwana məpəhay kà, adàdəv à gay babay, bà masəl tatak gami uwana məsəl tatak babay kà adà­zahla.
8 A caridade nunca falha; mas, havendo profecias, elas falharão; havendo línguas, cessarão; havendo conhecimento, desaparecerá.
9 Kà uwana masəlay gami, la mapəhay gami kà uwana məz paŋaw aŋa Zəzagəla uwana apə̀h à anu à ahàl kà ahən ala babay aw.
9 Porque em parte conhecemos, e em parte profetizamos.
10 Ama mok uwana tatak ahən ala gà adàsa à waŋ kà, tatak uwana ahən ala aw kà, adàziyla gesina.
10 Mas, quando o que é perfeito vier, então, o que o é em parte será aniquilado.
11 Mok uwana gi bəziga kà, gəpàhàh gay bəzi, gədzùgwàh ŋgaha gəna­wàhàŋ mabəzi bəzi, ama mok uwana gədagay magolga, gəsàk à tatak azlabəza la tsəh ala gesina.
11 Quando eu era criança, falava como criança, entendia como criança, pensava como criança; mas quando eu me tornei homem, eu coloquei de lado as coisas infantis.
12 Lagonay kà, mənəŋəŋ kà bokuba fatew uwana la kutərum la abà, mənəŋəŋ la dziriga aw. Ama kaslà adàslay à uwana mədànəŋ Zəzagəla yewdi la yewdi. Lagonay kà, gəsəl kà gəl gà gəl gà pəra, ama la kaslà uwatà kà, gədàsəlay la lela bokuba uwana masla uwana asəl gi babay.
12 Porque agora vemos através de um espelho, sombriamente; mas então veremos face a face; agora eu conheço em parte, mas então conhecerei como também eu sou conhecido.
13 Lagonay kà, tatak makər uwaga la uwana tagəɗəŋ à afik: Madiŋal gəl à vok, manewəŋ, ŋgaha masal. Ama masal la uwana aɗuwa azla­tatak anik anik gesina la kaykay.
13 E agora permanecem a fé, a esperança e a caridade, estas três; mas a maior destas é a caridade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.