Salmos 68
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ፆኦሲ ዔቆንጎ!
1 Levante-se Deus, e sejam dissipados os seus inimigos; fugirão de diante dele os que o odeiam.
2 ጩቢ ላኣሊንቲ ባይቃሢጉዲ ዔያቶ ፒፒንፂዴ፤
2 Como se impele a fumaça, assim tu os impeles; assim como a cera se derrete diante do fogo, assim pereçam os ímpios diante de Deus.
3 ፂሎ ዓሳ ጋዓንቴ ዎዛዾንጎ፤
3 Mas alegrem-se os justos, e se regozijem na presença de Deus, e folguem de alegria.
4 ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤
4 Cantai a Deus, cantai louvores ao seu nome; louvai aquele que vai montado sobre os céus, pois o seu nome é Senhor, e exultai diante dele.
5 ዒዛም ዱማዼ ጌኤዦ ማኣራ ዓኣ ፆኦዛሢ
5 Pai de órfãos e juiz de viúvas é Deus, no seu lugar santo.
6 ፆኦሲ ሴሎ ዓሶ ማኣሪ ዓሲ ባኣካ ጌሣኔ፤
6 Deus faz que o solitário viva em família; liberta aqueles que estão presos em grilhões; mas os rebeldes habitam em terra seca.
7 ፆኦሲዮ! ዴሮ ኔኤኮ ኔ ዔኪ ዓኣዼ ዎዶና
7 Ó Deus, quando saías diante do teu povo, quando caminhavas pelo deserto, (Selá.).
8 ሲና ዹኮ ፆኦዛሢ ቤርታ
8 A terra abalava-se, e os céus destilavam perante a face de Deus; até o próprio Sinai foi comovido na presença de Deus, do Deus de Israel.
9 ፆኦሲዮ! ጊዳ ዒርዚ ኔ ዋርቂሴኔ፤
9 Tu, ó Deus, mandaste a chuva em abundância, confortaste a tua herança, quando estava cansada.
10 ኔ ዴራ ዒኢካ ማኣሪ ማዢ ዴዔኔ፤
10 Nela habitava o teu rebanho; tu, ó Deus, fizeste provisão da tua bondade para o pobre.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓ ዓይሥሢ ኬሴኔ፤
11 O Senhor deu a palavra; grande era o exército dos que anunciavam as boas novas.
12 ዔያታ ሂዚ ጌዔኔ፦
12 Reis de exércitos fugiram à pressa; e aquela que ficava em casa repartia os despojos.
13 ዲዒ ዔኮና ባኮ ባኣካ፦ ዑፃ ቢራ ዓንጊና ማዢንቴ
13 Ainda que vos tenhais deitado entre redis, contudo sereis como as asas duma pomba, cobertas de prata, e as suas penas, de ouro amarelo.
14 ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ፆኦዛሢ ካኣቶ ላኣሌ ዎዶና
14 Quando o Onipotente ali espalhou os reis, foi como a neve em Salmon.
15 «ባኣሳኣኔ ዹካ ሚርጌ ዛሬና ጌሜሪያ ኩሜ
15 O monte de Deus é como o monte de Basã, um monte elevado como o monte de Basã.
16 ዒንሢ ያዺ ማዔ ዹካ
16 Por que saltais, ó montes elevados? Este é o monte que Deus desejou para a sua habitação, e o Senhor habitará nele eternamente.
17 «ፆኦሲ ሚርጌ ሺያና ፓይዲንታ
17 Os carros de Deus são vinte milhares, milhares de milhares. O Senhor está entre eles, como em Sinai, no lugar santo.
18 ሌካ ጫሪንጮ ኔ ዓኣዼኔ፤
18 Tu subiste ao alto, levaste cativo o cativeiro, recebeste dons para os homens, e até para os rebeldes, para que o Senhor Deus habitasse entre eles.
19 «ባሶ ኑኡኮ ኬላ ኬላ ኬዳ
19 Bendito seja o Senhor, que de dia em dia nos carrega de benefícios; o Deus que é a nossa salvação. (Selá.).
20 ኑ ፆኦዛሢ ኑና ዓውሳ ፆኦሲኬ፤
20 O nosso Deus é o Deus da salvação; e a DEUS, o Senhor, pertencem os livramentos da morte.
21 ጎኔና ፆኦሲ ፔ ሞርኮኮ
21 Mas Deus ferirá gravemente a cabeça de seus inimigos e o crânio cabeludo do que anda em suas culpas.
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳ፦
22 Disse o Senhor: Eu os farei voltar de Basã, farei voltar o meu povo das profundezas do mar;
23 ቶካ ኔኤሲ ሞርኮኮ ሱጉፆይዳ ሄርቃንዳኔ፤
23 Para que o teu pé mergulhe no sangue de teus inimigos, e no mesmo a língua dos teus cães.
24 ፆኦሲዮ! ኔኤኮ ቦንቺንታ ሃንቲፃ ጴዼኔ፤
24 Ó Deus, eles têm visto os teus caminhos; os caminhos do meu Deus, meu Rei, no santuário.
25 ዓይኑሞ ዓይናዻ ዓሳ ቤርቲና
25 Os cantores iam adiante, os tocadores de instrumentos atrás; entre eles as donzelas tocando adufes.
26 ዔያታ፦ «ዒዛ ዓሳ ቡኬ ቤዛ ፆኦሲ ጋላቱዋቴ!
26 Celebrai a Deus nas congregações; ao Senhor, desde a fonte de Israel.
27 ዔኪ ዔያቶ ዓኣዻሢ ዻኮ ፃጳሢ ቢኢኒያሜኬ፤
27 Ali está o pequeno Benjamim, que domina sobre eles, os príncipes de Judá com o seu ajuntamento, os príncipes de Zebulom e os príncipes de Naftali.
28 ፆኦሲዮ! ዎልቆ ኔኤሲ ቤኤዜ፤
28 O teu Deus ordenou a tua força; fortalece, ó Deus, o que já fizeste para nós.
29 ዬሩሳላሜይዳ ዓኣ ኔኤኮ ጌኤዦ ማኣሮም
29 Por amor do teu templo em Jerusalém, os reis te trarão presentes.
30 ፒሎ ባኣካ ዓኣ ካዮ ቦዖ
30 Repreende asperamente as feras dos canaviais, a multidão dos touros, com os novilhos dos povos, até que cada um se submeta com peças de prata; dissipa os povos que desejam a guerra.
31 ጊብፄ ዓጫፓ ፖኦሊሶ ሱኡጋ ዬዓንዳኔ፤
31 Príncipes virão do Egito; a Etiópia cedo estenderá para Deus as suas mãos.
32 ዒንሢ ዓጮ ካኣታ ቢያ ፆኦሲም ዓይናዹዋቴ፤
32 Reinos da terra, cantai a Deus, cantai louvores ao Senhor. (Selá.)
33 ሚናፓ ዓርቃዖ ዓኣ ጫሪንጮኮ ዑፆ ኬስኬሢም
33 Àquele que vai montado sobre os céus dos céus, que existiam desde a antiguidade; eis que envia a sua voz, dá um brado veemente.
34 ዲቃሢ ሄርሺሲፃ ዒዛኮ ዒስራዔኤሌይዳ
34 Atribuí a Deus fortaleza; a sua excelência está sobre Israel e a sua fortaleza nas mais altas nuvens.
35 ፆኦሲዮ! ኔኤኒ ኔኤኮ ጌኤዦ ማኣራ ዲቃሢ ሄርሺሳያኬ፤
35 Ó Deus, tu és tremendo desde os teus santuários; o Deus de Israel é o que dá força e poder ao seu povo. Bendito seja Deus!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 68, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.