Salmos 149
Menge-Bibel (MENG39) vs NTLH
1 Halleluja!Singet dem HERRN ein neues Lied,seinen Lobpreis in der Versammlung der Frommen!
1 Aleluia ! Cantem a Deus, o Louvem a Deus na reunião dos seus
2 Es freue sich Israel seines Schöpfers,Zions Söhne sollen jubeln ob ihrem König!
2 Alegre-se, ó povo de Israel, por causa do seu Criador! Fique contente, ó povo de Jerusalém, por causa do seu Rei!
3 Sie sollen seinen Namen preisen im Reigentanz,mit Pauken und Zithern ihm spielen!
3 Louvem a Deus, o Senhor , com danças e, em seu louvor, toquem pandeiros e
4 Denn der HERR hat Wohlgefallen an seinem Volk;er schmückt (oder: krönt) die Gebeugten mit Sieg.
4 Pois o Senhor está contente com o seu povo; ele dá aos humildes a honra da vitória.
5 Frohlocken sollen die Frommen mit Stolz,sollen jauchzen auf ihren Lagern,
5 Que os seus servos fiéis se alegrem com a vitória e cantem alegremente nas suas festas!
6 Lobeserhebungen Gottes im Mundund ein doppelschneidiges Schwert in der Hand:
6 Que eles louvem a Deus, gritando bem alto, com espadas afiadas nas mãos
7 um Rache zu vollziehn an den Heiden,Vergeltung an den Völkern,
7 para derrotar as nações e castigar os povos;
8 um ihre Könige mit Ketten zu bindenund ihre Edlen mit eisernen Fesseln,
8 para prender os seus reis e as suas autoridades com pesadas correntes de ferro;
9 um das längst geschriebene Urteil an ihnen zu vollstrecken:eine Ehre ist dies für alle seine Frommen! Halleluja!
9 para castigar as nações como Deus mandou! Essa é a vitória dos seus servos fiéis. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 149, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.