Oséias 12
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB
1 «ዔፕሬኤሜ ዢባሬ ዓርቃኒ ኮዒ ኬሎ ጉቤ ዓባ ኬስካ ዛሎ ዢባሮ ዳውሴ ጎይሣ ጉሪ ዓቴኔ፤ ሉኡዙሞና ጌኔ ማዾና ዔያታ ሚርጊሼኔ፤ ዬያ ሌሊቱዋንቴ ሪሚቶ ዛይቶ ጊብፄ ዓጮ ዔያታ ዳካኔ።»
1 Efraim apascenta o vento, segue o vento oriental todo o dia; multiplica a mentira e a destruição; e fazem aliança com a Assíria, e o azeite se leva ao Egito
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዪሁዳ ዴሮ ማኪ ጌስታ ጌኤሲ ዓኣኔ፤ ያይቆኦቤ ናኣቶም ዔያታ ማዼ ማዾ ጎይፆ ሜቶ ዓጋንዳኔ፤ ዔያታ ማዼ ፑርቶ ማዾጉዴያ ዔያቶም ዒዚ ማሂ ጪጋንዳኔ።
2 O Senhor também com Judá tem contenda, e castigará a Jacó segundo os seus caminhos; segundo as suas obras o recompensará.
3 ያይቆኦቤ ሃጊ ዒንዶ ጎጳ ዓኣዖ ሜንቶ ባጎ ማዔ፥ ዒዛኮ ጌርሲ ቢሪ ኬዳኒ ዲንጊርዦ ዓርቄኔ፤ ዒዚ ዑጌስካፓ ሃሣ ፆኦሲና ማሹምቦ ዓርቃዖ «ታ ኔና ሃሻዓኬ» ጌዔኔ፤
3 No ventre pegou do calcanhar de seu irmão; e na sua idade varonil lutou com Deus.
4 ፆኦሲኮ ኪኢታንቻሢና ማሹምቦ ዓርቂ ዒዚ ባሼኔ፤ ዒዚ ዒማና ዬኤኪ፥ ዬይ ኪኢታንቻሢ ዒዛ ማኣራንዳጉዲ ሺኢቄኔ፤ ሜሌ ኬሊና ሃሣ ፆኦሲ ዒዛ ቤኤቴሌይዳ ዴንቂ ዒዛና ጌስቴኔ።
4 Lutou com o anjo, e prevaleceu; chorou, e lhe fez súplicas. Em Betel o achou, e ali falou Deus com ele;
5 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢኮ ዱማዺ ዔርቶ ሱንፃ ናንጊና ናንጋ ጎዳኬ።
5 sim, o Senhor, o Deus dos exércitos; o Senhor e o seu nome.
6 ዬያሮ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ባንሢ ማዑዋቴ፤ ናሹሞንታ ፒዜ ዎጌ ዎጊሢንታ ኮሺ ዶዲሺ ዓርቁዋቴ፤ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ዒንሢ ማኣዳንዳያ ሄላንዳኣና ጊቢ ዶዲ ካፑዋቴ።
6 Tu, pois, converte-te a teu Deus; guarda a benevolência e a justiça, e em teu Deus espera sempre.
7 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒስራዔኤሌ ዴራ ጌሺ ማኮ ባኣዚና ኮርማ ካኣናኔ ዓጮ ኮርሞ ዓሶጉዲ ማዔኔ፤ ዬያና ዔያታ ዓሶ ጌሺ ጌሺ ሺራኔ፤
7 Quanto a Canaã, tem nas mãos balança enganadora; ama a opressão.
8 ዔፕሬኤሜ፦ ‹ታኣኒ ዖርጎጬኔ፥ ዉዱንቴኔ፤ ታኣኒ ላቢ ዴንቄ ሃያ ቆሎይዳ ቢያ ዻቢንቲ ማዒ ታና ጎማንዳ ባኣዚ ጴዺንዱዋሴ› ጌይ ጌይ ዖቶርቂ ጌስታኔ።
8 Diz Efraim: Certamente eu me tenho enriquecido, tenho adquirido para mim grandes bens; em todo o meu trabalho não acharão em mim iniqüidade alguma que seja pecado.
9 ጋዓንቴ ጊብፄ ዓጫፓ ዒንሢ ዔኪ ኬሴሢ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ማዔ ፆኦዛሢኬ፤ ዉልሾ ዴማ ዴዒ ቦንቾ ቦንቾና ዓፒላና ማዦና ማኣሪዳ ዒንሢ ናንጌ ጎይፆ ጊንሣ ታ ዒንሢ ዒኢካ ናንጊሻንዳኔ።
9 Mas eu sou o Senhor teu Deus, desde a terra do Egito; eu ainda te farei habitar de novo em tendas, como nos dias da festa solene.
10 «ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሳ ዔያቶም ኬኤዛንዳ ባኮ ታኣኒ ኬኤዜኔ፤ ሚርጌ ባኣዚ ፔጋሲ ታኣኒ ዻዌኔ፤ ዬያቶ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዓሶ ዻንጎና ኮኦኪንሢያኣ ታኣኒ ኬኤዜኔ፤
10 Também falei aos profetas, e multipliquei as visões; e pelo ministério dos profetas usei de parábolas.
11 ዬያ ታኣኒ ቢያ ማዼንቴ ጌሌዓዴይዳ ሜሌ ፆኦዞም ዔያታ ዚጋኔ፤ ዬያ ሜሌ ፆኦዞም ዚጋ ዓሳ ፓሡዋ ዓሲ ማዓኔ፤ ዎፓኖ ጌልጌላይዳ ዬያ ፆኦዞም ዒንጎ ባኣዚ ማሂ ዔያታ ሹካኔ፤ ጋዓንቴ ዔያቶኮ ዬይ ዒንጎ ባኮ ዒንጎ ቤዛ ዶዒ ቡርሺንቲ ጎሺ ሳዛይዳ ኩሊንቴ ሹቺ ማዒ ዓታንዳኔ።»
11 Não é Gileade iniqüidade? pura vaidade são eles. Em Gilgal sacrificam bois; os seus altares são como montões de pedras nos sulcos dos campos.
12 ኑኡኮ ዓዳሢ፥ ያይቆኦቤ ሜሶፖታሚያ ፑኒ ዴንዴኔ፤ ዒኢካ ላኣሊ ዔኪሮ ጌይ ማራይ ሄንቃ ካራሚ ማዔኔ።
12 Jacó fugiu para o campo de Arã, e Israel serviu por uma mulher, sim, por uma mulher guardou o gado.
13 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዳኬ፥ ዒዛኮ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዛሎና ዒስራዔኤሌ ዴሮ ጊብፄፓ ዔኪ ኬሴኔ፤ ዬያ ዒዛ ማሊፆ ኬኤዛሢ ዛሎና ዔያቶ ዒዚ ማኣዴኔ።
13 Mas o Senhor por meio dum profeta fez subir a Israel do Egito, e por um profeta foi ele preservado.
14 ያዺ ማዔቴያ ዔፕሬኤሜ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሚርጌና ዻጋሴኔ፤ ዔያታ ዻቤ ዻቢንቶ ዛሎ ዖኦጪንታንዳኔ፤ ዒዛኮ ሱንፆ ዔያታ ጫሽኬሢሮዋ ሜታ ዔያቶይዳ ዓጊንታንዳኔ።
14 Efraim mui amargamente provocou-lhe a ira; portanto sobre ele será deixado o seu sangue, e o seu Senhor fará cair sobre ele o seu opróbrio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.