Malaquias 4
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC
1 ቢያ ባኮ ዎይሣ ጎዳሢ ሂዚ ጋዓኔ፦ «ዖቶርቃ ዓሶንታ ፑርቶ ማዾ ማዻ ዓሶንታ ዲኢሪጉዲ ጌኤካ ታሚና ሙይንታንዳ ዎዴ ሙካኔ፤ ዬይ ሙካ ኬላ ዔያቶኮ ፃጶንታ ካኣፖዋ ዓይሱዋዖ ቢያ ሙዓንዳኔ።
1 Porque eis que aquele dia vem ardendo como forno; todos os soberbos e todos os que cometem impiedade serão como palha; e o dia que está para vir os abrasará, diz o Senhor dos Exércitos, de sorte que lhes não deixará nem raiz nem ramo.
2 ዒንሢ ታኣኮ ሱንፆ ቦንቻዞንሢም ጋዓንቴ ፂሎ ዓቢ ፆርቃንዳኔ፤ ዬይ ዻቂንታኣ ዒንሢም ዔኪ ዬዓንዳኔ። ጊርባይዳፓ ቶሊ ኬስኬ ላንጋ ናኣሪጉዲ ዒንሢ ፂካንዳኔ።
2 Mas para vós que temeis o meu nome nascerá o sol da justiça e salvação trará debaixo das suas asas; e saireis e crescereis como os bezerros do cevadouro.
3 ታኣኒ ዬያ ማዻ ኬሎና ፑርቶ ዓሳ ዒንሢኮ ቶኮ ዴማ ዲቢንሢጉዲ ሄርቂንታንዳኔ።
3 E pisareis os ímpios, porque se farão cinza debaixo das plantas de vossos pés, naquele dia que farei, diz o Senhor dos Exércitos.
4 «ዒስራዔኤሌ ዴራ ቢያ ዓይሢንቲ ናንጋንዳጉዲ ሲኢና ዹኮይዳ ታኣም ማዻሢ፥ ሙሴም ታኣኒ ዒንጌ ዎጎና ዓይሢፆና ማሊ ጶቂሡዋቴ።
4 Lembrai-vos da Lei de Moisés, meu servo, a qual lhe mandei em Horebe para todo o Israel, a qual são os estatutos e juízos.
5 «ዼኤፒ፤ ሃሣ ዒጊቻያ ማዔ ታና፥ ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ኬላ ሄላንዳሢኮ ቤርታ ታ ማሊፆ ኬኤዛ ዔኤሊያሴ ታኣኒ ዒንሢም ዳካንዳኔ።
5 Eis que eu vos envio o profeta Elias, antes que venha o dia grande e terrível do Senhor ;
6 ታኣኒ ሙኪ ሳዖ ዒንሢኮ ጋዳንቁዋጉዲ ዒዚ ዓዶንሢ ዒኖ ናኣቶ ባንሢ፤ ሃሣ ናኣቶ ዒኖዋ ዓዶንሢ ባንሢ ማሃንዳኔ።»
6 e converterá o coração dos pais aos filhos e o coração dos filhos a seus pais; para que eu não venha e fira a terra com maldição.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Malaquias 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.