Salmos 149
Menge-Bibel (MENG39) vs NVI
1 Halleluja!Singet dem HERRN ein neues Lied,seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
1 Aleluia! Cantem ao Senhor uma nova canção, louvem-no na assembléia dos fiéis.
2 Es freue sich Israel seines Schöpfers,Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
2 Alegre-se Israel no seu criador, exulte o povo de Sião no seu rei!
3 Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz,mit Pauken und Zithern ihm spielen!
3 Louvem eles o seu nome com danças; ofereçam-lhe música com tamborim e harpa.
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk;er schmückt (oder: krönt) die Gebeugten mit Sieg.
4 O Senhor agrada-se do seu povo; ele coroa de vitória os oprimidos.
5 Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz,sollen jauchzen auf ihren Lagern,
5 Regozijem-se os seus fiéis nessa glória e em seus leitos cantem alegremente!
6 Lobeserhebungen Gottes im Mundund ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
6 Altos louvores estejam em seus lábios e uma espada de dois gumes em suas mãos,
7 um Rache zu vollziehn an den Heiden,Vergeltung an den Völkern,
7 para imporem vingança às nações e trazerem castigo aos povos,
8 um ihre Könige mit Ketten zu bindenund ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
8 para prenderem os seus reis com grilhões e seus nobres com algemas de ferro,
9 um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken:eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!
9 para executarem a sentença escrita contra eles. Esta é a glória de todos os seus fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.