Apocalipse 13

Mauni Mamaga Iifaga (MEK) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ega aisama lau aꞌuai ifeni koa iꞌopoga agaꞌo eꞌagaukae emai laisa. Ke ifeni koa iꞌopoga egaꞌina paꞌo ouꞌaga, ke kania imagea gua, ke kin kaniaꞌiai kraon keogeoge auꞌi, ouꞌaga isa paꞌogai eogeauꞌi. Ke aka Deo keifa apala penia auga akaꞌi isa kania agaꞌo agaꞌogai keka.
1 Vi, então, levantar-se do mar uma Fera que tinha dez chifres e sete cabeças; sobre os chifres, dez diademas; e nas suas cabeças, nomes blasfematórios.
2 Ke ifeni koa iꞌopoga egaꞌina lau laisa auga, iisa miini akaikiꞌa aka leopard koa iꞌopoga. Kai ife auga aꞌo akaikiꞌa aka bear ife koa iꞌopoga. Ke ake auga laion ake koa iꞌopoga. Ke kaapa maiꞌife maipanina auga, ega kapula, ega aguagu afuga, ke kapa isaꞌi feꞌimaꞌi isapu akaikiꞌa aꞌo egaꞌina apala epeniia.
2 A Fera que eu vi era semelhante a uma pantera: os pés como de urso, e as fauces como de leão. Deu-lhe o Dragão o seu poder, o seu trono e grande autoridade.
3 Ke aꞌo egaꞌina kania agaꞌogai auga, kua akaikiꞌa isa fepamaea auga kua eka kai, kua akaikiꞌa egaꞌina fepamaea koa iꞌopoga auga egama. Ega aisama agofaꞌa fofouga papiauꞌi keopofua, ifeni koa iꞌopoga egaꞌina muninai kepea.
3 Uma das suas cabeças estava como que ferida de morte, mas essa ferida de morte fora curada. E todos, pasmados de admiração, seguiram a Fera
4 Ke papiau kaapa egaꞌina keau afagaina, gome isa isapu ifeni koa iꞌopoga egaꞌina epeniia. Ke isa ifeni koa iꞌopoga egaꞌina isafa keau afagaina ke keifa keinaka, “Kaisau auga, ifeni koa iꞌopoga iꞌina auga fou iꞌopoꞌi mo? Ke kaisau isa fou akeifani agekaina? Kai agaꞌo laaꞌi,” keoma.
4 e prostraram-se diante do Dragão, porque dera seu prestígio à Fera, e prostraram-se igualmente diante da Fera, dizendo: Quem é semelhante à Fera e quem poderá lutar com ela?
5 Ke aꞌo egaꞌina ake auga ainaꞌau iifaꞌi, ke Deo eegai feifa apala auga ake kaapa eegai eafiia. Ega koa gafa 42 alogai isa egaꞌina isapuga fepapinauga eoma.
5 Foi-lhe dada a faculdade de proferir arrogâncias e blasfêmias, e foi-lhe dado o poder de agir por quarenta e dois meses.
6 Isa ake epaagalaisa Deo eegai gaifa apala, ke Deo aka, ke ega aguagu afuga, ke kaisau ufai keague auꞌi akaꞌi gapalifua eoma.
6 Abriu, pois, a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar o seu nome, o seu tabernáculo e os habitantes do céu.
7 Ke isa isapu kepeniia, Deo ega papiau fou fekeifani, ke fepalutiniꞌi eoma. Ke isa isapu kepeniia, ikupu maꞌoai, papiau maꞌoai, mala maꞌoai, ke ago maꞌoai papiauꞌi feꞌimaꞌi eoma.
7 Foi-lhe dado, também, fazer guerra aos santos e vencê-los. Recebeu autoridade sobre toda tribo, povo, língua e nação,
8 Ke agofaꞌai keague auꞌi maꞌoai aꞌo egaꞌina akeau afagaina. Egaꞌina papiauꞌi maꞌoai akaꞌi auga, ufainagai Deo agofaꞌa aepagama koa kai, papiau agu pagai maunina fekeafia eoma pukagai akaꞌi aepapuaꞌi auꞌi. Ke puka egaꞌina auga papiau Sipi Gauga keaupugua auga apuga.
8 e hão de adorá-la todos os habitantes da terra, cujos nomes não estão escritos desde a origem do mundo no livro da vida do Cordeiro imolado.
9 Kaisau aina ekae auga, lau kapaꞌina laifania auga ainau felogo!
9 Quem tiver ouvidos, ouça!
10 Ke aufalao agaꞌo fekeafia fekegope keoma auga, akeafia akegope.
10 Quem procura prender será preso. Quem matar pela espada, pela espada deve ser morto. Esta é a ocasião para a constância e a confiança dos santos!
11 Egaꞌina afegai ifeni koa iꞌopoga iꞌoina agaꞌo aagoai eꞌagaukae emai auga laisa. Isa sipi gauga koa iꞌopoga paꞌo auniꞌi eꞌeleꞌi kai, kaapa maiꞌife maipanina eniniꞌani koa iꞌopoga eniniꞌani.
11 Vi, então, outra Fera subir da terra. Tinha dois chifres como um cordeiro, mas falava como um dragão.
12 Isa ifeni koa iꞌopoga emai kaukau auga, agogai ega isapu maꞌoai epapinauga. Ke agofaꞌai keague auꞌi maꞌoai elaoainiꞌi ifeni koa iꞌopoga emai kaukau, kaniagai kua isa fepamaea koa kua egama afuga laisa auga ifenina keau afagaina.
12 Ela exercia todo o poder da primeira Fera, sob a vigilância desta, e fez com que a terra e os seus habitantes adorassem a primeira Fera {cuja ferida de morte havia sido curada}.
13 Ke isa gou akaikiꞌaꞌi ekapaiꞌi. Ega koa isa lo ufai epaake emai aagoai papiau agoꞌiai keisa.
13 Realizou grandes prodígios, de modo que até fez descer fogo do céu sobre a terra, à vista dos homens.
14 Isa aꞌo emai kakaua auga faugai fepinauga isapuga eafiia kainai, egaꞌina isapugai gou ekapaiꞌi agofaꞌai keagu auꞌi efogeiꞌi. Isa egaꞌina papiauꞌi epainiꞌi, aꞌo ifani aꞌifagai keagaisa kai, eague auga faugai, isa iisa iꞌopoga mo kapa agaꞌogai fekekapa fekepaapa eoma.
14 Seduziu os habitantes da terra com os prodígios que lhe era dado fazer sob a vigilância da Fera, persuadindo-os a fazer uma imagem da Fera que sobrevivera ao golpe da espada.
15 Ke isa isapu kepeniia, ifeni koa iꞌopoga emai kakaua, iisa iꞌopoga mo papiau kekapa auga alogai feipiuka mauni fepenia eoma. Ega koa ifeni koa iꞌopoga emai kaukau iisa iꞌopoga mo egaꞌina auga, feniniꞌani ke ifeni koa iꞌopoga iisa iꞌopoga isau afagaina keumaka auꞌi maꞌoai fepamaeꞌi eoma.
15 Foi-lhe dado, também, comunicar espírito à imagem da Fera, de modo que essa imagem se pusesse a falar e fizesse com que fosse morto todo aquele que não se prostrasse diante dela.
16 Ke isa papiau maꞌoai, eꞌeleꞌi, o akaikiꞌaꞌi, ke ulalu auꞌi, o paꞌamuꞌamu auꞌi, ke kalaꞌafi auꞌi, o papiau aageꞌi maꞌoai epaafiꞌi agaꞌo agaꞌo imaꞌi kaina kainai, o pakuꞌiai maka fekeoge eoma.
16 Conseguiu que todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, tivessem um sinal na mão direita e na fronte,
17 Ega koa kaisau maka egaꞌina afaeafia koa aisama, kapa agaꞌo ageꞌafaꞌafalaina, ke ageꞌafa afaekaina. Ke maka egaꞌina auga ifeni koa iꞌopoga egaꞌina aka, o isa aka nambaga.
17 e que ninguém pudesse comprar ou vender, se não fosse marcado com o nome da Fera, ou o número do seu nome.
18 Egaꞌina puogai iꞌa ikifa anina faani. Aufalao agaꞌo opola felo eafia auga, ifeni koa iꞌopoga egaꞌina ega namba fepaauga fekapulaisa. Gome namba egaꞌina auga papiau aumauni ega namba. Ke isa ega namba auga 666.
18 Eis aqui a sabedoria! Quem tiver inteligência, calcule o número da Fera, porque é número de um homem, e esse número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.