Salmos 35

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታና ዒፂ ማካ ዓሶ ኔ ማኬ፤
1 De Davi. Lutai, Senhor, contra os que me atacam; combatei meus adversários.
2 ኔኤኮ ዖሎ ዓንጋሞንታ ጊቲሞንታ ዓርቄ፤
2 Empunhai o broquel e o escudo, e erguei-vos em meu socorro.
3 ዒፂ ታና ዳውሳ ዓሶም
3 Brandi a lança e sustai meus perseguidores. Dizei à minha alma: Eu sou a tua salvação.
4 ታና ዎዻኒ ኮዓዞንሢም ቢያ
4 Sejam confundidos e envergonhados os que odeiam a minha vida, recuem humilhados os que tramam minha desgraça.
5 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኪኢታንቻ ዔያቶ ዳውሳኣና
5 Sejam como a palha levada pelo vento, quando o anjo do Senhor vier acossá-los.
6 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኪኢታንቻ ዔያቶ ዳውሳኣና
6 Torne-se tenebroso e escorregadio o seu caminho, quando o anjo do Senhor vier persegui-los,
7 ታኣኒ ዔኤቢ ፑርቲሴ ባኣዚ ባኣንቴ
7 porquanto sem razão me armaram laços; para me perder, cavaram um fosso sem motivo.
8 ዔያታ ማሊባኣ ባይሲንታ ዔያቶ ሄሎም፤
8 Venha sobre eles de improviso a ruína; apanhe-os a rede por eles mesmos preparada, caiam eles próprios na cova que abriram.
9 ሼምፔላ ታኣኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢና ዎዛዻኔ፤
9 Então a minha alma exultará no Senhor, e se alegrará pelo seu auxílio.
10 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔኤኒ ማዤ ታኣኮ ዑፃ፦
10 Todas as minhas potências dirão: Senhor, quem é semelhante a vós? Vós que livrais o desvalido do opressor, o mísero e o pobre de quem os despoja.
11 ፑርቶ ዓሳ
11 Surgiram apaixonadas testemunhas, interrogaram-me sobre faltas que ignoro,
12 ታኣኒ ኮሺ ማዼሢ ዛሎ ፑርታ ታኣም ዔያታ ማሄኔ፤
12 pagaram-me o bem com o mal. Oh, desolação para a minha alma!
13 ታኣኒ ጋዓንቴ ዔያታ ሃርጊንቴ ዎዶና ሲዬ ፓቲሌ ማይንቴኔ፤
13 Contudo, quando eles adoeciam, eu me revestia de saco, extenuava-me em jejuns e rezava.
14 ታኣኒ ዖዬ ዖዪፃ
14 Andava triste, como se tivesse perdido um amigo, um irmão; abatido, me vergava como quem chora por sua mãe.
15 ታኣኒ ዹቂንቴ ዎዶና ዔያታ ዎዛና ቡኬኔ፤
15 Quando tropecei, eles se reuniram para se alegrar; eles me dilaceraram sem parar.
16 ፑርቶ ማዻ ዓሳ ማዻ ጎይፆ
16 Puseram-me à prova, escarneceram de mim, rangeram os dentes contra mim.
17 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
17 Senhor, até quando assistireis impassível a este espetáculo? Arrancai desses leões a minha vida, livrai-me a alma de seus rugidos.
18 ሚርጌ ቡኬ ኔ ዴሮ ባኣካ ታኣኒ ኔና ጋላታንዳኔ፤
18 Vou render-vos graças publicamente, eu vos louvarei na presença da multidão.
19 ዔኤቢ ማዺንቴ ባኣዚ ባኣንቴ ታና ዒፃ ታ ሞርካ
19 Não se regozijem de mim meus pérfidos inimigos, nem tramem com os olhos os que me odeiam sem motivo,
20 ዔያታ ጌስታ ጌኤዛ ሞርኬ ጌስታንዳ ጌኤሲኬ፤
20 pois nunca têm palavras de paz: e armam ciladas contra a gente tranqüila da terra,
21 «ሂዮ! ቃራ!
21 escancaram para mim a boca, dizendo: Ah! Ah! Com os nossos olhos, nós o vimos!
22 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
22 Vós também, Senhor, vistes! Não guardeis silêncio. Senhor, não vos aparteis de mim.
23 ታኣኮ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢዮ!
23 Acordai e levantai-vos para me defender, ó meu Deus e Senhor meu, em prol de minha causa!
24 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ታ ፆኦዛሢዮ!
24 Julgai-me, Senhor, segundo vossa justiça. Ó meu Deus, que não se regozijem à minha custa!
25 «ሂዮ! ቃራ! ኑ ማሊፆጉዲ ማዔኔ!» ጌዒ ዔያታ ማላንዳጉዲ
25 Não pensem em seus corações: Ah, tivemos sorte! Não digam: Nós o devoramos!
26 ታና ሄሌ ሜታሢና ዎዛዺ ቶኦቺሢና ዛጋ ዓሳ ቢያ
26 Sejam confundidos todos juntos e se envergonhem os que se alegram com meus males, cubram-se de pejo e ignomínia os que se levantam orgulhosamente contra mim.
27 ታኣኮ ባሺፃ ዎዛሳ ዓሳ ቢያ ዎዛዾንጎ፤
27 Mas exultem e se alegrem os favoráveis à minha causa e digam sem cessar: Glorificado seja o Senhor, que quis a salvação de seu servo!
28 ታኣኮ ዻንጋ ሮኦሮ ጉቤ
28 E a minha língua proclamará vossa justiça, dando-vos perpétuos louvores.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.