Salmos 68
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NTLH
1 ፆኦሲ ዔቆንጎ!
1 Deus se levanta e espalha os seus inimigos; os que o odeiam são derrotados e fogem da sua presença.
2 ጩቢ ላኣሊንቲ ባይቃሢጉዲ ዔያቶ ፒፒንፂዴ፤
2 Ele os espalha como a fumaça que desaparece no ar. Os maus se acabam na presença de Deus como a cera se derrete perto do fogo.
3 ፂሎ ዓሳ ጋዓንቴ ዎዛዾንጎ፤
3 Mas os bons ficam contentes e felizes na sua presença e, cheios de alegria, cantam hinos.
4 ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤
4 Cantem em louvor a Deus, cantem hinos em sua honra. Preparem o caminho daquele que vem montado nas nuvens. O seu nome é alegrem-se na sua presença.
5 ዒዛም ዱማዼ ጌኤዦ ማኣራ ዓኣ ፆኦዛሢ
5 Deus, que vive no seu santo Templo, cuida dos órfãos e protege as viúvas.
6 ፆኦሲ ሴሎ ዓሶ ማኣሪ ዓሲ ባኣካ ጌሣኔ፤
6 Ele dá aos abandonados um lar onde eles podem viver e solta os prisioneiros para que vivam livres e felizes. Mas os que se revoltam contra ele terão de morar numa terra deserta.
7 ፆኦሲዮ! ዴሮ ኔኤኮ ኔ ዔኪ ዓኣዼ ዎዶና
7 Ó Deus, quando conduziste o teu povo, quando marchaste pelo deserto,
8 ሲና ዹኮ ፆኦዛሢ ቤርታ
8 a terra tremeu, e o céu derramou chuva por causa da vinda do Deus do Sinai , da vinda do Deus de Israel.
9 ፆኦሲዮ! ጊዳ ዒርዚ ኔ ዋርቂሴኔ፤
9 Tu fizeste cair muita chuva e renovaste a tua terra cansada.
10 ኔ ዴራ ዒኢካ ማኣሪ ማዢ ዴዔኔ፤
10 O teu povo fez nessa terra o seu lar; com a tua bondade, cuidaste dos pobres.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓ ዓይሥሢ ኬሴኔ፤
11 O Senhor deu uma ordem, e muitas mulheres levaram esta notícia:
12 ዔያታ ሂዚ ጌዔኔ፦
12 “Os reis e os seus exércitos estão fugindo!” Em casa, as mulheres repartiram o que havia sido tirado dos inimigos.
13 ዲዒ ዔኮና ባኮ ባኣካ፦ ዑፃ ቢራ ዓንጊና ማዢንቴ
13 Elas pareciam pombas cobertas de prata, com asas brilhantes como ouro puro. Por que é que no dia da batalha alguns soldados ficaram no curral das ovelhas?
14 ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ፆኦዛሢ ካኣቶ ላኣሌ ዎዶና
14 Quando o Deus Todo-Poderoso espalhou os reis, caiu neve ali no monte Salmom.
15 «ባኣሳኣኔ ዹካ ሚርጌ ዛሬና ጌሜሪያ ኩሜ
15 Como é alta a serra de Basã, a serra de muitos picos!
16 ዒንሢ ያዺ ማዔ ዹካ
16 Por que é que vocês, montanhas tão altas, olham com inveja para o que Deus escolheu para nele morar? O para sempre.
17 «ፆኦሲ ሚርጌ ሺያና ፓይዲንታ
17 Com os seus milhares e milhares de carros poderosos, Deus, o Senhor, veio do monte Sinai para o seu lugar santo.
18 ሌካ ጫሪንጮ ኔ ዓኣዼኔ፤
18 O Senhor subiu aos lugares mais altos, levando consigo muitos prisioneiros; ele recebeu presentes até mesmo de homens rebeldes. O
19 «ባሶ ኑኡኮ ኬላ ኬላ ኬዳ
19 Louvado seja o Senhor, que dia a dia leva as nossas cargas! Deus é a nossa salvação.
20 ኑ ፆኦዛሢ ኑና ዓውሳ ፆኦሲኬ፤
20 O nosso Deus é o Deus que salva; ele é o que nos livra da morte.
21 ጎኔና ፆኦሲ ፔ ሞርኮኮ
21 Ele partirá a cabeça dos seus inimigos, daqueles que teimam em permanecer nos seus pecados.
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦
22 Deus, o Senhor, nos disse: “Eu trarei os inimigos de vocês de volta do monte Basã. Eu os farei voltar das profundezas do mar
23 ቶካ ኔኤሲ ሞርኮኮ ሱጉፆይዳ ሄርቃንዳኔ፤
23 para que vocês se banhem no sangue deles e os cães de vocês possam lamber sangue à vontade.”
24 ፆኦሲዮ! ኔኤኮ ቦንቺንታ ሃንቲፃ ጴዼኔ፤
24 Ó Deus, todos veem a tua marcha de vitória, o desfile de Deus, o meu Rei, entrando no seu Templo.
25 ዓይኑሞ ዓይናዻ ዓሳ ቤርቲና
25 Os cantores vão na frente, e os músicos, atrás; no meio, estão as moças tocando tamboris.
26 ዔያታ፦ «ዒዛ ዓሳ ቡኬ ቤዛ ፆኦሲ ጋላቱዋቴ!
26 Louvem a Deus na reunião do seu povo. Louvem a Deus, o todos os descendentes de Israel!
27 ዔኪ ዔያቶ ዓኣዻሢ ዻኮ ፃጳሢ ቢኢኒያሜኬ፤
27 Primeiro vem Benjamim, a menor das depois vêm os líderes de Judá com o seu grupo; e, em seguida, os líderes de Zebulom e de Naftali.
28 ፆኦሲዮ! ዎልቆ ኔኤሲ ቤኤዜ፤
28 Mostra o teu poder, ó Deus, o poder que tens usado em nosso favor!
29 ዬሩሳላሜይዳ ዓኣ ኔኤኮ ጌኤዦ ማኣሮም
29 Do teu Templo, em Jerusalém, onde os reis trazem ofertas a ti,
30 ፒሎ ባኣካ ዓኣ ካዮ ቦዖ
30 repreende o Egito, aquela fera dos canaviais. Ó Deus, repreende as nações, aquela manada de touros com os seus bezerros, até que elas se curvem e te ofereçam a sua prata! Espalha os povos que gostam de fazer guerra.
31 ጊብፄ ዓጫፓ ፖኦሊሶ ሱኡጋ ዬዓንዳኔ፤
31 Virão embaixadores do Egito; e os etíopes, com as mãos levantadas, orarão a ti, ó Deus.
32 ዒንሢ ዓጮ ካኣታ ቢያ ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤
32 Cantem hinos a Deus, povos de todas as nações, cantem louvores ao Senhor!
33 ሚናፓ ዓርቃዖ ዓኣ ጫሪንጮኮ ዑፆ ኬስኬሢም
33 Louvem a ele, o cavaleiro do céu, o antigo céu. Escutem a voz do Senhor, a sua voz poderosa.
34 ዲቃሢ ሄርሺሲፃ ዒዛኮ ዒስራዔኤሌይዳ
34 Anunciem o poder de Deus; a majestade dele está sobre o povo de Israel, a sua força está nos céus.
35 ፆኦሲዮ! ኔኤኒ ኔኤኮ ጌኤዦ ማኣራ ዲቃሢ ሄርሺሳያኬ፤
35 Como Deus é maravilhoso no seu Templo! O Deus de Israel dá força e poder ao seu povo. Louvem a Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.