Salmos 97

Menge-Bibel (MENG39) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Der HERR ist König (vgl. 96,10)! Des juble die Erde,die Menge der Meeresländer möge sich freuen!
1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.
2 Gewölk und Dunkel umgibt ihn rings,Gerechtigkeit und Recht sind seines Throns Stützen.
2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.
3 Feuer geht vor ihm herund rafft seine Feinde ringsum hinweg.
3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.
4 Seine Blitze erleuchten den Erdkreis:die Erde sieht’s und erbebt in Angst.
4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.
5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor dem HERRN,vor dem Herrscher der ganzen Erde.
5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.
6 Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeitund alle Völker sehn seine Herrlichkeit.
6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.
7 Zuschanden sollen werden alle Bilderverehrer,die der nichtigen Götzen sich rühmen:alle Götter werfen vor ihm sich nieder.
7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!
8 Zion vernimmt es mit Freuden,und die Töchter Judas jauchzenum deiner Gerichte willen, o HERR.
8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.
9 Denn du, HERR, bist der Höchste über die ganze Erde,hoch erhaben über alle Götter.
9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!
10 Die den HERRN ihr lieb habt, hasset das Böse!Er, der die Seelen seiner Frommen behütet,wird sie erretten aus der Gottlosen Hand.
10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.
11 Licht erstrahlt dem Gerechtenund Freude den redlich Gesinnten.
11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.
12 Freut euch des HERRN, ihr Gerechten,und preist seinen heiligen Namen!
12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 97, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.