Malaquias 4
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF
1 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዖቶርቃ ዓሶንታ ፑርቶ ማዾ ማዻ ዓሶንታ ዲኢሪጉዲ ጌኤካ ታሚና ሙይንታንዳ ዎዴ ሙካኔ፤ ዬይ ሙካ ኬላ ዔያቶኮ ፃጶንታ ካኣፖዋ ዓይሱዋዖ ቢያ ሙዓንዳኔ።
1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como fornalha; todos os soberbos, e todos os que cometem impiedade, serão como a palha; e o dia que está para vir os abrasará, diz o SENHOR dos Exércitos, de sorte que lhes não deixará nem raiz nem ramo.
2 ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቦንቻዞንሢም ጋዓንቴ ፂሎ ዓቢ ፆርቃንዳኔ፤ ዬይ ዻቂንታኣ ዒንሢም ዔኪ ዬዓንዳኔ። ጊርባይዳፓ ቶሊ ኬስኬ ላንጋ ናኣሪጉዲ ዒንሢ ፂካንዳኔ።
2 Mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, e cura trará nas suas asas; e saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.
3 ታኣኒ ዬያ ማዻ ኬሎና ፑርቶ ዓሳ ዒንሢኮ ቶኮ ዴማ ዲቢንሢጉዲ ሄርቂንታንዳኔ።
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que estou preparando, diz o Senhor dos Exércitos.
4 «ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ ዓይሢንቲ ናንጋንዳጉዲ ሲኢና ዹኮይዳ ታኣም ማዻሢ፥ ሙሴም ታኣኒ ዒንጌ ዎጎና ዓይሢፆና ማሊ ጶቂሡዋቴ።
4 Lembrai-vos da lei de Moisés, meu servo, que lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a saber, estatutos e juízos.
5 «ዼኤፒ፤ ሃሣ ዒጊቻያ ማዔ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኬላ ሄላንዳሢኮ ቤርታ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዔኤሊያሴ ታኣኒ ዒንሢም ዳካንዳኔ።
5 Eis que eu vos enviarei o profeta Elias, antes que venha o grande e terrível dia do Senhor;
6 ታኣኒ ሙኪ ሳዖ ዒንሢኮ ጋዳንቁዋጉዲ ዒዚ ዓዶንሢ ዒኖ ናኣቶ ባንሢ፤ ሃሣ ናኣቶ ዒኖዋ ዓዶንሢ ባንሢ ማሃንዳኔ።»
6 E ele converterá o coração dos pais aos filhos, e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha, e fira a terra com maldição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Malaquias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.