Salmos 41
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA
1 ማንቆ ዓሶ ማኣዳ ዓሳ ዓንጂንቴያኬ፤
1 Bem-aventurado é aquele que ajuda os necessitados; o
2 ዒዚ ዔያቶ ካፓኔ፤
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à vontade dos seus inimigos.
3 ሃርጊንቲ ዔያታ ላሃዛ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዔያቶ ማይሣኔ፤
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade. Quando doente, tu lhe restauras a saúde.
4 ታኣኒያ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
4 Eu disse: “Compadece-te de mim, sara a minha alma, porque pequei contra ti.”
5 ታ ሞርካ ታ ዑፃ ፑርቱሞ ጌስታዖ፦
5 Os meus inimigos falam mal de mim: “Quando é que ele vai morrer e ser esquecido?”
6 ታና ዔያታ ዖኦጫኒ ሙካሢ ዒናፓቱዋሴ፤
6 Se algum deles vem me visitar, diz coisas vãs, amontoando maldades no coração; ao sair, é disso que fala.
7 ሞርካ ታኣኮ ዎላ ፔቴ ማዒጋፓ ታ ዑፃ ካሽካሻኔ፤
7 Todos os que me odeiam se reúnem e ficam cochichando; pensam o pior a respeito de mim, dizendo:
8 ዔያታ ማላዖ፦ «ዒዚ ሃርጊንቲ ሃይቃኒ ዑኬኔ፤
8 “Foi uma peste que deu nele”; e: “Caiu de cama, e não vai se levantar mais.”
9 ታኣኮ ካሦ ታኣና ዎላ ሙዔሢ
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ጋዓንቴ ታና ሚጪንቴ፤
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 ታ ሞርካ ታና ባሺፆና ዎዛዺ ዴዒንዱዋሴ፤
11 Com isto saberei que te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 ታኣኮ ፂሉሞሮ ኬልቂ ኔ ታና ዓርቄኔ፤
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões na tua presença para sempre.
13 ናንጊና ናንጊ ሄላንዳኣና
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.