Salmos 115
Menge-Bibel (MENG39) vs NTLH
1 Nicht uns, o HERR, nicht uns,nein, deinem Namen schaffe Ehreum deiner Gnade, um deiner Treue willen!
1 Somente a ti, ó Senhor Deus, a ti somente, e não a nós, seja dada a por causa do teu amor e da tua fidelidade.
2 Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
2 Por que é que as outras nações nos perguntam: “Onde está o Deus de vocês?”
3 Unser Gott ist ja im Himmel:alles, was ihm gefällt, vollführt er.
3 Nós respondemos: “O nosso Deus está no céu; ele faz tudo o que quer.
4 Ihre Götzen sind Silber und Gold,Machwerk von Menschenhänden.
4 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
5 Sie haben einen Mund und können nicht reden,haben Augen und sehen nicht;
5 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
6 sie haben Ohren und können nicht hören,haben eine Nase und riechen nicht;
6 Têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram.
7 mit ihren Händen können sie nicht greifen,mit ihren Füßen nicht gehen;kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
7 Têm mãos, mas não podem pegar; têm pés, mas não andam; e da garganta deles não sai nenhum som.
8 Ihnen gleich sind ihre Verfertiger,jeder, der auf sie vertraut. (Vgl. 135,15-18)
8 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e os que confiam neles!”
9 Du, Israel, vertraue auf den HERRN! –Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
9 Ó israelitas, confiem em Deus, o Senhor ! Ele é a ajuda e o
10 Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! –Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Sacerdotes de Deus, confiem no Senhor ! Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
11 Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! –Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Confiem no Senhor , todos os que o Ele é a ajuda e o escudo de vocês.
12 Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen,segnen das Haus Israels,segnen das Haus Aarons;
12 O Senhor lembra de nós e nos abençoará; ele abençoará o povo de Israel e todos os sacerdotes de Deus.
13 er wird segnen, die den HERRN fürchten,die Kleinen samt den Großen (= die Jungen samt den Alten).
13 Ele abençoará todos os que o temem, tanto os importantes como os humildes.
14 Der HERR wolle euch mehren,euch selbst und eure Kinder!
14 Que o Senhor Deus lhes dê muitos filhos, a vocês e aos seus descendentes!
15 Gesegnet seid (oder: seiet) ihr vom HERRN,der Himmel und Erde geschaffen!
15 Que vocês sejam abençoados pelo que fez os céus e a terra!
16 Der Himmel ist der Himmel des Allherrn,die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
16 Os céus pertencem somente ao Senhor , mas a terra ele deu aos seres humanos.
17 Nicht die Toten preisen den HERRNund keiner, der ins stille Land gefahren.
17 Os mortos, que descem à não louvam a Deus, o
18 Doch wir, wir preisen den HERRNvon nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!
18 Mas nós, que estamos vivos, daremos graças ao agora e para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 115, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.