Salmos 68

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ፆኦሲ ዔቆንጎ!
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Cântico. Levanta-se Deus; eis que se dispersam seus inimigos, e fogem diante dele os que o odeiam.
2 ጩቢ ላኣሊንቲ ባይቃሢጉዲ ዔያቶ ፒፒንፂዴ፤
2 Eles se dissipam como a fumaça, como a cera que se derrete ao fogo. Assim perecem os maus diante de Deus.
3 ፂሎ ዓሳ ጋዓንቴ ዎዛዾንጎ፤
3 Os justos, porém, exultam e se rejubilam em sua presença, e transbordam de alegria.
4 ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤
4 Cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao seu nome, abri caminho para o que em seu carro avança pelo deserto. Senhor é o seu nome, exultai em sua presença.
5 ዒዛም ዱማዼ ጌኤዦ ማኣራ ዓኣ ፆኦዛሢ
5 É o pai dos órfãos e o protetor das viúvas, esse Deus que habita num templo santo.
6 ፆኦሲ ሴሎ ዓሶ ማኣሪ ዓሲ ባኣካ ጌሣኔ፤
6 Aos abandonados Deus preparou uma casa, conduz os cativos à liberdade e ao bem-estar; só os rebeldes ficam num deserto ardente.
7 ፆኦሲዮ! ዴሮ ኔኤኮ ኔ ዔኪ ዓኣዼ ዎዶና
7 Ó Deus, quando saíeis à frente de vosso povo, quando avançáveis pelo deserto,
8 ሲና ዹኮ ፆኦዛሢ ቤርታ
8 a terra tremia, os próprios céus rorejavam diante de vós, o monte Sinai estremecia na presença do Deus de Israel.
9 ፆኦሲዮ! ጊዳ ዒርዚ ኔ ዋርቂሴኔ፤
9 Sobre vossa herança fizestes cair generosa chuva, e restaurastes suas forças fatigadas.
10 ኔ ዴራ ዒኢካ ማኣሪ ማዢ ዴዔኔ፤
10 Vosso rebanho fixou habitação numa terra que vossa bondade, ó Deus, lhe havia preparado.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓ ዓይሥሢ ኬሴኔ፤
11 Apenas o Senhor profere uma palavra, tornam-se numerosas as mulheres que anunciam a boa nova:
12 ዔያታ ሂዚ ጌዔኔ፦
12 Fogem, fogem os reis dos exércitos; os habitantes partilham os despojos.
13 ዲዒ ዔኮና ባኮ ባኣካ፦ ዑፃ ቢራ ዓንጊና ማዢንቴ
13 Enquanto entre os rebanhos repousáveis, as asas da pomba refulgiam como prata, e de ouro era o brilho de suas penas.
14 ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ፆኦዛሢ ካኣቶ ላኣሌ ዎዶና
14 Quando o Todo-poderoso dispersava os reis, caía a neve sobre o Salmon.
15 «ባኣሳኣኔ ዹካ ሚርጌ ዛሬና ጌሜሪያ ኩሜ
15 Os montes de Basã são elevados, alcantilados são os montes de Basã.
16 ዒንሢ ያዺ ማዔ ዹካ
16 Montes escarpados, por que invejais a montanha que Deus escolheu para morar, para nela estabelecer uma habitação eterna?
17 «ፆኦሲ ሚርጌ ሺያና ፓይዲንታ
17 São milhares e milhares os carros de Deus: do Sinai vem o Senhor ao seu santuário.
18 ሌካ ጫሪንጮ ኔ ዓኣዼኔ፤
18 Subindo nas alturas levastes os cativos; recebestes homens como tributos, aqueles que recusaram habitar com o Senhor Deus.
19 «ባሶ ኑኡኮ ኬላ ኬላ ኬዳ
19 Bendito seja o Senhor todos os dias; Deus, nossa salvação, leva nossos fardos:
20 ኑ ፆኦዛሢ ኑና ዓውሳ ፆኦሲኬ፤
20 nosso Deus é um Deus que salva, da morte nos livra o Senhor Deus.
21 ጎኔና ፆኦሲ ፔ ሞርኮኮ
21 Sim, Deus parte a cabeça de seus inimigos, o crânio hirsuto do que persiste em seus pecados.
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦
22 Dissera o Senhor: Ainda que seja de Basã, eu os farei voltar, eu os trarei presos das profundezas do mar,
23 ቶካ ኔኤሲ ሞርኮኮ ሱጉፆይዳ ሄርቃንዳኔ፤
23 para que banhes no sangue os teus pés, e a língua de teus cães receba dos inimigos seu quinhão.
24 ፆኦሲዮ! ኔኤኮ ቦንቺንታ ሃንቲፃ ጴዼኔ፤
24 Contemplam a vossa chegada, ó Deus, a entrada do meu Deus, do meu rei, no santuário;
25 ዓይኑሞ ዓይናዻ ዓሳ ቤርቲና
25 Vêm na frente os cantores, atrás os tocadores de cítara; no meio, as jovens tocando tamborins.
26 ዔያታ፦ «ዒዛ ዓሳ ቡኬ ቤዛ ፆኦሲ ጋላቱዋቴ!
26 Bendizei a Deus nas vossas assembléias, bendizei ao Senhor, filhos de Israel!
27 ዔኪ ዔያቶ ዓኣዻሢ ዻኮ ፃጳሢ ቢኢኒያሜኬ፤
27 Eis Benjamim, o mais jovem, que vai na frente; depois os príncipes de Judá, com seus esquadrões; os príncipes de Zabulon, os príncipes de Neftali.
28 ፆኦሲዮ! ዎልቆ ኔኤሲ ቤኤዜ፤
28 Mostrai, ó Deus, o vosso poder, esse poder com que atuastes em nosso favor.
29 ዬሩሳላሜይዳ ዓኣ ኔኤኮ ጌኤዦ ማኣሮም
29 Pelo vosso templo em Jerusalém, ofereçam-vos presentes os reis!
30 ፒሎ ባኣካ ዓኣ ካዮ ቦዖ
30 Reprimi a fera dos canaviais, a manada dos touros com os novilhos das nações pagãs. Que eles se prosternem com barras de prata. Dispersai as nações que se comprazem na guerra.
31 ጊብፄ ዓጫፓ ፖኦሊሶ ሱኡጋ ዬዓንዳኔ፤
31 Aproximem-se os grandes do Egito, estenda a Etiópia suas mãos para Deus.
32 ዒንሢ ዓጮ ካኣታ ቢያ ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤
32 Reinos da terra, cantai à glória de Deus, cantai um cântico ao Senhor,
33 ሚናፓ ዓርቃዖ ዓኣ ጫሪንጮኮ ዑፆ ኬስኬሢም
33 que é levado pelos céus, pelos céus eternos; eis que ele fala, sua voz é potente:
34 ዲቃሢ ሄርሺሲፃ ዒዛኮ ዒስራዔኤሌይዳ
34 Reconhecei o poder de Deus! Sua majestade se estende sobre Israel, sua potência aparece nas nuvens.
35 ፆኦሲዮ! ኔኤኒ ኔኤኮ ጌኤዦ ማኣራ ዲቃሢ ሄርሺሳያኬ፤
35 De seu santuário, temível é o Deus de Israel; é ele que dá ao seu povo a força e o poder. Bendito seja Deus!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.