Oséias 12
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC
1 «ዔፕሬኤሜ ዢባሬ ዓርቃኒ ኮዒ ኬሎ ጉቤ ዓባ ኬስካ ዛሎ ዢባሮ ዳውሴ ጎይሣ ጉሪ ዓቴኔ፤ ሉኡዙሞና ጌኔ ማዾና ዔያታ ሚርጊሼኔ፤ ዬያ ሌሊቱዋንቴ ሪሚቶ ዛይቶ ጊብፄ ዓጮ ዔያታ ዳካኔ።»
1 Efraim se apascenta de vento e segue o vento leste; todo o dia multiplica a mentira e a destruição, e fazem aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዪሁዳ ዴሮ ማኪ ጌስታ ጌኤሲ ዓኣኔ፤ ያይቆኦቤ ናኣቶም ዔያታ ማዼ ማዾ ጎይፆ ሜቶ ዓጋንዳኔ፤ ዔያታ ማዼ ፑርቶ ማዾጉዴያ ዔያቶም ዒዚ ማሂ ጪጋንዳኔ።
2 O Senhor também com Judá tem contenda e castigará Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras, o recompensará.
3 ያይቆኦቤ ሃጊ ዒንዶ ጎጳ ዓኣዖ ሜንቶ ባጎ ማዔ፥ ዒዛኮ ጌርሲ ቢሪ ኬዳኒ ዲንጊርዦ ዓርቄኔ፤ ዒዚ ዑጌስካፓ ሃሣ ፆኦሲና ማሹምቦ ዓርቃዖ «ታ ኔና ሃሻዓኬ» ጌዔኔ፤
3 No ventre, pegou do calcanhar de seu irmão e, pela sua força, como príncipe, se houve com Deus.
4 ፆኦሲኮ ኪኢታንቻሢና ማሹምቦ ዓርቂ ዒዚ ባሼኔ፤ ዒዚ ዒማና ዬኤኪ፥ ዬይ ኪኢታንቻሢ ዒዛ ማኣራንዳጉዲ ሺኢቄኔ፤ ሜሌ ኬሊና ሃሣ ፆኦሲ ዒዛ ቤኤቴሌይዳ ዴንቂ ዒዛና ጌስቴኔ።
4 Como príncipe, lutou com o anjo e prevaleceu; chorou e lhe suplicou; em Betel o achou, e ali falou conosco;
5 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢኮ ዱማዺ ዔርቶ ሱንፃ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ።
5 sim, com o Senhor , o Deus dos Exércitos; o Senhor é o seu memorial.
6 ዬያሮ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ባንሢ ማዑዋቴ፤ ናሹሞንታ ፒዜ ዎጌ ዎጊሢንታ ኮሺ ዶዲሺ ዓርቁዋቴ፤ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢ ማኣዳንዳያ ሄላንዳኣና ጊቢ ዶዲ ካፑዋቴ።
6 Tu, pois, converte-te a teu Deus; guarda a beneficência e o juízo e em teu Deus espera sempre.
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒስራዔኤሌ ዴራ ጌሺ ማኮ ባኣዚና ኮርማ ካኣናኔ ዓጮ ኮርሞ ዓሶጉዲ ማዔኔ፤ ዬያና ዔያታ ዓሶ ጌሺ ጌሺ ሺራኔ፤
7 É um mercador; tem balança enganadora em sua mão; ele ama a opressão.
8 ዔፕሬኤሜ፦ ‹ታኣኒ ዖርጎጬኔ፥ ዉዱንቴኔ፤ ታኣኒ ላቢ ዴንቄ ሃያ ቆሎይዳ ቢያ ዻቢንቲ ማዒ ታና ጎማንዳ ባኣዚ ጴዺንዱዋሴ› ጌይ ጌይ ዖቶርቂ ጌስታኔ።
8 E diz Efraim: Contudo, eu tenho-me enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho, não acharão em mim iniquidade alguma que seja pecado.
9 ጋዓንቴ ጊብፄ ዓጫፓ ዒንሢ ዔኪ ኬሴሢ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢኬ፤ ዉልሾ ዴማ ዴዒ ቦንቾ ቦንቾና ዓፒላና ማዦና ማኣሪዳ ዒንሢ ናንጌ ጎይፆ ጊንሣ ታ ዒንሢ ዒኢካ ናንጊሻንዳኔ።
9 Mas eu sou o Senhor , teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar em tendas, como nos dias da reunião solene.
10 «ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሳ ዔያቶም ኬኤዛንዳ ባኮ ታኣኒ ኬኤዜኔ፤ ሚርጌ ባኣዚ ፔጋሲ ታኣኒ ዻዌኔ፤ ዬያቶ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ዻንጎና ኮኦኪንሢያኣ ታኣኒ ኬኤዜኔ፤
10 E falarei aos profetas e multiplicarei a visão; e, pelo ministério dos profetas, proporei símiles.
11 ዬያ ታኣኒ ቢያ ማዼንቴ ጌሌዓዴይዳ ሜሌ ፆኦዞም ዔያታ ዚጋኔ፤ ዬያ ሜሌ ፆኦዞም ዚጋ ዓሳ ፓሡዋ ዓሲ ማዓኔ፤ ዎፓኖ ጌልጌላይዳ ዬያ ፆኦዞም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዔያታ ሹካኔ፤ ጋዓንቴ ዔያቶኮ ዬይ ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዛ ዶዒ ቡርሺንቲ ጎሺ ሳዛይዳ ኩሊንቴ ሹቺ ማዒ ዓታንዳኔ።»
11 Não é Gileade iniquidade? Pura vaidade eles são; em Gilgal sacrificam bois; os seus altares são como montões de pedras nos regos dos campos.
12 ኑኡኮ ዓዳሢ፥ ያይቆኦቤ ሜሶፖታሚያ ፑኒ ዴንዴኔ፤ ዒኢካ ላኣሊ ዔኪሮ ጌይ ማራይ ሄንቃ ካራሚ ማዔኔ።
12 Jacó fugiu para o campo da Síria, e Israel serviu por uma mulher e por uma mulher guardou o gado.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዳኬ፥ ዒዛኮ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዛሎና ዒስራዔኤሌ ዴሮ ጊብፄፓ ዔኪ ኬሴኔ፤ ዬያ ዒዛ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዛሎና ዔያቶ ዒዚ ማኣዴኔ።
13 Mas o Senhor , por meio de um profeta, fez subir a Israel do Egito, e, por um profeta, foi ele guardado.
14 ያዺ ማዔቴያ ዔፕሬኤሜ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሚርጌና ዻጋሴኔ፤ ዔያታ ዻቤ ዻቢንቶ ዛሎ ዖኦጪንታንዳኔ፤ ዒዛኮ ሱንፆ ዔያታ ጫሽኬሢሮዋ ሜታ ዔያቶይዳ ዓጊንታንዳኔ።
14 Efraim mui amargosamente provocou a sua ira; portanto, deixará ficar sobre ele o seu sangue e o seu Senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.