Salmos 94
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ኮሜ ኮፃ ፆኦዛሢዮ!
1 Ó Senhor , Deus das vinganças, ó Deus das vinganças, resplandece.
2 ሳዖይዳ ዎጋያ ማዔሦ ዔቄ!
2 Levanta-te, ó juiz da terra, e dá aos soberbos o castigo que eles merecem.
3 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
3 Até quando, Senhor , os ímpios, até quando os ímpios exultarão?
4 ዔያታ ሄርሺንቲ ዑኡሲ ሚርጊሻኔ፤
4 Fazem alarde e falam com arrogância; todos os que praticam a iniquidade se vangloriam.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
5 Esmagam o teu povo, Senhor , e oprimem a tua herança.
6 ዜኤሮይንዶንሢና ቤዛባኣ ዓሶዋ ዔያታ ዎዻኔ፤
6 Matam as viúvas e os estrangeiros e assassinam os órfãos.
7 ዬያይዳዖ ዔያታ፦
7 E dizem: “O o Deus de Jacó não faz caso disso.”
8 ዒንሢ ዒዛ ዴሮ ባኣካ ዓኣ ማሉዋ ዓሳ
8 Prestem atenção, ó estúpidos dentre o povo; e vocês, tolos, quando se tornarão sábios?
9 ዋዮ ዾቄሢ ፔኤሮ ዋይዙዋያዳ?
9 Aquele que fez o ouvido será que não ouve? Aquele que formou os olhos será que não enxerga?
10 ዴሮ ጎሪ ዞሪ ፔ ጎይፆ ባንሢ ማሃሢ
10 Aquele que repreende as nações será que não vai punir? Aquele que dá aos seres humanos o conhecimento será que não tem sabedoria?
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዓሲኮ ማሊሢ
11 O Senhor conhece os pensamentos do ser humano, e sabe que são pensamentos vãos.
12 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ጎሪ ዞራ ዓሲ
12 Bem-aventurado, Senhor , é aquele a quem tu repreendes, a quem ensinas a tua lei,
13 ጎሞ ዓሳ ሎኦማንዳ ዔቴ ቦኦኪንታንዳያ ሄላንዳኣና
13 para lhe dares descanso dos dias maus, até que se abra a cova para o ímpio.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዴሮ ፔኤሲ ኬኤሩዋሴ፤
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não irá desamparar a sua herança.
15 ዎጌ ጊንሣ ፒዜ ጎይሢና ዎጊንታንዳኔ፤
15 Nos tribunais voltará a imperar a justiça, e todos os de coração reto a seguirão.
16 ፑርቶ ዓሶ ታኣም ቃዛንዳያ ዖናዳይ?
16 Quem se levantará a meu favor contra os perversos? Quem estará comigo contra os que praticam a iniquidade?
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዎንዴ ታና ማኣዲባኣያታቴ
17 Se não fosse o auxílio do Senhor , a minha alma já estaria na região do silêncio.
18 ታኣኒ «ታና ሃሊፄኔ» ጌዔ ዎዶና
18 Quando eu digo: “Os meus pés vão resvalar”, a tua bondade,
19 ማሊፃ ታኣኮ ሚርጌ ጎይፆ
19 Multiplicando-se em mim as inquietações, as tuas consolações me alegram a alma.
20 ዎጌ ሱንሢና ጊኢጊሺንቴ ጌኔ ማዾና
20 Será que pode associar-se contigo o trono da perversidade, que forja o mal, tendo uma lei por pretexto?
21 ፂሎ ዓሶ ዑፃ ጌኔ ጌስቲ ዔያታ ኬስካኔ፤
21 Ajuntam-se contra a vida dos justos e condenam à morte os inocentes.
22 ታኣም ጋዓንቴ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዋርዲዬ ቤሲ፤
22 Mas o Senhor é o meu alto refúgio; o meu Deus é o rochedo em que me abrigo.
23 ዒዚ ዻቢንቶ ዔያቶሲ ዔያቶም ማሃንዳኔ፤
23 Sobre eles faz recair a sua iniquidade e pela maldade deles próprios os destruirá; o os destruirá.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.