Apocalipse 16
Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs NVT
1 Egae kai Deo ega eꞌa alogai aufalao agaꞌo aina akaikiꞌa emai agelo auꞌi imagea gua epainiꞌi iina eifa oma aina lalogonia, “Amolao liti imagea gua aloꞌiai Deo ega guakupu keka auꞌi, aagoa laagai amofopulaiꞌi,” eoma.
1 Então ouvi uma poderosa voz que vinha do templo dizer aos sete anjos: “Vão e derramem sobre a terra as sete taças da fúria de Deus”.
2 Ke agelo eufai auga elao ega liti aagoa laagai efopulaisa. Ega aisama papiau ifeni koa iꞌopoga ega maka keafiia auꞌi, ke papiau ifeni koa iꞌopoga egaꞌina iisa kekapa auga keau afagaina auꞌi faagaꞌiai kua iisaꞌi apalaꞌi ipaumaꞌi keaguau.
2 O primeiro anjo saiu do templo e derramou sua taça sobre a terra, e se abriram feridas horríveis e malignas naqueles que tinham a marca da besta e adoravam sua estátua.
3 Ke agelo gua auga ega liti aꞌu laagai efopulaisa. Ega aisama aꞌu iisa iꞌoina emia, au agaꞌo emae auga ifa koa iꞌopoga emia. Ke kapa maꞌoai aꞌuai keapa auꞌi kemae.
3 O segundo anjo derramou sua taça sobre o mar, que se transformou em sangue como de um cadáver, e morreram todas as criaturas do mar.
4 Ke agelo oiso auga ega liti agapuge, ke fei gomeꞌi kapai kemai auꞌi laaꞌiai efopulaiꞌi. Ega aisama egaꞌina feiꞌi ifa kemia.
4 O terceiro anjo derramou sua taça sobre os rios e as fontes, que se transformaram em sangue.
5 Ke agelo fei eꞌimaꞌi auga iina eifa oma aina lalogonia:
5 E ouvi o anjo que tinha autoridade sobre a água dizer: “Tu és justo, ó Santo, que és e que eras, pois enviaste estes julgamentos.
6 Gome isa Oi emu papiau, ke profeta fou ifaꞌi kepafaka.
6 Porque eles derramaram o sangue de teu povo santo e de teus profetas, tu lhes deste sangue para beber; é sua justa retribuição”.
7 Ke aufalao agaꞌo aina Deo aꞌo kepaꞌa penia afugai epealai emai iina eifa oma aina lalogonia:
7 E ouvi uma voz que vinha do altar dizer: “Sim, Senhor Deus, o Todo-poderoso, teus julgamentos são verdadeiros e justos”.
8 Ke agelo pani auga ega liti kina laagai efopulaisa. Ega aisama kina isapu eafiia, egaꞌina isapugai loai papiau eumaiꞌi.
8 O quarto anjo derramou sua taça sobre o sol, que com seu fogo fez queimar as pessoas.
9 Ke kina isapuga ipauma isa eumaiꞌi. Kai isa eꞌi laomai apalaꞌi fekeumakalainiꞌi auga anina akeani, ke Deo iꞌina kapaꞌi apalaꞌi eꞌimaꞌi Auga mo ganinagai au akaikiꞌa akepamia.
9 Todos foram queimados pelo intenso calor e blasfemaram contra o nome de Deus, que tinha controle sobre essas pragas. E não se arrependeram nem deram glória a Deus.
10 Ke agelo ima auga, ega liti ifeni koa iꞌopoga ega aguagu afuga laagai efopulaisa. Ega aisama ifeni koa iꞌopoga auga ega ago eꞌumina afeꞌai. Ke kiekie akaikiꞌa kainai, papiau malaꞌi keagaisa.
10 O quinto anjo derramou sua taça sobre o trono da besta, e seu reino foi lançado na escuridão. Angustiados, seus súditos rangiam os dentes
11 Ke isa kekiekie, ke faagaꞌiai kua keaguau puogai, ufai Deo eague auga keifa apala penia. Kai isa kapaꞌina kekapaꞌi auꞌi akeumakalainiꞌi.
11 e, por causa de suas dores e feridas, blasfemavam contra o Deus do céu. E não se arrependeram de seus atos perversos.
12 Ke agelo imagea agaꞌomo auga ega liti agapuge akaikiꞌa aka Eufrates keoma auga laagai efopulaisa. Ega aisama egaꞌina agapuge efuga, ega koa kin kina eꞌagaukae afugai kemai auꞌi eꞌi keaga fekekapa eoma.
12 O sexto anjo derramou sua taça sobre o grande rio Eufrates, e ele secou, abrindo caminho para os reis que vêm do Oriente.
13 Ke lau spiritu apalaꞌi oiso kulua koa iisaꞌi auꞌi laisaꞌi. Agaꞌo auga kaapa maiꞌife, maipanina auga akegai epealai, ke agaꞌo auga ifeni koa iꞌopoga auga akegai epealai, ke agaꞌo profeta pifoge auga akegai epealai.
13 Então vi saltarem da boca do dragão, da boca da besta e da boca do falso profeta três espíritos impuros semelhantes a sapos.
14 Isa auga tiapolo eꞌi spiritu, isapu akaikiꞌaꞌi gouꞌi kekapaꞌi auꞌi. Ke isa kepealai kelao agofaꞌa fofouga kiniꞌi fekepakai guguainiꞌi, Deo kapa maꞌoai agekapaꞌi agekaina auga ega kina akaikiꞌagai fou fekepipaini keoma.
14 São espíritos demoníacos que realizam sinais e vão aos governantes da terra a fim de reuni-los para a batalha contra o Senhor, no grande dia de Deus, o Todo-poderoso.
15 Ega aisama Sipi Gauga eifa einaka, “Amoisa, lau painao auꞌi koa iꞌopoga lafai! Kaisau maaga ekiakae eague, ke afe tiapuga eegai kekae auga faaga maini afaemia, ke papiau agoꞌiai afaemeagai auga Deo eegai kapa feloꞌi ageafiꞌi,” eoma.
15 “Eu virei inesperadamente, como ladrão! Feliz é aquele que me espera alerta e mantém puras suas vestes, para que não precise andar nu e envergonhado.”
16 Ke spiritu apalaꞌi oiso auꞌi, kin maꞌoai afu aka Hibru malagai, Armageddon keoma auga afugai kepakai guguainiꞌi.
16 E os espíritos reuniram todos os governantes e seus exércitos no lugar que, em hebraico, se chama Armagedom .
17 Ke agelo imagea gua auga ega liti, ufa guagai efopulaisa. Ega aisama Deo ega eꞌai, ega aguagu afugai aufalao agaꞌo aina akaikiꞌa iina eifa oma aina lalogonia, “Kapa maꞌoai kemia efua!” eoma.
17 O sétimo anjo derramou sua taça no ar, e do trono do templo veio um forte grito: “Está terminado!”.
18 Ega aisama kimage eafi, aꞌoaꞌo akaikiꞌa emia, ufa eauniia, ke kafokau akaikiꞌa emai. Kafokau egaꞌina auga akaikiꞌa ipauma, papiau aagoai keagu alogai kafokau ega koa iꞌopoga agaꞌo aemiamia mo emai egaꞌina kinagai kai.
18 Então houve relâmpagos, estrondos e trovões, e um forte terremoto, o mais violento desde a criação da humanidade.
19 Ke taoni akaikiꞌa ipauma auga keaupea oiso emia. Ke agofaꞌa taoniꞌi maꞌoai keꞌualai. Kai Deo Babilon ago akaikiꞌa auga eopolaga, ke isa ega guakupu fino kaputiai epapogua epeniia.
19 A grande cidade, Babilônia, se dividiu em três partes, e as cidades de muitas nações tombaram. Deus se lembrou de todos os pecados da Babilônia e a fez beber do cálice cheio do vinho de sua furiosa ira.
20 Ke keleipua maꞌoai kepiaukoko, ke iku agaꞌo alaisa.
20 Todas as ilhas desapareceram, e todos os montes foram arrasados.
21 Ke ufa guagai kepo agaꞌo agaꞌo eꞌi meau 45 kilo koa iꞌopoga auꞌi imu akaikiꞌa koa iꞌopoga keꞌualai keake papiau laaꞌiai. Ke kapa apala egaꞌina aisi oꞌopiꞌi imu akaikiꞌa koa iꞌopoga eake ke apala ipauma kainai, papiau Deo keifa apala penia.
21 Houve uma forte tempestade de granizo, com pedras que pesavam até 35 quilos caindo do céu sobre as pessoas. E elas blasfemaram contra Deus por causa da terrível praga de granizo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.