Salmos 92
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቲሢ ኮሺኬ፤
1 Salmo. Cântico para o dia de sábado. É bom louvar ao Senhor e cantar salmos ao vosso nome, ó Altíssimo;
2 ሚጪንቲፆ ኔኤሲ ጉቴ ጉቴ
2 proclamar, de manhã, a vossa misericórdia, e, durante a noite, a vossa fidelidade,
3 ታጶ ሻዦ ዴንሢ ዋርቆ ጎኦሎና
3 com a harpa de dez cordas e com a lira, com cânticos ao som da cítara,
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
4 pois vós me alegrais, Senhor, com vossos feitos; exulto com as obras de vossas mãos.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
5 Senhor, estupendas são as vossas obras! E quão profundos os vossos desígnios!
6 ቦኦዛ ዓሲ ዔራኒ
6 Não compreende estas coisas o insensato, nem as percebe o néscio.
7 ፑርቶ ማዻ ዓሳ ማኣቲጉዲ ባቃላያ ማዔቴያ
7 Ainda que floresçam os ímpios como a relva, e floresçam os que praticam a maldade, eles estão à perda eterna destinados.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
8 Vós, porém, Senhor, sois o Altíssimo por toda a eternidade.
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሞርካ ኔኤኮ ባይቃንዳኔ፤
9 Eis que vossos inimigos, Senhor, vossos inimigos hão de perecer, serão dispersados todos os artesãos do mal.
10 ታኣኮ ካኣሮ ጋዓንቴ ዖሶ ካኣሪጉዲ ኔ ዼጊሴኔ፤
10 Exaltastes a minha cabeça como a do búfalo, e com óleo puríssimo me ungistes.
11 ታ ሞርኮኮ ሎኦሚፆ ዓኣፓ ታኣኮ ዛጌኔ፤
11 Meus olhos vêem os inimigos com desprezo, e meus ouvidos ouvem com prazer o que aconteceu aos que praticam o mal.
12 ፂሎ ዓሳ ዓዳ ሜኤፄጉዲ ጋምፒንታኔ፤
12 Como a palmeira, florescerão os justos, elevar-se-ão como o cedro do Líbano.
13 ዔያታ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማኣራ ቱኪንቴኔ፤
13 Plantados na casa do Senhor, nos átrios de nosso Deus hão de florir.
14 ጋርቼ ዎዶናታዖ ዔያታ ዓኣፓንዳኔ፤
14 Até na velhice eles darão frutos, continuarão cheios de seiva e verdejantes,
15 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜኬ፤
15 para anunciarem quão justo é o Senhor, meu rochedo, e como não há nele injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.