Malaquias 4

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዖቶርቃ ዓሶንታ ፑርቶ ማዾ ማዻ ዓሶንታ ዲኢሪጉዲ ጌኤካ ታሚና ሙይንታንዳ ዎዴ ሙካኔ፤ ዬይ ሙካ ኬላ ዔያቶኮ ፃጶንታ ካኣፖዋ ዓይሱዋዖ ቢያ ሙዓንዳኔ።
1 Porque eis que vem o dia, ardente como uma fornalha. E todos os soberbos, todos os que cometem o mal serão como a palha; este dia que vai vir os queimará - diz o Senhor dos exércitos - e nada ficará: nem raiz, nem ramos.
2 ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቦንቻዞንሢም ጋዓንቴ ፂሎ ዓቢ ፆርቃንዳኔ፤ ዬይ ዻቂንታኣ ዒንሢም ዔኪ ዬዓንዳኔ። ጊርባይዳፓ ቶሊ ኬስኬ ላንጋ ናኣሪጉዲ ዒንሢ ፂካንዳኔ።
2 Mas, sobre vós que temeis o meu nome, levantar-se-á o sol de justiça que traz a salvação em seus raios. Saireis e saltareis, livres como os bezerros ao saírem do estábulo.
3 ታኣኒ ዬያ ማዻ ኬሎና ፑርቶ ዓሳ ዒንሢኮ ቶኮ ዴማ ዲቢንሢጉዲ ሄርቂንታንዳኔ።
3 Pisareis aos pés os ímpios, os quais serão pó, sob a planta de vossos pés, no dia em que eu agir - diz o Senhor dos exércitos.
4 «ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ ዓይሢንቲ ናንጋንዳጉዲ ሲኢና ዹኮይዳ ታኣም ማዻሢ፥ ሙሴም ታኣኒ ዒንጌ ዎጎና ዓይሢፆና ማሊ ጶቂሡዋቴ።
4 Lembrai-vos da Lei de Moisés, meu servo, a quem prescrevi ordenações e mandamentos para todo o Israel no monte Horeb.
5 «ዼኤፒ፤ ሃሣ ዒጊቻያ ማዔ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኬላ ሄላንዳሢኮ ቤርታ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዔኤሊያሴ ታኣኒ ዒንሢም ዳካንዳኔ።
5 Vou mandar-vos o profeta Elias, antes que venha o grande e temível dia do Senhor,
6 ታኣኒ ሙኪ ሳዖ ዒንሢኮ ጋዳንቁዋጉዲ ዒዚ ዓዶንሢ ዒኖ ናኣቶ ባንሢ፤ ሃሣ ናኣቶ ዒኖዋ ዓዶንሢ ባንሢ ማሃንዳኔ።»
6 e ele converterá o coração dos pais para os filhos, e o coração dos filhos para os pais, de sorte que não ferirei mais de interdito a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Malaquias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.