Oséias 10

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ዒስራዔኤሌ ዴራ ሚርጌ ዓሜ ዎይኔ ማዔኔ፤ ዓኣፓ ዔያቶኮ ዺቤሢ ጎይፆ ሜሌ ፆኦዞም ዒንጎ ባኣዚ ዒንጊ ካኣሽኮ ሚርጌ ቤሲ ዔያታ ኮሼኔ፤ ሳዓ ዔያቶኮ ኮሽኪ ዖርጎቺ ሳዓ ማዔሢ ጎይፆ ሜሌ ፆኦዞም ዚጎ ዻኣቦ ሚዛጲሲ ዔያታ ማዤኔ።
1 Israel era uma vinha frondosa, que dava muitos frutos. Porém, quanto mais frutos, mais multiplicava seus altares; quanto mais prosperou a terra, mais ricas estelas construiu.
2 ዒና ዔያቶኮ ላምዖ ጎይካ ዓኣያኬ፤ ዔያታ ፔ ዻቢንቶኮ ዒንጊንታ ባኮ ዔካንዳኔ፤ ዬያ ሜሌ ፆኦዞም ዔያታ ዒንጎ ባኮ ሺኢሻ ቤዞ ፆኦሲ ሜንሢ ሻሃንዳኔ፤ ሜሌ ፆኦዞም ዚጎ ዻኣቦዋ ዔያቶኮ ዒዚ ዶይሳንዳኔ።
2 Hipócrita é o seu coração: vai receber o devido castigo; ele mesmo vai derrubar seus altares e quebrar suas estelas.
3 ዴራ፦ «ኑኡኒ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዒጊጪ ቦንቺባኣሢሮ ካኣቲ ኑኡኮ ባኣያ ማዔኔ፤ ዒ ዎንዴ ካኣቲ ኑኡኮ ዓኣቴያ ዓይጎ ኑኡም ማዻንዳይ?» ጋዓኔ።
3 E dizem, com efeito: Não temos rei, porque não tememos o Senhor; e que nos fará o nosso rei?
4 ሉኡዙሞ ጫኣቁሞ ጫኣቂ ጫኣቂ ጉሪ ባኣዚ ጌስቲ ሺራኔ፤ ዬያሮ ጎሺ ሳዛይዳ ሃኣኮ ዎዎዻ ፑርታ ሆኦሪ ባቃላሢጉዲ ዔያቶ ባኣኮይዳ ዣላ ዺባኔ።
4 Proferem vãos discursos e juram falso quando concluem suas alianças; os processos brotam como a erva venenosa nos sulcos.
5 ሳማሪያ ካታሞይዳ ናንጋ ዴራ ቤትዓዌኔይዳ ናኣሪ ማሊሲ ማዦና ሜሌ ፆኦዞሮ ዒጊጪ ጎጋይቂ ሃይቃኔ፤ ዬያ ፆኦዞኮ ቦንቻ ባይቄሢሮ ዔያታ ዬኤካኔ፤ ዬያ ፆኦዞ ካኣሽኪ ዞኦስካ ኮኦማያ ማዔ ቄኤሳኣ ዒናፓ ዬኤኪ ዒላታኔ።
5 Os habitantes de Samaria tremerão por causa do bezerro de Bet-Aven. Seu povo toma luto por ele, e o bando dos seus sacerdotes lamenta-se por causa dele, temendo que sua riqueza lhes seja tirada.
6 ዬይ ፆኦዛ ዓሶኦሬ ዓጮ ዔውቲ ዴንዲ ዼኤፖ ካኣታሢ ቤርቶ ሺኢኪሮ ዒንጎ ባኣዚ ማዒ ዒንጊንታንዳኔ፤ ዔፕሬኤሜ ቦርሲንታንዳኔ፥ ዒስራዔኤሌ ፔ ዋይዜ ዞሮና ዻውሲንታንዳኔ።
6 Também ele será levado para a Assíria para ser oferecido em homenagem ao grande rei. A confusão apoderar-se-á de Efraim. E Israel se envergonhará de seu ídolo.
7 ሳማሪያ ካኣቲ ዋኣሢ ዑሢዳ ዴንዳ ዱባጉዲ ዓኣዺ ባይቃንዳኔ።
7 Samaria está aniquilada, seu rei é como espuma à tona da água.
8 ዒስራዔኤሌ ዴራ ቤትዓዌኔ ጌይንታ ካታሞይዳ ሜሌ ፆኦዞ ካኣሽኪ ጎሞ ማዻ ዼጌ ዼጌ ቤዛ ሻሂንታንዳኔ፤ ዔያታ ፔ ፆኦዞም ዒንጎ ባኮ ዒንጋ ቤዞይዳ ዓንጊሢንታ ጋውዲንታ ባቃላንዳኔ፤ ዬኖ ዎዶና ዴራ ዹኮ ኮይላ፦ «ኑና ዓኣቹዋቴ!»፥ ጌሜሮ ኮይላኣ፦ «ኑና ካንቁዋቴ!» ጋዓንዳኔ።
8 Serão destruídos os lugares altos de Bet-Aven, o pecado de Israel. Espinhos e abrolhos crescerão nos seus altares; dirão então às montanhas: Cobri-nos! E às colinas: Caí sobre nós!
9 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዒስራዔኤሌ ዴራ ጊቢዓይዳ ጎሞ ማዼማፓ ዓርቃዖ ሃኖ ሄላንዳኣና ታና ዖዪሲሢፓ ጊንሢም ጌይባኣሴ፤ ጌባዖኦኔይዳ ፑርቶ ማዼ ዓሶ ዖልዚና ታኣኒ ኩርሲሲባኣዓዳ?
9 Desde os dias de Gabaa, tens pecado, ó Israel. Ali se revoltaram {contra mim}; não os atingirá em Gabaa a guerra contra os maus?
10 ታኣኒ ኮዔ ዎዴና ዔያቶ ፁንቃንዳኔ፤ ሜሌ ዴራ ቢያ ቡኪ ዔያቶ ባይዛኒ ዔቃንዳኔ፤ ጳንጬ ማሂ ዔያታ ማዼ ጎሞ ዛሎ ሜታ ዔያቶይዳ ኬዳንዳኔ።
10 Virei castigá-los; os povos se unirão contra eles, porque devem ser punidos pelo seu duplo crime.
11 «ዔፕሬኤሜ ሃያኮ ቤርታ ሃኣኮ ሺርኪ ዔሬ ማሮኬ፤ ጋዓንቴ ታኣኒ ዔያቶኮ ሚዛጶ ባቃኖይዳ ቃምባራ ጌሣንዳኔ፤ ያዺ ማዔም ዪሁዳ ጎሽካንዳኔ፤ ያይቆኦቤ ናኣታ ቢያ ዋኣፂንቲጋፓ ሳዖ ጎሽኪ ሺኢቻንዳኔ፤
11 Efraim é uma novilha bem tratada, que gosta de calcar a eira; mas porei a canga em seu pescoço; atrelarei Efraim, Judá lavrará, Jacó puxará o arado.
12 ታኣኒ፦ ‹ዓካሪ፥ ሻፖ ጳሉዋቴ፤ ፂሉሞ ዒኢካ ዒንሢም ዜርቁዋቴ፤ ዱማ ዱማ ካራና ላኣሚንቱዋ ናሹሞ ዓኣፒ ዒኢፓ ጮኦሩዋቴ፤ ታና፥ ዒንሢኮ ፆኦዛሢ ባንሢ ዒንሢ ማዓንዳ ዎዳ ሃይሾ ሃሢኬ! ታኣኒ ሙኪ ፒዜ ዎጌ ዒንሢ ባኣካ ዎጊንታንዳጉዲ ማሃንዳኔ› ጌዔኔ።
12 Semeai na justiça, e colhereis bondade em proporção. Lavrai novas terras! É tempo de buscar o Senhor, até que venha espalhar a justiça sobre vós.
13 «ዒንሢ ጋዓንቴ ዒንሢ ዎልቆና ዒንሢኮ ዔርቴ ዖሎ ዓሶ ሚርጉሞና ጉሙርቄሢሮ ፑርቱሞ ዜርቂ ጌኔ ማዾ ጮኦሪ ዒንሢ ዔኬኔ፤ ዒንሢኮ ሉኡዙሞ ዓኣፖ ዒንሢ ዴንቂ ዔኪ ሙዔኔ።
13 Cultivastes o mal e colhestes o pecado; comestes o fruto da mentira; confiastes em vossa política e no grande número de vossos soldados.
14 ዒንሢኮ ዴሮይዳ ዼኤፒ ዖልዚ ማዢንታንዳኔ፤ ዒንሢኮ ዋርዲዮ ማሂ ኬልቂ ኮሾና ዲፃ ቢያ ሻሂንታንዳኔ፤ ካኣቲ ሼልማኣኔ ቤትዓርቤኤሌ ካታሞ ዖሊ ሻሂ፥ ዒንዶንሢ ናኣቶና ዎላ ሳዓ ጳዺሲ ዳኣፂ ኩርሴሢጉዴ ባኣዚ ዒንሢዳኣ ማዺንታንዳኔ።
14 O tumulto da guerra vai elevar-se em tuas cidades, e todas as tuas fortalezas vão ser destruídas, assim como Salmã destruiu a dinastia de Jeroboão, no dia do combate em que a mãe foi esmagada com seus filhos.
15 ቤኤቴኤሌ ካታሞይዳ ናንጋ ዴሬዮቴ! ዒንሢ ማዼ ዼኤፖ ጎሞ ዛሎና ዒንሢዳ ዬያጉዴ ባይሲንታ ሙካንዳኔ፤ ዖላ ዓዓርቃኣና፥ ሃጊ ሳዖኮ ዲጊጫ ዞቃኣና ዒስራዔኤሌ ካኣቲ ኔጉዋዖ ሞርኮ ኩጫ ሃይቃንዳኔ።»
15 Assim sereis tratada, Betel, por causa de vossa maldade; desde a aurora desaparecerá o rei de Israel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Oséias 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.