Salmos 92

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቲሢ ኮሺኬ፤
1 É bom dar graças ao S enhor e cantar louvores ao Altíssimo.
2 ሚጪንቲፆ ኔኤሲ ጉቴ ጉቴ
2 É bom proclamar de manhã o teu amor e, de noite, a tua fidelidade,
3 ታጶ ሻዦ ዴንሢ ዋርቆ ጎኦሎና
3 ao som de um instrumento de dez cordas, da harpa e da melodia da lira.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
4 Tu me alegras, S enhor , com tudo que tens feito; canto de alegria por causa de tuas obras.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
5 Quão grandes, S enhor , são os teus feitos e profundos os teus pensamentos!
6 ቦኦዛ ዓሲ ዔራኒ
6 Só o ignorante não sabe, só o tolo não entende:
7 ፑርቶ ማዻ ዓሳ ማኣቲጉዲ ባቃላያ ማዔቴያ
7 embora os perversos brotem como a grama e floresçam os que praticam o mal, eles serão destruídos para sempre.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
8 Mas tu, S enhor , serás eternamente exaltado!
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ሞርካ ኔኤኮ ባይቃንዳኔ፤
9 Teus inimigos, S enhor , perecerão; todos que praticam o mal serão dispersados.
10 ታኣኮ ካኣሮ ጋዓንቴ ዖሶ ካኣሪጉዲ ኔ ዼጊሴኔ፤
10 Tu, porém, me tornaste forte como o boi selvagem e me ungiste com óleo da melhor qualidade.
11 ታ ሞርኮኮ ሎኦሚፆ ዓኣፓ ታኣኮ ዛጌኔ፤
11 Meus olhos viram a queda de meus inimigos, meus ouvidos ouviram a derrota de meus perversos adversários.
12 ፂሎ ዓሳ ዓዳ ሜኤፄጉዲ ጋምፒንታኔ፤
12 Os justos, porém, florescerão como palmeiras e crescerão como os cedros do Líbano.
13 ዔያታ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማኣራ ቱኪንቴኔ፤
13 Pois estão plantados na casa do S enhor ; florescerão nos pátios de nosso Deus.
14 ጋርቼ ዎዶናታዖ ዔያታ ዓኣፓንዳኔ፤
14 Mesmo na velhice produzirão frutos; continuarão verdejantes e cheios de vida.
15 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፒዜኬ፤
15 Anunciarão: “O S enhor é justo! Ele é minha rocha; nele não há injustiça”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.