Salmos 34
Menge-Bibel (MENG39) vs NVT
1 Von David, als er sich vor Abimelech (=Achis) irrsinnig stellte (1.Sam 21,11-16) und dieser ihn von sich trieb, so daß er von dannen ging.
1 Louvarei o S enhor em todo o tempo; meus lábios sempre o louvarão.
2 Ich will den HERRN allzeit preisen,immerdar soll sein Lob in meinem Munde sein.
2 Somente no S enhor me gloriarei; que todos os humildes se alegrem.
3 Des HERRN soll meine Seele sich rühmen,die Demütigen (oder: Gebeugten) sollen es hören und sich freuen.
3 Venham, proclamemos a grandeza do S enhor ; juntos, exaltemos o seu nome.
4 Verherrlicht mit mir den HERRNund laßt uns gemeinsam seinen Namen erheben!
4 Busquei o S enhor , e ele me respondeu; livrou-me de todos os meus temores.
5 Sooft den HERRN ich suchte, hat er mich erhörtund aus allen meinen Ängsten mich befreit.
5 Os que olham para ele ficarão radiantes; no rosto deles não haverá sombra de decepção.
6 Wer auf ihn blickt, wird heiteren Sinnes,und sein Antlitz braucht nicht beschämt zu erröten.
6 Clamei ao S enhor em meu desespero, e ele me ouviu; livrou-me de todas as minhas angústias.
7 Hier ist ein (solcher) Dulder, der rief: da hörte der HERRund half ihm aus all seinen Nöten.
7 O anjo do S enhor é guardião; ele cerca e defende os que o temem.
8 Der Engel des HERRN lagert sich ringsum die Gottesfürchtigen und rettet sie.
8 Provem e vejam que o S enhor é bom! Como é feliz o que nele se refugia!
9 Schmecket und sehet, wie freundlich der HERR ist:wohl dem Manne, der auf ihn vertraut!
9 Temam o S enhor , vocês que lhe são fiéis, pois os que o temem terão tudo de que precisam.
10 Fürchtet den HERRN, ihr seine Heiligen (= Getreuen)!denn die ihn fürchten, leiden keinen Mangel.
10 Até mesmo os leões jovens e fortes passam fome, mas aos que buscam o S
11 Junge Löwen müssen darben und leiden Hunger;doch wer den HERRN sucht, entbehrt nichts Gutes.
11 Venham, meus filhos, e ouçam-me; eu os ensinarei a temer o S
12 Kommt her, ihr Kinder, hört mir zu:die Furcht des HERRN will ich euch lehren!
12 Quem deseja ter uma vida longa e próspera?
13 Wer ist der Mann, der langes Leben begehrt,der viele Tage sich wünscht, um Glück zu genießen?
13 Refreie a língua de falar maldades e os lábios de dizerem mentiras.
14 Hüte deine Zunge vor Bösemund deine Lippen vor Worten des Trugs!
14 Afaste-se do mal e faça o bem; busque a paz e esforce-se para mantê-la.
15 Halte dich fern vom Bösen und tu das Gute,suche den Frieden und jage ihm nach!
15 Os olhos do S enhor estão sobre os justos, e seus ouvidos, abertos para seus clamores.
16 Die Augen des HERRN sind auf die Gerechten gerichtetund seine Ohren auf ihr Hilfsgeschrei.
16 O S enhor , porém, volta o rosto contra os que praticam o mal; apagará da terra qualquer lembrança deles.
17 Das Antlitz des HERRN steht gegen die Frevler,um ihr Gedächtnis auszutilgen von der Erde.
17 O S enhor ouve os justos quando clamam por socorro; ele os livra de todas as suas angústias.
18 Wenn sie (d.h. die Gerechten) schreien, so hört es der HERRund rettet sie aus all ihren Nöten.
18 O S enhor está perto dos que têm o coração quebrantado e resgata os de espírito oprimido.
19 Der HERR ist nahe den zerbrochenen Herzen,hilft denen, die zerschlagenen Geistes sind.
19 O justo enfrenta muitas dificuldades, mas o S
20 Zahlreich sind die Leiden des Gerechten,doch aus allen rettet ihn der HERR.
20 Pois o S enhor protege os ossos do justo; nem um sequer será quebrado.
21 Er behütet alle seine Gebeine,daß nicht eins von ihnen zerbrochen wird.
21 A calamidade certamente destruirá os perversos, e os que odeiam o justo serão castigados.
22 Den Gottlosen wird das Unglück töten,und wer den Gerechten haßt, muß es büßen.
22 O S enhor , porém, resgatará os que o servem; ninguém que nele se refugia será condenado.
23 Der HERR erlöst die Seele seiner Knechte,und alle, die zu ihm sich flüchten, brauchen nicht zu büßen.
23 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.