Apocalipse 14

Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Moisa! Egae kai maau elao aisama, Sipi Gauga Sion ikugai eapa laisa. Ke papiau maꞌoai 144,000 pakuꞌiai isa aka, ke isa Ama aka fou kepapuaꞌi auꞌi isafa fou egae keapa laisaꞌi.
1 Imaibo ayu anuwanuw nou’umaim oyaw Zion tafan Lamb batabat aitin, ana sabuw etei 144, 000 bairi. Naatu nati sabuw nakwetahimaim i Lamb wabin naatu Tamah wabin auman hikirumen.
2 Ke lau ufai aꞌoaꞌo, fei epiau faꞌiꞌi fopai eauga aꞌo koa iꞌopoga, ke ufa eauga aꞌo akaikiꞌa emia auga koa iꞌopoga aꞌo lalogonia. Kai aꞌoaꞌo egaꞌina aꞌo lalogonia auga, papiau maꞌo eꞌi harp kepaꞌopuaniꞌi auga koa iꞌopoga aꞌo emia.
2 Naatu maramaim nidun ta anonowar i harew tititit niduhibe, naatu gunum erab gugugug ebiwa’an na’atube. Niduw anonowar i taboroyah hai douduf terabirabibe.
3 Ke Deo ega aguagu afuga, ke pagama kapaꞌi maaꞌi maunina pani, ke au akaikiꞌaꞌi ufai keague auꞌi agoꞌiai iifi mamaga keifinia. Kai egaꞌina iifina auga kai agaꞌo aage aemaleleaina kai, Iesu ifagai agofaꞌai papiau auꞌi 144,000 eꞌafaꞌi auꞌi mo, egaꞌina iifina kemaleleaina.
3 Naatu urama’ama, sawar kwafe’en yawasih ma’anih naatu regaregah ai’in nahimaim hibat ew boubun hitabor, iti ew i boro men yait ta hini’obaiyih hinaso’ob, baise tafaram ana sabuw etei wanawanahimaim 144,000 hitutubunih akisihimo iti ew hiso’ob.
4 Isa auga papie fou amage koa laoga maina akekapaisa, aloꞌi aeofu. Ke isa Sipi Gauga ala elao auga muninai kepea. Isa auga Deo isa papiau epoꞌiai eꞌafaiꞌi, ke uma alogai foꞌama aniꞌi keoge kakauꞌi auꞌi keafiꞌi Deo kepaꞌa penia koa iꞌopoga, isa foꞌama aniꞌi keoge kakauꞌi koa kepamiaꞌi keafiiꞌi Deo ke Sipi Gauga fou kepalao peniꞌi.
4 Iti oro’orot i biyah hikaif gewas uhew hima, men kafa’imo baibin bairi hi’in biyah gubagub mataramih. Mar etei Lamb menamaim inan i hibi’ufunun. Orot babin etei wanawanahimaim i akisihimo hitubunih, ai ro’oh wan tiyamur tafafayay na’atube, God ana Lamb hairi hai fayay na’atube hitih.
5 Ke isa akeꞌiai pifoge agaꞌo akekapulaisa. Ke kai agaꞌo isa eꞌi apala agaꞌo aeisa.
5 Men kafa’imo baifuwen ta awahimaim hitita’urihimih aurih ubar, en.
6 Egae kai lau agelo iꞌoina agaꞌo ufa guagai egopo laisa. Isa papiau agofaꞌai keague auꞌi, ago iꞌoiꞌi iꞌoiꞌi auꞌi, ikupu iꞌoiꞌi iꞌoiꞌi auꞌi, ke mala iꞌoiꞌi iꞌoiꞌi papiauꞌi maꞌoai maaꞌiai iifa faunina Iesu fouga ageka aoniamo auga feifafoua eoma.
6 Naatu anuwanuw tounamatar ta auyom waruw wanawanan roberob aitin, wanatowan ana tur gewasin bai tafaramamaim sabuw, tafaram ta ta, big ta ta, tur ta ta naatu biyah ta ta, isah orerebamih.
7 Ke agelo egaꞌina aina akaikiꞌagai eifa einaka, “Deo fomaniꞌiaina, ke Isa au akaikiꞌa fopamia. Gome Isa papiau eꞌi laomai felo, o apala afa agepeniꞌi auga kina maaga emai efua. Ke Isa ufa, aagoa, aꞌu, ke fei gome kapai emai auga epagamaꞌi auga amoau afagaina,” eoma.
7 Fanan aumetawat na’in eo, “God kwanabiruw naatu kwanakakafiy! Ana gagamin kwanao kwanabora’ara’ah, anayabin baibabatiyen ana veya natit. God, mar, tafaram, riy, naatu harew ana sinafenayan kwanakwafir.”
8 Ke agelo gua auga isa muninai mo eifa einaka, “Babilon, ago akaikiꞌa, ago maꞌoai papiauꞌi fino kapula ipauma epeniiꞌi keinu, amage koa laoꞌi maiꞌi apalaꞌi ipaumaꞌi kekapaiꞌi auga, eꞌualai efua, eꞌualai efua,” eoma.
8 Tounamatar bairou’abin i’ufunun tit eo, “Babilon ra’iyeka! Babilon bar merar gagamin i ra’iyeka, anayabin tafaram wanawanan sabuw baiwa’an kwanekwan ana wine babin faramih etei hitom!”
9 Ke agelo oiso auga, aina akaikiꞌagai isa muniꞌiai eifa einaka, “Aufalao agaꞌo ifeni koa iꞌopoga auga, ke papiau isa iisa iꞌopoga mo kekapa auga, ageau afagaina, ke ega maka pakugai, o imagai akeoge koa aisama,
9 Tounamatar baitounin i’ufunun tit fanan aumetawat na’in eo, “Orot yait sawaidab nakwafir naatu i ana itininabe auman nakwafir, ana ewow nibasit nab ukwarin o umanamaim na’uh nama’am,
10 Deo ega guakupu auga fino koa iꞌopoga isa isafa ageinu. Deo ega guakupu egaꞌina, fino koa iꞌopoga auga, kapulaga ipauma eafiia ega guakupu kaputinai epaꞌefauka auga. Ke au egaꞌina fino egaꞌina ageinu aisama, Deo ega agelo, ke Sipi Gauga fou agoꞌiai isa loai ke mulamula laofaga isapuga ipaumagai ageaga agekiekie alogaina.
10 i boro God ana yaso’ar wine natom. Nati wine i ana fairin tutufin etei yaso’ar kerowasamaim isuwei’ika ebatabat! O boro sulfur wanawanan inarun na’arah na’arfufuri biyababan gagamin maiyow tounamatar kakafiyih naatu Lamb bairi nahimaim inab.
11 Ke isa ageaga agekiekie auga akuga ageꞌagau afaefuafua. Ke kaisau ifeni koa iꞌopoga auga, ke papiau isa iisa iꞌopoga mo kekapa auga, ageau afagaina, ke ega maka ageafia auga, gapi gani afaelaagai laaꞌi ipauma,” eoma.
11 Naatu fai mar biyababan bai’akir ana sow boro wanatowan, wanatowan na’in nayen, auyit o gugumin biyah tubaiwa’an isan ana veya men ta ema’am. Sawaidab ana kwafirenayah, naatu i ana yumatabe kwafirenayah na’atube sabuw iyab hibasit wabin ana ewow hibaib iti biyababan boro fai mar hinab.”
12 Egaꞌina puogai Deo ega papiau auꞌi Deo ega iifa kapulaꞌi kaiꞌiai kepea auꞌi, ke eꞌi pakoꞌa Iesu eegai keoge paisa auꞌi, kapaꞌina mo faagaꞌiai fekemia mo ganinagai, gamuga mo fekeopo fekeafiapia mo.
12 God ana sabuw iti tur i kwanab, yatenanub nawainabi God ana obaiyunen tur kwanabukikin Jesu isan kwanabosunusunub.
13 Egae kai lau ufai aufalao agaꞌo iina eifa oma aina lalogonia, “Pau papiau Lopia puogai kemae auꞌi Deo eegai kapa feloꞌi akeafiꞌi auga fouga mopapua,” eoma.
13 Imaibo maramaim fanan ta eo anowar, “Iti kukirum: sabuw iyab Regah wabinamaim himomorob boun ana veya ebubusuruf boro baigegewasin hinab.”
14 Moisa! Ke maau elao pugu aisama, agouai apuapu keloga laisa. Ke apuapu egaꞌinagai aufalao agaꞌo, ‘papiau aumauni gauga’ koa iꞌopoga kaniagai kin kaniaꞌiai kraon keoge auga koa iꞌopoga goldai kekapa auga eogeisa. Ke foꞌama isafina aꞌifaga eako alogaina auga imagai eafiia eagu.
14 Imaibo anuw naatu nou’umaim wakasakas kwes aitin, tafanamaim Orot Natun ana itininabe, ukwarinamaim kowas gold naatu umanamaim i fafour ana kaifut auman.
15 Ke agelo iꞌoina agaꞌo Deo ega eꞌa alogai epealai emai aina akaikiꞌagai, isa apuapuai eagu auga epainia einaka, “Oi emu foꞌama isafina aꞌifaga moafia foꞌama moafia. Gome agofaꞌai foꞌama aniꞌi keogeiꞌi efua, ke foꞌama iꞌafe kina maaga emai efua,” eoma.
15 Naatu tounamatar ta Tafaror Barene tit orot nati wakasakas tafan ma’am isan fanan aumetawat na’in e’af, “A Kaifut kubai naatu masaw kufour, anayabin fourin ana veya i natit, tafaram i iyamur fourinamih.” Fafour ana kaiy|alt="sickle" src="cn02109B.tif" size="col" loc="Rev 14.15-19" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="14.15-19"
16 Ega puo apuapuai eagu auga, ega foꞌama isafina aꞌifaga aagoa laagai eꞌafoisa, ke aagoa foꞌamaꞌi maꞌoai eafiiꞌi.
16 Naatu orot nati wakasakas tafan ma’am ana kaifut tafaram tafanamaim i’asakan naatu tafaram tutufin etei four.
17 Ke ufai agelo iꞌoina agaꞌo Deo ega eꞌa alogai epealai emai, ke isa isafa imagai foꞌama iꞌafe aꞌifaga maaga eako alogaina auga eafiia emai.
17 Tounamatar tabo maramaim Tafaror Barene titit aitin, umanamaim i ana kaifut wan so’arin auman.
18 Ke agelo iꞌoina agaꞌo lo eꞌima auga Deo aꞌo kepaꞌa penia afugai epealai emai. Isa aina akaikiꞌagai agelo foꞌama iꞌafe aꞌifaga maaga eako alogaina imagai eafiia auga epainia einaka, “Oi emu aꞌifa maaga aakoga auga moafia aagoai fino anina mofouꞌi mopakai guguainiꞌi, gome aniꞌi keaifa efua,” eoma.
18 Iban maiye tounamatar ta wairaf ana kaifayan sibor ana gemane tit, naatu fanan aumetawat na’in e’af tounamatar uman ana kaifut wan so’arin bai batabat isan eo, “A kaifut wan so’arin kubai tafaram ana masaw yan grape umah ku’afuwen kwita’ay, anayabin grape i hiwu.”
19 Ke agelo egaꞌina ega aꞌifa aagoa laagai eꞌafoisa, ke fino anina maꞌoai epakai guguainiꞌi emaiseiniꞌi, Deo ega guakupu afuga, fino ikapa afuga akaikiꞌa alogai epiu kokoꞌi.
19 Tounamatar ana kaifut kamar tafanamaim iasakan grape ro’oro’oh e’afuw hira’iy bow ta’asiyen God ana yaso’ar wine bunubunuw wanawanan hira’iy.
20 Ke Deo ega taoni afegai, fino ikapa afuga akaikiꞌa egaꞌina auga afugai fino aniꞌi egaꞌina kegafamuꞌaꞌi. Ke egaꞌina afugai ifa epealai, ega moai auga oti akegai auli keoge auga faagagai eake aꞌisaai koa iꞌopoga. Ke ega maefa auga 320 kilomita.
20 Naatu wine ana bunubunuw bar merar gagamin ufunane hibun fesafesaren, rara wine ana bunubunuwane titit i harew titit na’atube re nunuw in 300 kilometres na’atube naatu ana taiy i sika kabokabom ana fofonin o kafa’imo 2 metres bai.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.