Neemias 11
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ሱኡጋ ፔኤኮ ናንጎ ቤዞ ዬሩሳላሜይዳ ማሄኔ፤ ሃንጎ ዓቴ ዴሮ ባኣካፓ ታጶ ማኣሪ ዓሲዳፓ ፔቴማ ፆኦሲም ዱማዼ ዬሩሳላሜ ካታሞይዳ ናንጋንዳጉዲ ዒፃ ዓጊሢና ዶኦሪንቴኔ፤ ሃንጎ ዓቴ ዴራ ጋዓንቴ ሜሌ ጉርዶና ካታሞናይዳ ቢያ ናንጎ ፔኤኮ ማሄኔ።
1 E os líderes do povo habitaram em Jerusalém, porém o restante do povo lançou sortes, para tirar um de dez, que habitasse na santa cidade de Jerusalém, e as nove partes nas outras cidades.
2 ዴራ ዒማና ዬሩሳላሜይዳ ፔ ማሊሢና ናሽኪ ናንጋኒ ማሊፃ ዓኣ ዓሶ ቢያ ጋላቴኔ።
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém.
3 ጊንሣ ሃሣ ሜሌ ጉርዶና ካታሞናይዳ ናንጋ ዒስራዔኤሌ ዴራ ቄኤሶንታ ሌዊ ዓሶንታ ጌኤዦ ማኣራ ማዻ ዓሶንታ ሴሎሞኔም ማዾ ማዻ ዓሶ ዜርፆንታ ፔኤኮ ጉርዳኣ ጉርዳ ዔያቶኮ ዓኣ ቤዛ ናንጌኔ።
3 E estes são os chefes da província, que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, Israel, os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo, e os filhos dos servos de Salomão.
4 ዪሁዳ ዜርፆ ዓሳ፦
4 Habitaram, pois, em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá, Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, dos filhos de Perez;
5 ኮልሆዜኮ ናኣዚ ናዖ ባሩኬ ናኣዚ ማዒሴያ፤ ሜሌ ዒዛኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ማዔ ዪሁዳ ናኣዚ ሼኤላ ዜርፆንሢ ሃዛያ፥ ዓዳያ፥ ዮያሪቤንታ ዛካሪያሴንታኬ።
5 E Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Siloni.
6 ፓርሴ ዜርፆ ባኣካፓ ዖልዚና ዔርቴያ ማዔ ዖይዶ ፄኤታና ላሂታሚ ሳሊ ዓሲ ዬሩሳላሜይዳ ናንጌኔ።
6 Todos os filhos de Perez, que habitaram em Jerusalém, foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes.
7 ቢኢኒያሜ ዜርፆ ዓሳ፦
7 E estes são os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías.
8 ሳሉኮ ዑኬ ዒጊኖ ማዔ ዓሳ፦
8 E depois dele Gabai e Salai, ao todo novecentos e vinte e oito.
9 ዚኪሪ ናኣዚ ዒዩዔኤሌ ዔያቶኮ ሱኡጋሢ ማዓዛ፥ ሃሴኑዓ ናኣዚ ዪሁዳ ዒዛኮ ዴማ ላምዓሳሢ ማዓ ቢታንቶ ዓኣያኬ።
9 E Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade.
10 ቄኤሳ፦
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim,
11 ሜሹላሜኮ ናኣዚ ናዖ ሂልቂያ ናኣዚ ሴራያ፤ ዒዛኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ፃዾቂኔ፥ ሜራዮቴንታ ቄኤሶ ቢያኮ ዑፃሢ ማዔ ዓሂፁቤንታኬ።
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, líder da casa de Deus,
12 ዬኖ ቶኦኮይዳፓ ዎሊ ዑፃ ሳሊ ፄኤታና ላማታሚ ላምዖ ዓሲ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ማዻኔ።
12 E seus irmãos, que faziam a obra na casa, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias,
13 ዬኖ ቶኦኮይዳፓ ዎሊ ዑፃ ላምዖ ፄኤታና ዖይዲታሚ ላምዖ ዓሲ ዔያቶኮ ማኣሮ ዓሶ ሱኡጎኬ።
13 E seus irmãos, chefes dos pais, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azareel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer,
14 ዒዛኮ ጌርሲንሢ ዶኦሪንታኣና ዔርቴ ፖኦሊሴ ማዔ ዓሶንሢኮ ሚርጉማ ፄኤታና ላማታሚ ሳሊኬ፤ ዔያቶኮ ሱኡጋሢ ሃጌዶሊሜ ናኣዚ ዛብዲዔኤሌኬ።
14 E os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito, e superintendente sobre eles Zabdiel, filho de Gedolim.
15 ሌዊ ዓሳ፦
15 E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni;
16 ሻቤታዬና ዮዛባዴ ጌይንታ ሌዊ ዓሶኮ ሱኡጋ ጌኤዦ ማኣራቱዋንቴ ዙላ ማዺንታ ባኮኮ ቢያ ሱኡጎንሢኬ።
16 E Sabetai, e Jozabade, dos chefes dos levitas, presidiam sobre a obra de fora da casa de Deus.
17 ዓሳኣፔ ዜርፆ ዒጊናፓ ሾይንቴ ዛብዲኮ ናዖ ሚካ ናኣዚ ማታኒያ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ጋላቶ ሺኢጲፆ ሺኢቂ ዓይኑሞ ዓይናዻ ዓሶኮ ሱኡጋሢኬ፤ ባቅቡቄ ጎዖሢ ማታኒያኮ ዴማ ማዒ ማዻያኬ፤
17 E Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que iniciava as ações de graças na oração, e Bacbuquias, o segundo de seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum.
18 ሌዊ ዓሶ ዒጊናፓ ዎሊ ዑፃ ላምዖ ፄኤታና ሳሊታሚ ዖይዶ ዓሲ ፆኦሲም ዱማዼ ካታሜሎ ዬሩሳላሜይዳ ናንጋኔ።
18 Todos os levitas na santa cidade, foram duzentos e oitenta e quatro.
19 ጌኤዦ ማኣሮ ካፓ ዓሳ፦
19 E os porteiros, Acube, Talmom, com seus irmãos, os guardas das portas, cento e setenta e dois.
20 ዓቴ ዒስራዔኤሌ ዴሮንታ ቄኤሶንታ ሌዊ ዓሳኣ ዓቱዋዖ ዓኣ ዔያቶኮ ዓጮ ዓርቄ ጎይሣ ማዒ ሃንጎ ዪሁዳ ካታሞይዳ ናንጋኔ።
20 E o restante de Israel, dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança.
21 ጌኤዦ ማኣሮይዳ ማዻ ዓሳ ዬሩሳላሜ ካታሞኮ ፔቴ ዛላ ዖፔሌ ጌይንታ ጌሜራ ናንጋኔ፤ ፂሃና ጊሽፓ ጌይንታ ዓሳ ዔያቶ ዛጊ ማዾ ማዺሻኔ።
21 E os servidores do templo, habitaram em Ofel; e Zia e Gispa presidiam sobre os servidores do templo.
22 ዬሩሳላሜይዳ ናንጋ ሌዊ ዓሶ ሱኡጋሢ ሃሻቢያኮ ናኣዚ ባኒ ናዖ ዑዚኬ፤ ዒዛኮ ቤርታኣ ዓዶንሢ ማታኒያንታ ሚካንታኬ፤ ዒዚ ጌኤዦ ማኣሮይዳ ዓይኑሞ ዓይናዻ ዓሶ ሱኡጋሢ ዓሳኣፔ ዜርሢኬ።
22 E o superintendente dos levitas em Jerusalém foi Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica; dos filhos de Asafe, os cantores, ao serviço da casa de Deus.
23 ቢያ ኬላ ኬላ ዓይናዺንታ ዓይኑማ ዎሊ ሄሊ ሄሊ ማዓንዳጉዲ ካኣቲ ዓይሤ ዓይሥሢ ዓኣኔ።
23 Porque havia um mandado do rei acerca deles, e uma certa regra para os cantores, cada qual no seu dia.
24 ዪሁዳ ፃጳፓ ዛራሄ ቶኦኪ ማዔ ሜሼዛቤሌ ናኣዚ ፔታህያ ዒስራዔኤሌ ዴሮ ዛሎ ፓርሴ ካኣቲ ጌሤም ጌስታ ዓሲኬ።
24 E Petaías, filho de Mesezabeel, dos filhos de Zerá, filho de Judá, estava à mão do rei, em todos os negócios do povo.
25 ዴሮይዳፓ ሚርጌሢ ናንጋሢ ጎዦኮ ዑኬ ዓኣ ጉርዶይዳኬ፤ ዬያሮ ዪሁዳ ዜርፆ ማዔዞንሢዳፓ ፔቴ ፔቴዞንሢ ዓርባዒ ካታሞና ኮይላ ዓኣ ጉርዶናይዳ፤ ጊቦኔና ዪቄብፂዔኤሌ ጌይንታ ካታሞንሢና ኮራ ዓኣ ጉርዶናይዳ ናንጋኔ፤
25 E quanto às aldeias, com as suas terras, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e nos lugares da sua jurisdição, e em Dibom, e nos lugares da sua jurisdição, e em Jecabzeel e nas suas aldeias,
26 ዬያጉዲ ሃሣ ዒያሱ፥ ሞላዳ፥ ቤትጳሌፄና
26 E em Jesuá, e em Molada, e em Bete-Pelete,
27 ሃፃርሹዓሌ ጌይንታ ካታሞንሢዳ ናንጋኔ፤ ዬያ ሌሊቱዋንቴ ቤርሳቤና ኮሮይዳ ዓኣ ጉርዳ ዔያቶኮ ናንጎ ቤዞኬ፤
27 E em Hazar-Sual, e em Berseba e nos lugares da sua jurisdição,
28 ፂቅላጌ ካታማ፥ ሜኮናና ኮሮይዳ ዓኣ ጉርዶ፥
28 E em Ziclague, em Mecona e nos lugares da sua jurisdição,
29 ዔንሪሞኔ፥ ፄሪዓ፥ ያርሙቴ፥
29 E em En-Rimom, em Zorá e em Jarmute,
30 ዛኖሃንታ ዓዱላሜንታ ጌይንታ ዬንሢ ካታሞንሢና ኮይላ ዓኣ ጉርዶናይዳ ናንጋኔ፤ ሃሣ ላኪሼና ኮይሎይዳ ዓኣ ጎዦ ቤዞ፥ ዓዜቃና ኮይሎይዳ ዓኣ ጉርዳ ቢያ ዔያቶኮ ናንጎ ቤዞኬ፤ ዬያይዲ ዪሁዳ ዴሮኮ ናንጎ ቤዛ ዾኦሎ ዛሎና ቤርሳቤፓ ኬዶ ዛሎና ሄኖሜ ዶኦጫ ማሃዛ ዓኣ ቤዞ ጋሮይዳኬ።
30 Em Zanoa, Adulão e nas suas aldeias, em Laquis e nas suas terras, em Azaca e nos lugares da sua jurisdição. Acamparam-se desde Berseba até ao vale de Hinom.
31 ቢኢኒያሜ ዴራ ናንጋ ቤዛ ሃሣ፦ ጌባዔ፥ ሚክማሴ፥ ዓዬ፥ ቤኤቴኤሌና ኮይሎይዳ ዓኣ ጉርዶይዳኬ፤
31 E os filhos de Benjamim habitaram desde Geba, em Micmás, Aia, Betel e nos lugares da sua jurisdição,
32 ጊንሣ ሃሣ ዓናቶቴ፥ ኖቤ፥ ዓናኒያ፥
32 E em Anatote, em Nobe, em Ananias,
33 ሃፆሬ፥ ራማ፥ ጊታይሜ፥
33 Em Hazor, em Ramá, em Gitaim,
34 ሃዲዴ፥ ፆቦዒሜ፥ ኔባላፄ፥
34 Em Hadide, em Zeboim, em Nebalate,
35 ሎዴና፥ ዖኖ፤ ዬያጉዲ ሃሣ «ጊታሢ ዶኦጮ» ጌይንታ ቤዛ ቢያ ዔያቶኮ ናንጎ ቤዞኬ።
35 Em Lode e em Ono, no vale dos artífices,
36 ዪሁዳ ዓጮይዳ ናንጋ ሌዊ ዓሶ ባኣካፓ ፔቴ ፔቴዞንሢ ቢኢኒያሜ ዴሮና ዎላ ናንጋንዳጉዲ ማሆናኔ።
36 E alguns dos levitas habitaram nas divisões de Judá e de Benjamim.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Neemias 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.